Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ciøf-kviafsaix. Searched for ciøf kviafsaix
HTB (1)
ciøf kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to accept or rather adopt a son-in-law who would live in the wife's home and assume the role of a son
招子婿

DFT (1)
🗣 ciøf-kviafsaix 🗣 (u: ciøf-kviar'saix) 招囝婿 [wt][mo] tsio-kiánn-sài [#]
1. (V) || 招女婿。為女兒招贅或招人為婿。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
ciøf-kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'kviar'saix; ciøf-kviar'saix [[...]] 
marry the daughter to a man who will live with her family and bear her family name (said of a family without a male heir)
招女婿,招贅

EDUTECH (1)
ciøf-kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf-kviar'saix [[...]] 
take a son-in-law
招女婿

Embree (1)
ciøf-kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'kviar'saix [[...]][i#] [p.32]
VO : take a son-in-law into one's family (he takes his wife's surname in this case)
招女婿