Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 4543.
DFT (1)
🗣 asa'puhluq 🗣 (u: af'saf'puq'luq) 阿沙不魯 [wt][mo] a-sa-puh-luh [#]
1. (Adj) || 形容人或事物粗俗、不入流。
🗣le: (u: Lie maix ti hiaf zøx cit'koar'ar af'saf'puq'luq ee tai'cix.) 🗣 (你莫佇遐做一寡仔阿沙不魯的代誌。) (你少在那裡做一些不入流的事情。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: cid po be'bae 這步袂䆀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這方法不錯
🗣u: thaau cit po 頭一步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一步

Maryknoll (1)
zhehpaw [wt] [HTB] [wiki] u: zheq'paw; (zheq'phvai'ar) [[...]] 
satchel, book bag
書包

Embree (1)
zoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zoaq [[...]][i#] [p.38]
V 1 : slop, splash about (liquid)

Lim08 (1)
u: zaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0612] [#4543]
( 1 ) 用尖e5物件刺 。 ( 2 ) 去勢 。 ( 3 ) 剪鈕仔 。 <( 1 ) ~ 腹肚 ; ~ -- 死 。 ( 2 ) ~ 豬仔 。 ( 3 ) ~ 人e5錢 ; hou7人 ~ 去 ; ~ 肚 。 >