Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: at'ar.
HTB (14)
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at dusk; at nightfall
暗頭; 傍晚; 晚頭
at'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
strip of wood nailed on or tied to a larger object to hold objects in place like tiles or straw roofing to prevent slippage
用以固定他物之器材
chiwbag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the protuberance at the wrist joint
手目仔; 腕關節骨
hittiab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at those time
那陣子
hitzun'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(tw) at that time
那陣仔
jiaope'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a stool pigeon; a person who helps enemy to harm own people; an informer; cat's paw; running dog; dupe; to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own
抓耙仔; 吃裡扒外
kalak'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pulley (as at a well); a windlass
滑車; 加轆仔; 轆轤
mngsui'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hair hanging down at side of woman's head
劉海
pan konghoea'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
play house; playing at house keeping
辦家家酒
pvi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
side; at the side
邊仔; 旁邊
sosui'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hair hanging down at side of woman's head
劉海
uxsi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sometimes; now and then; sometimes; (adv) occassionally; often; but not at any fixed time; by chance
有時; 有時候; 時而; 偶而
zhaekeh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vegetable vendor's stall (at farmer's market or traditional outdoor market)
菜攤子
zhahhoe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kibitzer at a mahjong game; sometimes more than just a kibitzer; sometimes he also bets or invests in one of the players
插花仔(打麻將用語)

DFT (1)
🗣 at'ar 🗣 (u: ad'ar) 楬仔 [wt][mo] at-á [#]
1. (N) || 茅屋上為了安定茅草而加架的竹條。壓條。用來固定的細木條。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (52)
at'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ad'ar [[...]] 
strip of wood nailed on or tied to a larger object to hold objects in place like tiles or straw roofing to prevent slippage
用以固定他物之器材
bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak [[...]] 
knot in wood, knuckles, bamboo joint
bøefar [wt] [HTB] [wiki] u: boea'af; bøea'ar [[...]] 
at the end, at last
後來
bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]] 
unable to fathom, uncomprehending
摸無頭緒
zhahhoe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'hoef'ar [[...]] 
kibitzer at a mahjong game, sometimes more than just a kibitzer, sometimes he also bets or invests in one of the players
插花(打麻將用語)
chiwbag'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'bak'ar [[...]] 
the protuberance at the wrist joint
腕關節骨
ciaqlefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'lefng; (ciah'ny) [[...]] 
suck milk, be nursed
吃奶
ciin [wt] [HTB] [wiki] u: ciin [[...]] 
aim one's gun, watch intently
瞄,細看
zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] u: zøx cit'e; zøx-cit'e [[...]] 
all at once, all together
一齊,一起
harn'øqar [wt] [HTB] [wiki] u: haxn'øh'ar [[...]] 
private school, "hedge" school, class conducted at a temple to learn Chinese
私塾
hiexnkym [wt] [HTB] [wiki] u: hien'kym; (cirm'ar) [[...]] 
nowadays, at present, now
現今
jiaope'ar [wt] [HTB] [wiki] u: jiaux'pee'ar; (jiaux'gee) [[...]] 
cat's paw, running dog, dupe, to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own
爪牙,吃裡扒外
kalak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'lag'ar [[...]] 
pulley (as at a well), a windlass
滑車,轆轤
karøqar [wt] [HTB] [wiki] u: kax'øh'ar [[...]] 
teach at school
在學校教書
khvoarkvix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'kvix [[...]] 
see, perceive by sight, happen to see, to see without the pre-determined purpose or intention of looking at, have the faculty or power of seeing
看見,看到,見過
khoad [wt] [HTB] [wiki] u: khoad; (khoeq) [[...]] 
deficiency, vacancy, a lack
køeasym [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sym; køex'sym [[...]] 
feel at ease, be relieved
心安
lioxngki'iog [wt] [HTB] [wiki] u: liong'kii'iog [[...]] 
about (the quantity), random, vague
大約,隨便
m zay [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay [[...]] 
do not know something
不知道
mngsui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'suy'ar; (sof'suy'ar) [[...]] 
hair hanging down at side of woman's head
劉海
paxnke'hoefar [wt] [HTB] [wiki] u: pan'kef'hoea'ar; (pan kofng'hoea'ar) [[...]] 
play house, playing at house keeping
辦家家酒
pvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pvy'ar [[...]] 
at the side
旁邊
pvi'afthaau [wt] [HTB] [wiki] u: pvy'ar'thaau [[...]] 
at the side
旁邊
pui zhadar [wt] [HTB] [wiki] u: pui zhat'ar [[...]] 
bark at a thief
吠小偷
Thaau`ar hernghexng, boea`ar lefnglerng. [wt] [HTB] [wiki] u: Thaau`ar hexng'hexng, boea`ar lerng'lerng.; Thaau`ar hexng'hexng, bøea`ar lerng'lerng. [[...]] 
become lukewarm (Lit. very interesting in the beginning, but cold at the end)
虎頭蛇尾
thaupeqar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'peh'ar [[...]] 
cap made of coarse white cloth, worn by relatives of the deceased at a funeral
白蓋頭(喪服)

EDUTECH (2)
at'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ad'ar [[...]] 
narrow strip of wood
木條
cid'e'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e'ar [[...]] 
in one breath, at a blow, all at once
一會兒

EDUTECH_GTW (1)
at'ar 楬仔 [wt] [HTB] [wiki] u: ad'ar [[...]] 
楬仔

Embree (3)
at'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ad'ar [[...]][i#] [p.6]
N ki : narrow strip of wood (nailed on to keep something in place)
木條
hoan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ar [[...]][i#] [p.91]
N tiâu : yellow and white streamer 4 or 5 feet long, attached to a bamboo pole, and carried by the chief mourner at a funeral
sva'afkw [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'ar'kw [[...]][i#] [p.219]
N : corner or the flap of a dress at the bottom
衣裾

Lim08 (1)
chiam'ar 籤仔 [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'ar [[...]][i#] [p.B0101] [#7548]
random fortunes written on strips of paper at Shinto shrines and Buddhist temples; bamboo divination sticks
卜卦e5竹籤 。 <>