Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 13829.
DFT (1)- 🗣 thngkøea 🗣 (u: thngg'koea kea thngg'køea) 糖粿 [wt][mo] thn̂g-kué/thn̂g-ké
[#]
- 1. (N)
|| 農曆七月初七「七娘媽生」時,用來祭拜七娘媽的一種湯圓,湯圓在搓製時必須用大拇指或筷子壓個凹痕,傳說是用來裝織女的眼淚。「糖粿」係泉州系居民的風俗。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y khix bea'tiøh zhat'ar'hoex. 伊去買著賊仔貨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他買到了贓貨。
Maryknoll (1)
- hoafntngr [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'tngr [[...]]
- on the contrary, but, on the other hand
- 反之(而)
Embree (1)
- iux [wt] [HTB] [wiki] u: iux [[...]][i#] [p.113]
- SV : tender, young (baby)
- 幼
Lim08 (1)
- u: zoex'zuo 做主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13829]
-
- ( 1 ) 變做主人 。
( 2 ) 做目標 , 做主決定 。 <( 2 ) 掠chit - e5 ∼∼ ; 你為我 ∼∼ 。 >