Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for khef, found 3,
- khef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- class; a department of an office
- 科; 溪
- khef`nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in the river
- 溪裡
- khef`nih bøo kharmkoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Good for nothing. Useless lout! (Lit. The river has no cover ─ so it's easy for you to go throw yourself in.)
- 溪裡無蓋蓋 (比喻人沒用可跳河死)
DFT (102)- 🗣 A'kongtiaxm Khøef 🗣 (u: AF'kofng'tiaxm'khef Af'kofng'tiaxm Khøef) 阿公店溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Aeliaau Khøef 🗣 (u: Aix'liaau'khef Aix'liaau Khøef) 隘寮溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Anghiøh Khøef 🗣 (u: Aang'hiøh'khef Aang'hiøh Khøef) 紅葉溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Auxkhud Khøef 🗣 (u: Au'khud'khef Au'khud Khøef) 後堀溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Auxlaang Khøef 🗣 (u: Au'laang'khef Au'laang Khøef) 後龍溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Baai Khøef 🗣 (u: Baai'khef Baai Khøef) 眉溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Bauløo Khøef 🗣 (u: Baau'løo'khef Baau'løo Khøef) 貓羅溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Baxnlie Khøef 🗣 (u: Ban'lie'khef Ban'lie Khøef) 萬里溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Bilofng Khøef 🗣 (u: By'lofng'khef By'lofng Khøef) 美濃溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Bogkoef Khøef 🗣 (u: Bok'koef'khef Bok'koef Khøef) 木瓜溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Bwlog Khøef 🗣 (u: Buo'log'khef Buo'log Khøef) 武洛溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 chiørkhøef 🗣 (u: chiøx'khoef khef chiøx'khøef) 笑詼 [wt][mo]
[d#]
-
- 笑話 、 笑料 。 令人發笑歡樂的事物 。 詼諧 、 風趣 。 形容人或言談風趣幽默 , 笑料百出 。
- 🗣 chiørkhøezhud 🗣 (u: chiøx'khoef khef'zhud chiøx'khøef'zhud) 笑詼齣 [wt][mo]
[d#]
- 喜劇 、 爆笑劇 。 以取悅觀眾為主要目的的戲劇 。
- 🗣 Cid khøef bøo hii, pat khøef tiøx. 🗣 (u: Cid khef bøo hii, pat khef tiøx. Cid khøef bøo hii, pat khøef tiøx.) 這溪無魚,別溪釣。 [wt][mo]
[d#]
- 釣魚時 , 這條溪釣不到魚 , 不要氣餒 , 可到另一條溪釣釣看 。 比喻某處無法謀生時 , 可到別處另尋出路 。
- 🗣 Han Khøef 🗣 (u: Han'khef Han Khøef) 旱溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Hoalieen Khøef 🗣 (u: Hoaf'lieen'khef Hoaf'lieen Khøef) 花蓮溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Hongpvee Khøef/Hongpvii Khøef 🗣 (u: Hofng'pvee'khef Hofng'pvee/pvii Khøef) 豐坪溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Hoxngsvoaf Khøef 🗣 (u: Hong'svoaf'khef Hong'svoaf Khøef) 鳳山溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 høkhøef 🗣 (u: høo'khef khoef høo'khøef) 河溪 [wt][mo]
[d#]
- 銀河 。 在天空中相連如帶的星群 。
- 🗣 Høpeeng Khøef 🗣 (u: Høo'peeng'khef Høo'peeng Khøef) 和平溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Huogoaan Khøef 🗣 (u: Hux'goaan'khef Hux'goaan Khøef) 富源溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Iuløo Khøef 🗣 (u: Iuu'løo'khef Iuu'løo Khøef) 油羅溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Jixjiin Khøef 🗣 (u: Ji'jiin'khef Ji'jiin Khøef) 二仁溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Kefngbea Khøef 🗣 (u: Kerng'bea'khef Kerng'bøea Khøef) 景美溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Kefngsvoaf Khøef 🗣 (u: Kerng'svoaf'khef Kerng'svoaf Khøef) 景山溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 khalafofkhef 🗣 (u: khaf'lar'or'khef) kha-lá-óo-khe [wt][mo]
[d#]
- 1. () karaoke. from Japanese カラオケ (karaoke)
- 卡拉OK 。 源自日語カラオケ ( karaoke )。
- 🗣 kheciappuq 🗣 (u: khef'ciab'puq) khe-tsiap-puh [wt][mo]
[d#]
- 1. () ketchup. from Japanese ケチャップ (kechappu)
- 番茄醬 。 源自日語ケチャップ ( kechappu )。
- 🗣 khef 🗣 (u: khef) 刮t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to scrape off 2. (V) to speak sarcastically; to make cutting remarks; to mock sb
- 刮除 。 說話挖苦 、 諷刺別人 。
- 🗣 Khekhao Hiofng/Khøekhao Hiofng 🗣 (u: Khef'khao'hiofng Khøef'khao Hiofng) 溪口鄉 [wt][mo]
[d#]
- 嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 khekhør/khe'khør 🗣 (u: khef'khør) 稽考 [wt][mo]
[d#]
-
- 考究 、 研究 。 查究 、 計較 。
- 🗣 khøe'ar 🗣 (u: khef khoef'ar khøef'ar) 溪仔 [wt][mo]
[d#]
- 溪 、 小溪 。
- 🗣 khøe'ar-kvii 🗣 (u: khef khoef'ar'kvii khøef'ar-kvii) 溪仔墘 [wt][mo]
[d#]
- 河岸 、 溪畔 。 溪河的岸邊 。
- 🗣 Khøeciw 🗣 (u: Khef'ciw Khøef'ciw) 溪州 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣南州 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Khøeciw Hiofng 🗣 (u: Khef'ciw'hiofng Khøef'ciw Hiofng) 溪州鄉 [wt][mo]
[d#]
- 彰化縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 khøef 🗣 (u: khef khoef khøef) 溪 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) creek; rivulet; stream
- 河川 。
- 🗣 khøehaai/khøe'haai 🗣 (u: khoef khef'haai khøef'haai) 詼諧 [wt][mo]
[d#]
-
- 噱頭 、 花樣 、 把戲 、 裝模作樣 。 囉嗦 、 難應付 。
- 🗣 khøekaw 🗣 (u: khef khoef'kaw khøef'kaw) 溪溝 [wt][mo]
[d#]
- 夾在兩山之間的溪水 。
- 🗣 Khøekhao 🗣 (u: Khef'khao Khøef'khao) 溪口 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 火車線站名
- 🗣 khøekøar 🗣 (u: khef khoef'køf'ar khøef'køf'ar) 溪哥仔 [wt][mo]
[d#]
- 溪哥 、 粗首 。 魚名 。 屬鯉科 , 體型約十五公分長 , 成雄魚身上有約十條的淺藍色條紋 。 分佈於臺灣各溪流中下游及湖泊 , 是臺灣特有的溪魚 。
- 🗣 khøelaau 🗣 (u: khef khoef'laau khøef'laau) 溪流 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) stream
- 溪流
- 🗣 Khøeoo Tixn 🗣 (u: Khef'oo'tixn Khøef'oo Tixn) 溪湖鎮 [wt][mo]
[d#]
- 彰化縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 khøepof 🗣 (u: khef khoef'pof khøef'pof) 溪埔 [wt][mo]
[d#]
- 溪灘 、 河灘 。 河川兩旁的沙石地或草生地 。
- 🗣 Khøethaau 🗣 (u: Khef Khoef'thaau Khøef'thaau) 溪頭 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) famous scenic spot in Nantou county in central Taiwan
- 溪頭
- 🗣 khøezuie 🗣 (u: khef khoef'zuie khøef'zuie) 溪水 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) creek water; creek
- 溪水
- 🗣 Kiamzuie Khøef 🗣 (u: Kiaam'zuie'khef Kiaam'zuie Khøef) 鹽水溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khøef tvaf bøo zuie./Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kun khøef tvaf bøo zuie. 🗣 (u: Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie. Kin/Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kin/kun khøef tvaf bøo zuie.) 近山剉無柴,近溪擔無水。 [wt][mo]
[d#]
-
- 靠近山卻砍不到柴 , 靠近溪邊卻挑不到水 。 反諷人往往捨近求遠 , 忽略了身邊隨手可得的資源 , 去追求遙不可及的事物 。 或指人往往輕忽有把握的事 , 反而坐失良機 , 以致失敗 。
- 🗣 Kipzuie Khøef 🗣 (u: Kib'zuie'khef Kib'zuie Khøef) 急水溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Kisafn Khøef 🗣 (u: Kii'safn'khef Kii'safn Khøef) 旗山溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Konghok Khøef 🗣 (u: Kofng'hok'khef Kofng'hok Khøef) 光復溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 korng-chiørkhøef 🗣 (u: korng'chiøx'khoef khef korng-chiøx'khøef) 講笑詼 [wt][mo]
[d#]
- 打諢 、 逗笑 、 講笑話 。
- 🗣 Køpiin Khøef 🗣 (u: Køf'piin'khef Køf'piin Khøef) 高屏溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Kvoatien Khøef 🗣 (u: Kvoaf'tien'khef Kvoaf'tien Khøef) 官田溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Lan'iaang Khøef 🗣 (u: Laan'iaang'khef Laan'iaang Khøef) 蘭陽溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Lauxloong Khøef 🗣 (u: Lau'loong'khef Lau'loong Khøef) 荖濃溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Lauxzhanliaau Khøef 🗣 (u: Lau'zhaan'liaau'khef Lau'zhaan'liaau Khøef) 老田寮溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 liaau khøe'ar 🗣 (u: liaau khef khoef'ar liaau khøef'ar) 蹽溪仔 [wt][mo]
[d#]
- 涉水過溪 。
- 🗣 Liongkhøef 🗣 (u: Lioong'khef Lioong'khøef) 瀧溪 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Log'iar Khøef 🗣 (u: Lok'iar'khef Lok'iar Khøef) 鹿野溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Logliaau Khøef 🗣 (u: Lok'liaau'khef Lok'liaau Khøef) 鹿寮溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Loglok Khøef 🗣 (u: Lok'lok'khef Lok'lok Khøef) 樂樂溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Løkhao Khøef 🗣 (u: Løo'khao'khef Løo'khao Khøef) 濁口溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Løtofng Khøef 🗣 (u: Løo'tofng'khef Løo'tofng Khøef) 羅東溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Løzuie Khøef 🗣 (u: Løo'zuie'khef Løo'zuie Khøef) 濁水溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Maftaixafn Khøef 🗣 (u: Mar'tai'afn'khef Mar'tai'afn Khøef) 馬太鞍溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Of Khøef 🗣 (u: Of'khef Of Khøef) 烏溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Pakkarng Khøef 🗣 (u: Pag'karng'khef Pag'karng Khøef) 北港溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Paksix Khøef 🗣 (u: Pag'six'khef Pag'six Khøef) 北勢溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Patciarng Khøef 🗣 (u: Pad'ciarng'khef Pad'ciarng Khøef) 八掌溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Pengkhøef 🗣 (u: Peeng'khef Peeng'khøef) 平溪 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Pengkhøef-svoax 🗣 (u: Peeng'khef'svoax Peeng'khøef-svoax) 平溪線 [wt][mo]
[d#]
- 火車支線
- 🗣 Phøhzuo Khøef 🗣 (u: Phøq'zuo'khef Phøq'zuo Khøef) 朴子溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Pilaam Khøef 🗣 (u: Py'laam'khef Py'laam Khøef) 卑南溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Siangkhøef 🗣 (u: Siafng'khef Siafng'khøef) 雙溪 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Siangkhøef Khw 🗣 (u: Siafng'khef'khw Siafng'khøef Khw) 雙溪區 [wt][mo]
[d#]
- 新北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Siangkhøekhao 🗣 (u: Siafng'khef'khao Siafng'khøef'khao) 雙溪口 [wt][mo]
[d#]
- 嘉義縣溪口 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Sie'teeng Khøef 🗣 (u: Six'teeng'khef Six'teeng Khøef) 四重溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Sintiaxm Khøef 🗣 (u: Syn'tiaxm'khef Syn'tiaxm Khøef) 新店溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Sioxngpeeng Khøef 🗣 (u: Siong'peeng'khef Siong'peeng Khøef) 上坪溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Siøftaf Khøef 🗣 (u: Siør'taf'khef Siør'taf Khøef) 小礁溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Siuokoloaan Khøef 🗣 (u: Siux'kof'loaan'khef Siux'kof'loaan Khøef) 秀姑巒溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Siuxhofng Khøef 🗣 (u: Siu'hofng'khef Siu'hofng Khøef) 壽豐溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Ta'khøef 🗣 (u: Taf'khef Taf'khøef) 礁溪 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Ta'khøef 🗣 (u: Taf'khef Taf'khøef) 乾溪 [wt][mo]
[d#]
- 花蓮縣卓溪 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Taixafn Khøef 🗣 (u: Tai'afn'khef Tai'afn Khøef) 大安溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Taixhaxn Khøef 🗣 (u: Tai'haxn'khef Tai'haxn Khøef) 大漢溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Taixkahkhøef paxng zhawhii——u zurn bøo. 🗣 (u: Tai'kaq'khef paxng zhao'hii——u zurn bøo. Tai'kaq'khøef paxng zhao'hii——u zurn bøo.) 大甲溪放草魚——有準無。 [wt][mo]
[d#]
- 在大甲溪邊流放魚苗 , 一旦放出去就不會回頭 , 形容東西離手了 , 就再也不會回來 。 比喻肉包子打狗 , 有去無回 。
- 🗣 Taixkaq Khøef 🗣 (u: Tai'kaq'khef Tai'kaq Khøef) 大甲溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Taixkhøef 🗣 (u: Tai'khef Tai'khøef) 大溪 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Taixkhøef Khw 🗣 (u: Tai'khef'khw Tai'khøef Khw) 大溪區 [wt][mo]
[d#]
- 桃園市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Taixlie Khøef 🗣 (u: Tai'lie'khef Tai'lie Khøef) 大里溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Takhøef Hiofng/Ta'khøef Hiofng 🗣 (u: Taf'khef'hiofng Taf'khøef Hiofng) 礁溪鄉 [wt][mo]
[d#]
- 宜蘭縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Tan'iwlaan Khøef 🗣 (u: Taan'iuo'laan'khef Taan'iuo'laan Khøef) 陳有蘭溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Tangkarng Khøef 🗣 (u: Tafng'karng'khef Tafng'karng Khøef) 東港溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Tefngkhøef 🗣 (u: Terng'khef khoef Terng'khøef) 頂溪 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運中和新蘆線站名
- 🗣 Thaupaxnkhvef Khøef 🗣 (u: Thaau'pan'khvef'khef Thaau'pan'khvef/khvy Khøef) 頭汴坑溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Thauzeeng Khøef 🗣 (u: Thaau'zeeng'khef Thaau'zeeng Khøef) 頭前溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Tiongkarng Khøef 🗣 (u: Tiofng'karng'khef Tiofng'karng Khøef) 中港溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Toaxtaf Khøef 🗣 (u: Toa'taf'khef Toa'taf Khøef) 大礁溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Tongpolak Khøef 🗣 (u: Tofng'pof'lak'khef Tofng'pof'lak Khøef) 東埔蚋溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Tøhkhøef Hiofng 🗣 (u: Tøq'khef'hiofng Tøq'khøef Hiofng) 卓溪鄉 [wt][mo]
[d#]
- 花蓮縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Zanbuun Khøef 🗣 (u: Zafn'buun'khef Zafn'buun Khøef) 曾文溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Zhengzuie Khøef 🗣 (u: Zhefng'zuie'khef Zhefng'zuie Khøef) 清水溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
DFT_lk (33)
- 🗣u: Syn'tiaxm'khef ie laam 新店溪以南 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新店溪以南
- 🗣u: Kvoar'kirn ka lie khaf'tea ee thoo'soaf khef'khef`leq! 趕緊共你跤底的塗沙刮刮咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 快點把你腳底的泥土刮一刮!
- 🗣u: Y korng'oe lorng e ka laang khef. 伊講話攏會共人刮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說話的時候都會諷刺別人。
- 🗣u: høo'khef 河溪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 銀河
- 🗣u: khef'ciw 溪洲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 溪洲
- 🗣u: khef'pof 溪埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 河邊沙地
- 🗣u: Løh'ho'thvy be'eng'tid khix khef'pvy chid'thøo! 落雨天袂用得去溪邊𨑨迌! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下雨天不可以去溪邊玩耍!
- 🗣u: khef'thaau 溪頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 河川的上游
- 🗣u: khef'zuie 溪水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 溪水
- 🗣u: Tai'afn'khef 大安溪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大安溪
- 🗣u: U laang ti khef'ar'kvii tiøx'hii. 有人佇溪仔墘釣魚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有人在溪邊釣魚。
- 🗣u: Syn'tiaxm'khef cid tvoa si Taai'pag'chi kaq Syn'pag'chi ee keq'kaix. 新店溪這段是臺北市佮新北市的隔界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新店溪這段是臺北市與新北市的分界。
- 🗣u: khef'kvii 溪墘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 溪邊
- 🗣u: Be'hiao sae'zuun hiaam khef eh. 袂曉駛船嫌溪狹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不會駕駛船隻卻嫌河面狹小。說明一個人不會自行反省,只會怪罪環境和別人不好。
- 🗣u: khef'loa 溪瀨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 淺灘
- 🗣u: liaau'koex khef 蹽過溪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 涉水過溪
- 🗣u: Cid'taq bøo kiøo, aix liaau khef'ar koex`khix. 這搭無橋,愛蹽溪仔過去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡沒橋,要涉水過去。
- 🗣u: Taai'oaan ee khef'zuie lorng si cviar'zuie. 臺灣的溪水攏是汫水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣的溪水全都是淡水。
- 🗣u: Ka ciaf'ee hee'køo he toax khef`lie, liah khvoax u hee'ar`bøo. 共遮的蝦笱下蹛溪裡,掠看有蝦仔無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把這些蝦筌放在溪裡,看能不能抓到蝦子。
- 🗣u: Hof'chviar hid peeng khef ee af'peq laai Huo'sviaa. 呼請彼爿溪的阿伯來府城。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請求溪那頭的伯伯來府城。
- 🗣u: Tak'nii khia'chiw ee sii khef'zuie tø tioxng`khie'laai. 逐年徛秋的時溪水就漲起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每年秋天下連綿雨的時候溪水就漲起來。
- 🗣u: Taai'gie ee Haxn'ji cyn øq khef'khør. 臺語的漢字真僫稽考。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺語的漢字很難稽考。
- 🗣u: Cid ee te'miaa arn'zvoar laai`ee, ie'kefng bøo zaai'tiau khef'khør`aq. 這个地名按怎來的,已經無才調稽考矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個地名怎麼來的,已經不可考了。
- 🗣u: Kaf'ki koarn'kax hør, m kviaf pat'laang laai khef'khør. 家己管教好,毋驚別人來稽考。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 自己管教得好,就不怕別人來查究。
- 🗣u: Y u ka larn zhe'm'tiøh tø hør, koex'khix ee tai'cix maix køq khef'khør`aq. 伊有共咱坐毋著就好,過去的代誌莫閣稽考矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他跟咱們道歉過就好,過去的事別再計較了。
- 🗣u: Goarn ciaf ee laang khaq'zar lorng ze teg'paai'ar koex khef, u ee laang e eng zuun'køf thef, u ee laang e eng zuun'poef køx. 阮遮的人較早攏坐竹棑仔過溪,有的人會用船篙撐,有的人會用船桮划。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這裡的人以前都坐竹筏渡河,有些人會用船篙撐,有些人會用船槳划。
- 🗣u: Hid tiaau khef u kngr'lee'ar'zuie, m'thafng løh'khix sngr. 彼條溪有捲螺仔水,毋通落去耍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那條溪有漩渦,不要下去玩。
- 🗣u: Larn sefng ze køf'thiq laai'khix Taai'tiofng, ciaq'køq pvoaa hoea'chiaf khix Toa'to zhafm'koafn Hoong'khef Sw'vi. 咱先坐高鐵來去臺中,才閣盤火車去大肚參觀磺溪書院。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們先搭高鐵去臺中,再轉搭火車去大肚參觀磺溪書院。
- 🗣u: AF'gi si bøo'he'bøo'løh ee chid'thøo'ar, luie cvii si m bad heeng`laang`koex, lie tiøh'aix u hid khoarn “Tai'kaq'khef paxng zhao'hii──u zurn bøo” ee axn'sngx, ciaq thafng theh cvii khix ciøq`y. 阿義是無下無落的𨑨迌仔,壘錢是毋捌還人過,你著愛有彼款「大甲溪放草魚──有準無」的按算,才通提錢去借伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿義是個不負責任的小混混,向來借錢是從來不會還的,你得有那種「肉包子打狗──有去無回」的打算,才可以把錢拿去借給他。
- 🗣u: Lie m'thafng khøx'sex u chviax lau'sw laai zhux`lie ka lie kax, lie tø e'eng'tid chixn'chixn'zhae'zhae, laang korng, “Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie.” Na bøo jin'cyn phaq'pviax, sii kaux lie ee seeng'zeg iao'si be cixn'po. 你毋通靠勢有倩老師來厝裡共你教,你就會用得凊凊彩彩,人講:「近山剉無柴,近溪擔無水。」若無認真拍拚,時到你的成績猶是袂進步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不可以仗著聘了老師來家裡教你,你就可以隨隨便便,人們說:「靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。」如果不認真努力,到時你的成績依舊不會進步。
- 🗣u: AF'beeng`ar toax ti hak'hau hux'kin, tvia'tvia tøf khuxn kaux beq siong'khøx`aq ciaq beq khie`laai, kied'kør laang toax khaq hng`ee lorng kaux hak'hau`aq, y soaq pud'sii lorng khaq voax kaux, bok'koaix laang teq korng “kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie.” 阿明仔蹛佇學校附近,定定都睏到欲上課矣才欲起來,結果人蹛較遠的攏到學校矣,伊煞不時攏較晏到,莫怪人咧講「近山剉無柴,近溪擔無水。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小明住在學校附近,常常都睡到快上課了才起床,結果住比較遠的人都到學校了,他卻時常遲到,難怪人家說「靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。」
- 🗣u: Cid tiaau khef tak'nii tøf tu'sie kuie'na ee laang, zexng'huo kuy'teng ciaf be'sae sngr zuie, m'køq lorng bøo laang teq zhab, keq bøo kuie tafng, tai'cix tø “zuun koex zuie bøo huun”, sngr zuie ee laang iw'goaan zhaq'zhaq'zhaq. 這條溪逐年都駐死幾若个人,政府規定遮袂使耍水,毋過攏無人咧插,隔無幾冬,代誌就「船過水無痕」,耍水的人猶原插插插。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條溪每年都溺死好幾個人,政府規定這裡不能戲水,不過都沒人理會,過沒幾年,事情就「船過水無痕」,戲水的人仍然滿坑滿谷。
- 🗣u: Bøo iaux'kirn`laq, cid kefng kofng'sy khør bøo tiaau, larn laai'khix pat kefng khør khvoax'mai`leq, laang korng, “cid khef bøo hii, pat khef tiøx.” 無要緊啦,這間公司考無牢,咱來去別間考看覓咧,人講:「這溪無魚,別溪釣。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒關係啦,這家公司沒考上,我們到別家考考看,人家說:「山不轉,路轉。」
Maryknoll (58)
- bøexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao; bøe'hiao [[...]][i#] [p.]
- do not know how to (affirmative form is øexhiao)
- 不會
- bukhef cy taam [wt] [HTB] [wiki] u: buu'khef cy taam [[...]][i#] [p.]
- groundless rumor
- 無稽之談
- hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam [[...]][i#] [p.]
- find fault with, to blame, object to, dislike
- 嫌棄
- hongtoong [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'toong [[...]][i#] [p.]
- absurd, wild, nonsensical, preposterous
- 荒唐
- iet [wt] [HTB] [wiki] u: iet [[...]][i#] [p.]
- fan
- 搧
- khøef [wt] [HTB] [wiki] u: khef; khøef; (khoef) [[...]][i#] [p.]
- river, stream, rivulet (bigger than "kau")
- 溪
- khef [wt] [HTB] [wiki] u: khef [[...]][i#] [p.]
- search for, investigate, examine, inspect, to stay
- 稽
- khef [wt] [HTB] [wiki] u: khef; (khøf) [[...]][i#] [p.]
- class, a department of an office
- 科
- khøezuie [wt] [HTB] [wiki] u: khef'zuie; khøef'zuie [[...]][i#] [p.]
- water from a mountain stream
- 溪水
- khøe'hii [wt] [HTB] [wiki] u: khef'hii; khøef'hii [[...]][i#] [p.]
- stream fish
- 溪魚
- khøe'hvoa [wt] [HTB] [wiki] u: khef'hvoa; khøef'hvoa [[...]][i#] [p.]
- embankment along a river
- 溪岸
- khøekhao [wt] [HTB] [wiki] u: khef'khao; khøef'khao [[...]][i#] [p.]
- mouth of river
- 溪口
- khe'khør [wt] [HTB] [wiki] u: khef'khør; (khef'hut) [[...]][i#] [p.]
- inspection, to audit
- 稽考,稽核
- khøekøar [wt] [HTB] [wiki] u: khef'køf'ar; khøef'køf'ar [[...]][i#] [p.]
- river fish
- 溪哥(溪魚)
- khøekog [wt] [HTB] [wiki] u: khef'kog; khøef'kog [[...]][i#] [p.]
- valley, canyon, gorge
- 溪谷
- khøeliuu [wt] [HTB] [wiki] u: khef'liuu; khøef'liuu [[...]][i#] [p.]
- mountain stream
- 溪流
- khøemoaa [wt] [HTB] [wiki] u: khef'moaa; khøef'moaa [[...]][i#] [p.]
- fresh-water eel
- 溪鰻,淡水鰻
- khøef`nih bøo kharmkoax [wt] [HTB] [wiki] u: khef'nih bøo khaxm'koax; khøef`nih bøo khaxm'koax [[...]][i#] [p.]
- Good for nothing. Useless lout! (Lit. The river has no cover — so it's easy for you to go throw yourself in.)
- 河流沒蓋蓋子(比喻人沒用,可跳河死)
- khøepvy [wt] [HTB] [wiki] u: khef'pvy; khøef'pvy [[...]][i#] [p.]
- river side
- 溪邊
- khøepof [wt] [HTB] [wiki] u: khef'pof; khøef'pof [[...]][i#] [p.]
- dry land by the edge of a river — (originally part of the river)
- 溪埔
- khøetøea [wt] [HTB] [wiki] u: khef'tea; khøef'tøea [[...]][i#] [p.]
- river bed, bottom of a river
- 溪底
- khøf [wt] [HTB] [wiki] u: khøf; (khef) [[...]][i#] [p.]
- class, an order or series, department, family (of vegetation or animals)
- 科
- khøesvix [wt] [HTB] [wiki] u: khoef'svix; khøee'svix; (khef'svix) [[...]][i#] [p.]
- fan, a fan (made of palm-leaf)
- 扇子
- liaau [wt] [HTB] [wiki] u: liaau [[...]][i#] [p.]
- wade (a river)
- 涉水
- Løzuie Khef [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'zuie Khef; Løo'zuie Khøef [[...]][i#] [p.]
- muddy river, name of a river in Taiwan
- 濁水溪
- moaa [wt] [HTB] [wiki] u: moaa [[...]][i#] [p.]
- eel
- 鰻
- pof [wt] [HTB] [wiki] u: pof [[...]][i#] [p.]
- plain, arena, meadow, level (or gently sloping) piece of ground
- 埔
- samkhetorng [wt] [HTB] [wiki] u: safm'khef'torng [[...]][i#] [p.]
- Ku Klux Klan
- 三K黨
- sayzuun [wt] [HTB] [wiki] u: sae'zuun [[...]][i#] [p.]
- sail a boat
- 駕船,開船,駛船
- sioxng'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: siong'iuu; (khef'thaau) [[...]][i#] [p.]
- upper reaches of a river
- 上游
- soapof [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'pof [[...]][i#] [p.]
- sandy plain
- 沙埔地
EDUTECH (8)
- bukhef [wt] [HTB] [wiki] u: buu'khef [[...]]
- groundless
-
- khef [wt] [HTB] [wiki] u: khef [[...]]
- branch, course, section
- 科
- khef'exng-buun [wt] [HTB] [wiki] u: khea'exng-buun [[...]]
- a responsive reading
- 啟應文
- khekhafng [wt] [HTB] [wiki] u: khef/khee'khafng [[...]]
- at variance (person)
- 找麻煩
- khekhee [wt] [HTB] [wiki] u: khef/khee'khee [[...]]
- feel entangled
-
- khekhør [wt] [HTB] [wiki] u: khef/khee'khør [[...]]
- do research
- 稽考
- khezaf [wt] [HTB] [wiki] u: khef/khee'zaf [[...]]
- inspect, investigate
- 稽查
- laixkhef [wt] [HTB] [wiki] u: lai'khef [[...]]
- internal medicine (clinic or hospital)
- 內科
EDUTECH_GTW (4)
- khef'exng 啟應 [wt] [HTB] [wiki] u: khea'exng [[...]]
- (see khef'exng-buun)
- 啟應
- khekhør 稽考 [wt] [HTB] [wiki] u: khef/khee'khør [[...]]
-
- 稽考
- khezaf 稽查 [wt] [HTB] [wiki] u: khef/khee'zaf [[...]]
-
- 稽查
- laixkhef 內科 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'khef [[...]]
-
- 內科
Embree (20)
- u: buu'khef cy taam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- Sph : groundless rumor
- 無稽之談
- kauxkhøef [wt] [HTB] [wiki] u: kau'khef/khoef; kau'khøef [[...]][i#] [p.127]
- SV : hard to please, peevish
- 脾氣乖戾
- kudkhøef [wt] [HTB] [wiki] u: kut'khef; kut'khøef [[...]][i#] [p.151]
- SV : amusing, funny
- 滑稽
- khøef [wt] [HTB] [wiki] u: khef; khøef [[...]][i#] [p.154]
- N tiâu : creek, stream
- 溪
- khef [wt] [HTB] [wiki] u: khef [[...]][i#] [p.154]
- M : branch (medical science)
- 科
- khef [wt] [HTB] [wiki] u: khef [[...]][i#] [p.154]
- M : course (of study)
- 科
- khef [wt] [HTB] [wiki] u: khef [[...]][i#] [p.154]
- M : section (second lowest subdivision of a government office) (cf *khøf)
- 科
- khezaf [wt] [HTB] [wiki] u: khef'zaf [[...]][i#] [p.154]
- V : inspect, investigate (cf also khe2-cha)
- 稽查
- khøehaai [wt] [HTB] [wiki] u: khef'haai; khøef'haai [[...]][i#] [p.154]
- SV : dandyish, too particular
- 詼諧
- khøehaai [wt] [HTB] [wiki] u: khef'haai; khøef'haai [[...]][i#] [p.154]
- N : nuisance (of a child who nags or is picky)
- 詼諧
- u: khef'karn'ar; khøef'karn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
- N bé : a kind of carp, Zacco platypus
- 平頜鱲; 平頷鱲
- u: khef'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
- N bé : carp, Gnathopogon ijimae, Candidia barbata
- 飯島式麻魚
- u: khef'kuu'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
- N chiah : Formosan plumbeous water redstart, Chaimarrornis fulginosa affinis
- 鉛色水鶇
- u: khef'ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
- N chiah : Dauriah redstart, Phoenicurus auroreus
- 北紅尾鴝
- khekhør [wt] [HTB] [wiki] u: khef'khør [[...]][i#] [p.154]
- V : do research (by reference to literary materials old documents, etc)
- 稽考
- khøelaau [wt] [HTB] [wiki] u: khef'laau; khøef'laau [[...]][i#] [p.154]
- N : current of a stream
- 溪流
- khøepof [wt] [HTB] [wiki] u: khef'pof; khøef'pof [[...]][i#] [p.154]
- N : river flats
- 河灘
- khøesvix [wt] [HTB] [wiki] u: khef'svix; khøef'svix [[...]][i#] [p.154]
- N ki : fan
- 扇子
- khef'exng-buun [wt] [HTB] [wiki] u: khea'exng'buun [[...]][i#] [p.154]
- N/Xtn : a responsive reading
- 啟應文
- laixkhef [wt] [HTB] [wiki] u: lai'khef [[...]][i#] [p.163]
- N : internal medicine (clinic or hospital)
- 內科
Lim08 (48)
- u: buu'khef 無稽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3888]
- nonsense/groundless
- ( 文 )<∼∼ 之談 ; 荒唐 ∼∼ 。 >
- u: chiøx'khef 笑詼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0196/B0196/B0197] [#8423]
-
- 講笑話 ; 講sng2笑 。 <∼∼ 話 ; ∼∼ 戲 ; ChiaN5 ∼∼ kap郵便局teh講價尪仔頭 。 >
- u: cieen'khef 前科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161/B0161/B0161] [#11093]
-
- ( 1 ) 頭前e5考試 。
( 2 ) ( 日 ) 有以前犯罪e5記錄 。 <( 1 ) ∼∼ 進 -- e5 。
( 2 ) ∼∼ 二犯 。 >
- u: zngf'tiofng khef'phaix 庄中 科派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13279]
-
- 村費 。 <>
- u: garn'khef 眼科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234/A0234/A0234] [#15878]
-
- <>
- u: garn'khef y'sefng 眼科 醫生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15879]
-
- <>
- u: goa'khef 外科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514/A0514] [#16710]
-
- 身體外口e5醫療 。 <∼∼ 醫生 。 >
- u: hi'khef 耳科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0615] [#19159]
-
- 耳孔e5科門 。 <>
- u: hør'khef'haai hør'khøef'haai 好詼諧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20228]
-
- 官員等用好態度對待人民 。 <∼∼∼ 臭腹肚 。 >
- u: kaq'khef 甲科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167/A0168] [#26468]
-
- 分科e5甲科 。 <∼∼ 生 。 >
- u: kau'khef'haai kau'khøef'haai 厚詼諧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27889]
-
- ( 1 ) 真笑詼 。
( 2 ) 真費工夫 , 真囉嗦 , siuN過細膩 。 <>
- u: keg'khef'haai 激詼諧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28671]
-
- 裝 ( chng ) 模作樣 , 小題大作 。 <>
- u: khef khøf/khəf(泉) 科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404/A0482/A0509] [#29824]
-
- ( 1 ) 科舉考試 。
( 2 ) 考試e5次數 。 <( 1 ) 登 ∼ = 考試及格 。
( 2 ) 這 ∼ 無進望後 ∼ 。 >
- u: khef khoef(漳)/khəf(泉) khøef 詼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404/A0482/A0509] [#29825]
-
- 男扮女裝e5演員向觀眾送秋波 。 < 落 ~ ; 承 ~ 。 >
- u: khef'svix 葵扇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412/A0460/A0511] [#29850]
-
- 用椰子葉做e5扇 。 <>
- u: khef'bok 科目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421/A0000/A0490/A0512] [#29855]
-
- ( 日 )<>
- u: khef'zaf 稽查 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#29856]
-
- ( 文 ) 調查 。 <>
- u: khef'cixn 科進 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415/A0487/0511] [#29857]
-
- 考試及格 。 <>
- u: khef'cvii 科錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0487/A0511] [#29858]
-
- 祭典費用等e5分攤 。 <>
- u: khef'haai 詼諧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0418/A0464/A0511] [#29867]
-
- ( 1 ) 輕浮e5動作 。
( 2 ) 表情 , 行動 。
( 3 ) 過分做作 。 <( 1 ) Hit - e5人講話真 ∼∼ 。
( 2 ) 大花大花e5 ~~; 行路另外有一個 ~~ 。
( 3 ) 激 ∼∼ 。 >
- u: khef'hak 科學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0418/A0489/A0511] [#29868]
-
- ( 日 ) <>
- u: khef'kaq'tviuu 科甲場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#29912]
-
- 秀才 、 舉人等e5考試場 。 <>
- u: khef'khør khøf'khør(漳)/khəf'khvor(泉) 科考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411/A0485/A0510] [#29924]
-
- [ 童生 ] beh考 [ 秀才 ] 資格e5考試 。 <>
- u: khef'khør 稽考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#29925]
-
- 研究 , 考究 。 <∼∼ 看mai7 。 >
- u: khef'khør 稽考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411/A0410] [#29928]
-
- <>
- u: khøf'kuo khef'kie 科舉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0485/A0408] [#29930]
-
- 古早e5考試制度 。 <>
- u: khef'nii 科年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0489/A0511] [#30072]
-
- 有秀才等e5考試e5年 。 <>
- u: khef'phaix 科派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0418/A0512] [#30074]
-
- ( 1 ) ( 官廳 = 政府 ) 課稅 , 分攤費用 。
( 2 ) ( 官廳 = 政府 ) 職務分配 。 <( 1 ) ∼∼ 銀 ; ∼∼ 軍餉 。
( 2 ) ∼∼ 伊擔當 ; ∼∼ 民夫 。 >
- u: khef'tviuu khøf'tviuu/khəf'tviuu(泉) 科場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416/A0487/A0511] [#30075]
-
- 科舉考試e5場所 。 <>
- u: khef'un 科運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/A0483/A0510] [#30076]
-
- 科舉考試e5運命 。 <>
- u: khoef khef(漳)/khøef(泉) khøef 溪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404/A0512] [#31506]
-
- 川 , 河 。 <∼ a2 ; 大 ∼ 。 >
- u: khøf'kuo khef'kie/khəf'kɨr(泉) 科舉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0485/A0408/A0510] [#31637]
-
- 秀才 、 舉人等e5考試 。 <>
- u: kut'khef 滑稽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#37461]
-
- ( 日 ) <>
- u: Lioong'khef Lioong'khøef 龍溪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39825]
-
- 漳州e5地名 。 <>
- u: løh'khef 落詼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1027/B1027] [#40364]
-
- 女演員向觀眾使目色 。 < 戲旦 ∼∼ 。 >
- u: nngr'khef'nngr'haai 軟詼軟諧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42744]
-
- 溫柔e5舉止 。 <>
- u: paang'khef 房科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44743]
-
- 役所內e5課 、 部 、 局或其長官 。 < 六 ∼∼ = [ 吏房 ] 、 [ 戶房 ] 、 [ 禮房 ] 、 [ 兵房 ] 、 [ 刑房 ] 、 [ 工房 ] 等六課 , 或其長官 。 ki >
- u: poeq'paang'khef 八房科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0885] [#48788]
-
- [ 六房科 ] 以外koh加 [ 承發科 ] kap [ 稅房 ] 來變成八房e5官衙 。 <>
- u: siao'jii'khef 小兒科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0637] [#52597]
-
- ( 日 ) 專醫小兒e5病 。 <>
- u: te'zof'khef 地租科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0409] [#58131]
-
- 收地租e5所在 。 <>
- u: tek'khef 特科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0278/B0278] [#58330]
-
- ( 日 ) 特別e5科目 。 <>
- u: tefng'khøf tefng'khef 登科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295/B0295] [#58857]
-
- [ 考試 ] e5及格 。 <>
- u: toa'khef'nii 大科年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424] [#64179]
-
- 有進士 、 舉人考試e5年 。 <>
- u: u'khef 豫科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0109/A0109/A0052/A0120] [#65958]
-
- ( 日 )<>
- u: wn'khef 恩科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66449]
-
- 朝廷有喜慶事e5時 , 特別恩典臨時舉行秀才 、 舉人 、 進士等e5考試 。 <>
- u: khef 稽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404] [#67563]
-
- ( 姓 )<>
- u: khef 谿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404] [#67564]
-
- ( 姓 )<>
- u: toong'khef 棠谿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0481] [#68890]
-
- ( 姓 )<>