Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 6859, found 0,

DFT (1)
🗣 taobø'eeng 🗣 (u: taux'bøo'eeng) 鬥無閒 [wt][mo] tàu-bô-îng [#]
1. (V) || 幫忙。
🗣le: (u: Goar na u sii'kafn khix ka lirn taux'bøo'eeng.) 🗣 (我若有時間就去共恁鬥無閒。) (我如果有時間就去幫你們的忙。)
2. (V) || 幫倒忙、湊熱鬧。表示添麻煩、越幫越忙。
🗣le: (u: Tai'cix tøf teq loan`aq, lie maix køq laai taux'bøo'eeng.) 🗣 (代誌都咧亂矣,你莫閣來鬥無閒。) (事情已經很亂了,你不要再來幫倒忙。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: IE'zeeng Bie'kog bad hioxng Jit'purn soafn'ciexn. 以前美國捌向日本宣戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前美國曾經向日本宣戰。

Maryknoll (1)
ciaqpuii, zawsarn [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'puii, zao'sarn [[...]][i#] [p.]
What one gains cannot cover the losses. not worth the effort (Lit. intend to eat to get fat, but in running to the eating place, run yourself thin)
得不償失

Embree (1)
chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx [[...]][i#] [p.56]
V : laugh, smile

Lim08 (1)
u: zheg'taix 赤帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154] [#6859]
( 病 ) 婦人病 。 <>