Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for efng ar, found 0,
DFT (2)- 🗣 eng'afbak 🗣 (u: efng'ar'bak) 鷹仔目 [wt][mo] ing-á-ba̍k
[#]
- 1. (N)
|| 老鷹的眼睛。
- 2. (N)
|| 鷹眼、銳利的眼神。比喻眼神像老鷹的一樣銳利。
- 🗣le: (u: Efng'ar'bak, khvoax koex svaf teeng piaq.) 🗣 (鷹仔目,看過三重壁。) (像老鷹的眼睛一樣很銳利,能看透三層牆壁。指一個人的判斷力很厲害。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 eng'ar 🗣 (u: efng'ar) 癰仔 [wt][mo] ing-á
[#]
- 1. (N)
|| 一種惡性膿瘡,多長於頸、背、臀部,表皮多破孔出膿。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (12)
- 🗣u: AF'efng`ar cviaa phvae'mia, zu sex'haxn pe'buo tø koex'syn`aq. 阿英仔誠歹命,自細漢爸母就過身矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英很苦命,從小父母就過世了。
- 🗣u: AF'efng`ar u'kaux phvae'un, kiexn'na khiam koar cvii, laang tø phoax'pve. 阿英仔有夠歹運,見若儉寡錢,人就破病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英運氣很差,只要存點錢,就會生病。
- 🗣u: AF'efng`ar cyn hør'chiøx'siin. 阿英仔真好笑神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英經常面帶笑容,眉開眼笑。
- 🗣u: Siør zud'ar ma e piexn efng'hioong. 小卒仔嘛會變英雄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小人物也會變英雄。
- 🗣u: Thoo'soaf'hurn'ar cyn efng. 塗沙粉仔真坱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沙塵到處飛揚。
- 🗣u: Yn Efng'gie lau'sw si tog'phvi'ar. 𪜶英語老師是啄鼻仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們的英語老師是外國人。
- 🗣u: Goar iog y kyn'ar'jit tiofng'taux ti kofng'hngg hoe'hap, zøx'hoea khix khvoax efng'hoef. 我約伊今仔日中晝佇公園會合,做伙去看櫻花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我約他今天中午在公園會合,要一起去賞櫻。
- 🗣u: AF'efng ho y ee chy'zeeng karm'tong, boea`ar koad'teng beq kex`y. 阿英予伊的痴情感動,尾仔決定欲嫁伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英被他的痴情感動,最後決定嫁給他。
- 🗣u: AF'efng biin'ar'zaix beq tngr goa'kef. 阿英明仔載欲轉外家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英明天要回娘家。
- 🗣u: AF'efng biin'ar'zaix beq tngr au'thaau. 阿英明仔載欲轉後頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英明天要回娘家。
- 🗣u: Efng'ar'bak, khvoax koex svaf teeng piaq. 鷹仔目,看過三重壁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 像老鷹的眼睛一樣很銳利,能看透三層牆壁。指一個人的判斷力很厲害。
- 🗣u: U laang khiøq ho'svoax'chiu tuo lag`løh'laai ee hiøh'ar laai ti kvoaf'pve, m'køq u pve efng'kay aix khix ho y'sefng khvoax ciaq tiøh. 有人抾雨傘樹拄落落來的葉仔來治肝病,毋過有病應該愛去予醫生看才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有人撿大葉欖仁剛掉落的葉子來治肝病,不過有病應該還是去看醫生才對。
Maryknoll (6)
- eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]][i#] [p.]
- eagle, falcon, a hawk
- 鷹
- eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]][i#] [p.]
- abscess
- 膿瘡
- eng'afphvi [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar'phvi; (efng'køf'phvi) [[...]][i#] [p.]
- hawk-nosed
- 鷹鼻
- lienthea-ve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'thea vef'ar; lieen'thea-vef'ar; (lieen'thea-efng) [[...]][i#] [p.]
- Siamese twins
- 連體嬰
- or [wt] [HTB] [wiki] u: or; (iør) [[...]][i#] [p.]
- hit sideways with a stick
- 甌,掃打
EDUTECH (2)
- eng'afhoef [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar'hoef [[...]]
- Taiwanese rose
- 小金英
- eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]]
- hawk, eagle, kite
- 鷹
EDUTECH_GTW (2)
- eng'afhoef 英仔花 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar'hoef [[...]]
-
- 英仔花
- eng'ar 鷹仔 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]]
-
- 鷹仔
Embree (7)
- eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng(-ar) [[...]][i#] [p.66]
- N chiah : hawk, eagle, kite, any of several birds of the genus Accipiter and related genera
- 鷹
- eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]][i#] [p.66]
- N lia̍p : abscess, boil
- 癰
- u: efng'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
- N châng : Chinese lettuce, Ixeris chinensis
- 英仔菜
- u: efng'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
- N châng : a plant of the lettuce family, Lactuca indica
- 英仔草
- eng'afhoef [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar'hoef [[...]][i#] [p.66]
- N châng : Taiwan rose, Rosa taiwanensis
- 小金英
- u: hii'efng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.83]
- N chiah : vega herring gull, pacific herring gull, pink-legged herring gull, Larus argentatus vegae
- 黑脊鷗
- u: ngg'zhuix'efng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N chiah : eastern little tern, Asiatic little tern, Sterna albifrons sinensis
- 小燕鷗
Lim08 (8)
- u: efng'ar 鷹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15742]
-
- ( 動 ) 老鷹 。 <>
- u: efng'ar 癰仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15743]
-
- ( 病 )<>
- u: efng'ar 鶯仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15744]
-
- ( 動 ) 鳥名 。 <>
- u: efng'ar'bak 鷹仔目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15745]
-
- 鷹e5目睭 , 真利 ( lai7 ) e5目睭 。 <>
- u: efng'ar'zhao 英仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15746]
-
- ( 1 ) = [ 兔仔菜 ] 。
( 2 ) = [ 馬尾絲 ]( 1 ) 。 <>
- u: efng'ar'hor 鷹仔虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15747]
-
- ( 動 ) 兇惡e5老鷹 。 <>
- u: efng'ar'phvi 鷹仔鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15748]
-
- 尖鼻 , 鉤鼻 。 <>
- u: paxng'efng'ar 放鷹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44624]
-
- 囡仔等用紙折 ( chih ) 鷹a2形來投e5遊戲 。 <>