Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 5467, found 0,
DFT (1)- 🗣 nafu-nafbøo 🗣 (u: nar'u-nar'bøo) 若有若無 [wt][mo] ná ū ná bô
[#]
- 1. (Exp)
|| 好像有又好像沒有的意思。
- 🗣le: (u: Y tuix goar ee karm'zeeng nar u nar bøo, hai goar tvia'tvia sid'biin.) 🗣 (伊對我的感情若有若無,害我定定失眠。) (他對我的感情好像有又好像沒有,害我常常失眠。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Zøx lie keg'khox'khox bøo iaux'kirn! 做你激怐怐無要緊! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒關係!你儘管再裝得心不在焉!
Maryknoll (2)
- chionghoan [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'hoan [[...]][i#] [p.]
- offend a superior or an elder
- 沖犯
Embree (1)
- zwn [wt] [HTB] [wiki] u: zwn [[...]][i#] [p.45]
- V : obey (command, order, etc)
- 遵
Lim08 (1)
- u: zeng'huu 淨符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5467]
-
- 除魔清氣厝內e5符 。 <∼∼ 安宅 。 >