Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 410.
DFT (1)
🗣 toaxswn 🗣 (u: toa'swn) 大孫 [wt][mo] tuā-sun [#]
1. (N) || 長孫。排行最大的孫子。
🗣le: (u: Lie si larn taw ee toa'swn.) 🗣 (你是咱兜的大孫。) (你是我們家的長孫。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zef m si sviar'miq toa tai'cix. 這毋是啥物大代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這不是什麼大事情。

Maryknoll (1)
ang'afbin [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'bin [[...]] 
baby-faced
娃娃臉

Embree (1)
u: aang'baq'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N châng : large-leaved banyan, Ficus wightiana
雀榕

Lim08 (55)
u: axm'ia 暗夜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#410]
暗暝 。 <>
u: guo'zo'suu 語助詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0000/A0402] [#17041]
助詞 。 <>
u: guu'zek'pho 牛籍簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17080]
登記牛籍資料e5簿 。 <>
u: guu'zerng 牛種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17081]
繁殖用e5牛 。 <>
u: guu'zerng'ar 牛種仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17082]
繁殖用e5牛a2 kiaN2 。 <>
u: guu'zhef gii'zhef(漳) 愚妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0341] [#17084]
( 文 ) 謙稱家己e5妻 。 <>
u: guu'zheq'ar 牛冊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17085]
= [ 牛肚冊仔 ] 。 <>
u: guu'zheg 愚策 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17086]
愚戇e5政策 。 <>
u: guu'chiaf 牛車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17087]
用牛拖e5車 。 <>
u: guu'zhuix'kee 牛嘴枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17088]
= [ 牛嘴籃 ( lam )] 。 < 掛 ∼∼∼ 。 >
u: guu'zhuix'lafm 牛嘴籃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17089]
< 無掛 ∼∼∼ = 意思 : lam7 - sam2食物件 。 >
u: guu'zhoafn 漁村 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0401] [#17090]
( 文 )<>
u: guu'zhurn guu'thurn/gii'zhurn(漳) 愚蠢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0397/A0342] [#17091]
= [ 愚圖 ] 。 <>
u: guu'cie 牛子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17092]
牛蒡 ( go5 - bo2 ) e5漢藥名 。 <>
u: guu`ciar ciefn'lu pid'iuo id'teg 愚者千慮 必有一得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17093]
( 文 )<>
u: guu'ciaq 牛隻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17094]
牛 , 耕田e5牛 。 <>
u: guu'ciaau'kefng'thok 漁樵耕讀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0402] [#17095]
( 文 ) 掠魚 、 拾柴 、 耕田 、 讀冊 。 <>
u: guu'cih'zhao 牛舌草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17096]
= [ 五根草 ] 。 <>
u: guu'cih'hii 牛舌魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17097]
( 動 ) 舌平魚 = [ 獺魦 ( thoah - se ) ] 。 <>
u: guu'cih'pviar 牛舌餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17098]
牛舌形e5餅 。 <∼∼∼ 面 = kah - na2牛舌餅e5面貌 。 >
u: guu'cih'thaau 牛舌頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17099]
= [ 酸模 ] 。 <>
u: guu'ciofng'kwn 牛將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17100]
地獄e5獄卒之一 。 = [ 牛頭 ] 。 <>
u: guu'zoad 愚拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17101]
( 文 ) 謙稱家己e5作品 。 <>
u: guu'søq 牛索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17206]
牽牛e5索 。 <>
u: guu'tvaf 牛擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17209]
= [ 枷擔 ] 。 <>
u: guu'taw 牛痘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17210]
< 種 --= 種痘 >
u: guu'tau 牛脰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17211]
牛腳脊phiaN隆起e5肉 。 <>
u: guu'tau'zw 牛痘痘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17212]
= [ 牛痘 ] 。 <>
u: guu'tefng 漁燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0402] [#17214]
( 文 ) 漁船e5燈火 。 <>
u: guu'thaau 牛頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17215]
地獄e5獄卒之一 。 <∼∼ 馬面 = 橫霸e5面相 。 >
u: guu'thaau'baq 牛頭肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17216]
牛e5頭 , 牛頭e5肉 。 <>
u: guu'thaau'cviw 牛頭漿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17217]
庖瘡e5苗液 。 <>
u: guu'thaau'iaa 牛頭爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17218]
= [ 牛頭 ] 。 <>
u: guu'thaau liok'zud 牛頭六卒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17219]
( 1 ) 地獄e5牛頭馬頭之類 。 ( 2 ) 無法無天e5粗魯人 。 <>
u: guu'thaau'say 牛頭獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17220]
牛e5頭 , 牛頭e5肉 。 <>
u: guu'thaau'thvoar 牛頭剷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17221]
無法無天e5粗魯人 。 <∼∼∼-- e5人 。 >
u: guu'thuie'zhexng 牛腿銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17222]
鐵炮e5一種 。 <>
u: guu'thuie'zhngx 牛腿chhng3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17223]
鮪魚e5一種 。 <>
u: guu'tiaau 牛椆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17226]
牛e5厝 。 <∼∼ 內觸 ( tak ) 牛母 = 意思 : 兄弟或同志冤家hou7人看無點 。 >
u: guu'tiaau'kefng 牛椆間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17227]
牛e5厝間 。 <>
u: guu'tiaau'kofng 牛椆公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17228]
牛寮e5神 。 <>
u: guu'tiaau'lofng 牛椆long [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17229]
= [ 牛寮抽 ] 。 <>
u: guu'tiaau'thiw 牛椆抽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17230]
牛寮門e5橫木閂 。 <>
u: guu'tiofng 愚忠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17231]
戇直 , 死忠 。 <>
u: guu'tit gii'tit(漳) 愚直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0342] [#17232]
戇直 。 <>
u: guu'tit 愚姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17233]
謙稱家己e5甥姪 。 <>
u: guu'tuu 愚圖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17236]
愚戇koh糊塗 。 <>
u: gu'zex gi'zex(漳)/gɨ'zex(泉) 御製 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0341/A0401] [#17248]
( 文 ) 皇帝作e5詩歌 。 <>
u: gu'cieen zhefng'kheg 御前 清曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0402] [#17250]
ti7皇帝面前演奏e5 [ 郎君 ] 曲 。 <>
u: gu'zhoaxn 御纂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0402] [#17251]
( 文 ) 敕 ( thek ) 選 。 <>
u: gu'zog gɨ'zog(泉) 御作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0402] [#17252]
( 文 ) 皇帝e5作品 。 <>
u: gu'soex'bo 御歲暮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0401] [#17266]
( 日 ) 年底 。 <>
u: gu'sor 寓所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17267]
( 文 ) 居所 。 <>
u: gu'tau 御豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17270]
= [ 皇帝豆 ] 。 <>
u: gu`tiøh 遇着 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0342] [#17271]
tu2 - tioh8 。 <∼∼ 好救星 。 >