Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 8640, found 0,

DFT (1)
🗣 bøtviutii 🗣 (u: bøo'tviw'tii) 無張持 [wt][mo] bô-tiunn-tî [#]
1. (Adv) || 突然、冷不防。形容情況發生急促且出人意料之外。
🗣le: (u: Y bøo'tviw'tii hoaq cit sviaf, tak'kef lorng kviaf cit tiøo.) 🗣 (伊無張持喝一聲,逐家攏驚一趒。) (他突然大喊一聲,大家都嚇了一跳。)
2. (Adv) || 不小心。沒注意到。
🗣le: (u: Cyn phvae'sex, bøo'tviw'tii ka lie ef`tiøh.) 🗣 (真歹勢,無張持共你挨著。) (真抱歉,不小心撞到你。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zoanbiin uxntong [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'biin un'tong [[...]][i#] [p.]
an activity for everybody to participate in
全民運動

Embree (1)
goaxkofng [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kofng [[...]][i#] [p.72]
N ê : maternal grandfather
外公

Lim08 (1)
u: chid'khay'poeq'khay chid'khay'pøeq'khay 七開八開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#8640]
浪費 。 <∼∼∼∼ 隨時了 。 >