Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for khud, found 3,
- khud`løh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to bend the body down and paralized
- 身子軟癱而下; 屈落
- khud`løqkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bend down; stoop
- 屈下去; 屈落去
- pinbiin-khud [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- slum area; shantytown
- 貧民窟
DFT (15)- 🗣 Auxkhud Khøef 🗣 (u: Au'khud'khef Au'khud Khøef) 後堀溪 [wt][mo] Āu-khut-khe
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chiwkhiaw, khutjip bøo khutzhud. 🗣 (u: Chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud.) 手曲,屈入無屈出。 [wt][mo] Tshiú-khiau, khut-ji̍p bô khut-tshut.
[#]
- 1. ()
|| 胳臂向內彎,不會向外彎。比喻人都比較會袒護自己人,不會幫外人。可用於表示袒護自己人是應該的,也可用於譴責幫外人的人。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud.” Zhux`lie ee laang na kaq goa'khao ee laang oafn'kef, larn lorng si ui zhux`lie ee laang khaq ze.) 🗣 (俗語講:「手曲,屈入無屈出。」厝裡的人若佮外口的人冤家,咱攏是為厝裡的人較濟。) (俗話說:「胳臂向內彎,不會向外彎。」家裡的人要是跟外頭的人吵架,我們大都是袒護家裡的人。)
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix na'kaq siafng'peeng lorng u m'tiøh, si'korng “chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud”, køq'khaq arn'zvoar ma bøo hid'lø sefng thex goa'laang korng'oe ee tø'lie.) 🗣 (這件代誌若甲雙爿攏有毋著,是講「手曲,屈入無屈出」,閣較按怎嘛無彼號先替外人講話的道理。) (這件事情既然雙方都有錯,但是「胳臂向內彎,不會向外彎」,再怎麼樣也沒有先替外人說話的道理。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciwkhut'ar 🗣 (u: ciuo'khud'ar) 酒窟仔 [wt][mo] tsiú-khut-á
[#]
- 1. (N)
|| 酒窩。笑時臉頰上出現如窩狀的部分。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khud 🗣 (u: khud) 窟 [wt][mo] khut
[#]
- 1. (N) depression; hole in the ground
|| 窪。
- 🗣le: (u: svoaf khud) 🗣 (山窟) (山穴)
- 🗣le: (u: zuie khud) 🗣 (水窟) (水窪)
- 2. (N) hollow location
|| 凹陷處。
- 🗣le: (u: ciuo'khud'ar) 🗣 (酒窟仔) (酒窩)
- 3. (Mw) classifier
|| 計算窪、穴的單位。
- 🗣le: (u: nng khud zuie) 🗣 (兩窟水) (兩窪水)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khud 🗣 (u: khud) 屈 [wt][mo] khut
[#]
- 1. (V) to bend one's body; to stoop
|| 彎著身子、曲著身子。
- 🗣le: (u: Khud leq siar, khaf e baa.) 🗣 (屈咧寫,跤會麻。) (彎著身子寫字,腳會麻。)
- 2. (V) to bend; to curve; to wind; to warp
|| 彎曲。
- 🗣le: (u: Chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud.) 🗣 (手曲,屈入無屈出。) (手肘關節,只會彎向內不會彎向外。比喻理應袒護自己人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khut'ar 🗣 (u: khud'ar) 窟仔 [wt][mo] khut-á
[#]
- 1. (N)
|| 窟窿、坑洞。地面凹陷的地方。
- 🗣le: (u: Thoo'khaf u cit ee khud'ar.) 🗣 (塗跤有一个窟仔。) (地面有一個坑洞。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khut'hok 🗣 (u: khud'hok) 屈服 [wt][mo] khut-ho̍k
[#]
- 1. () (CE) to surrender; to yield
|| 屈服
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oankhud 🗣 (u: oafn'khud) 冤屈 [wt][mo] uan-khut
[#]
- 1. (N)
|| 冤枉、委曲。
- 🗣le: (u: Lie sym'lai u sviar'miq oafn'khud, lorng korng`zhud'laai bøo iaux'kirn.) 🗣 (你心內有啥物冤屈,攏講出來無要緊。) (你心裡有什麼冤屈,都講出來沒關係。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ofngkhud 🗣 (u: orng'khud) 枉屈 [wt][mo] óng-khut
[#]
- 1. (N)
|| 冤屈。遭受汙衊或迫害。
- 🗣le: (u: Y u cviaa ze orng'khud bøo'tex korng.) 🗣 (伊有誠濟枉屈無地講。) (他有很多的冤屈無處可說。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 simkvoakhut'ar 🗣 (u: sym'kvoaf'khud'ar) 心肝窟仔 [wt][mo] sim-kuann-khut-á
[#]
- 1. (N)
|| 心窩、心坎。胸部的中央、胸口。
- 🗣le: (u: Goar ee sym'kvoaf'khud'ar tngf'teq thviax.) 🗣 (我的心肝窟仔當咧疼。) (我的胸口正在痛。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sykhut'afzuie 🗣 (u: sie'khud'ar'zuie) 死窟仔水 [wt][mo] sí-khut-á-tsuí
[#]
- 1. (N)
|| 死水。停聚而不能流通的水。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tvafmafbwkhud 🗣 (u: Tvar'mar'buo'khud) 打馬武窟 [wt][mo] Tánn-má-bú-khut
[#]
- 1. ()
|| 臺東縣東河(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uykhud 🗣 (u: uie'khud) 委屈 [wt][mo] uí-khut
[#]
- 1. () (CE) to feel wronged; to cause sb to feel wronged; grievance
|| 委屈
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuykhut'ar 🗣 (u: zuie'khud'ar) 水窟仔 [wt][mo] tsuí-khut-á
[#]
- 1. (N)
|| 水坑。
- 🗣le: (u: Zuie'guu siong aix ti zuie'khud'ar kø'ek.) 🗣 (水牛上愛佇水窟仔滒浴。) (水牛最愛在水坑裡打滾洗澡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zuykhutthaau 🗣 (u: Zuie'khud'thaau) 水堀頭 [wt][mo] Tsuí-khut-thâu
[#]
- 1. ()
|| 嘉義縣水上(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (23)
- 🗣u: Chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud. 手曲,屈入無屈出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 胳臂只會向內彎,不會向外彎。比喻偏袒自己人。
- 🗣u: Goar ee sym'kvoaf'khud'ar tngf'teq thviax. 我的心肝窟仔當咧疼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的胸口正在痛。
- 🗣u: Hid khud zuie cviaa'laang chym. 彼窟水成人深 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那攤水有一個人這麼深。
- 🗣u: Lie na'si u uie'khud tø aix korng`zhud'laai, chiefn'ban m'thafng thwn'lurn. 你若是有委屈就愛講出來,千萬毋通吞忍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果受了委屈就得說出來,千萬不要隱忍不說。
- 🗣u: Bøo laang ka khud'ar thun'pvee, kviaa'lo e ciog guii'hiarm`ee. 無人共窟仔坉平,行路會足危險的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒有人把窟窿填平,走路很危險。
- 🗣u: Khud leq siar, khaf e baa. 屈咧寫,跤會麻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 彎著身子寫字,腳會麻。
- 🗣u: Chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud. 手曲,屈入無屈出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 手肘關節,只會彎向內不會彎向外。比喻理應袒護自己人。
- 🗣u: Y u cviaa ze orng'khud bøo'tex korng. 伊有誠濟枉屈無地講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他有很多的冤屈無處可說。
- 🗣u: Lie sym'lai u sviar'miq oafn'khud, lorng korng`zhud'laai bøo iaux'kirn. 你心內有啥物冤屈,攏講出來無要緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你心裡有什麼冤屈,都講出來沒關係。
- 🗣u: Y siu'tiøh orng'khud, ciaq six'kex teq khaux'zhafn. 伊受著枉屈,才四界咧哭呻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他受到委屈,才四處訴苦。
- 🗣u: svoaf khud 山窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 山穴
- 🗣u: zuie khud 水窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 水窪
- 🗣u: ciuo'khud'ar 酒窟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 酒窩
- 🗣u: nng khud zuie 兩窟水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩窪水
- 🗣u: Thoo'khaf u cit ee khud'ar. 塗跤有一个窟仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 地面有一個坑洞。
- 🗣u: Goar u moar'pag ee uie'khud. 我有滿腹的委屈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我有一肚子的委屈。
- 🗣u: Cid ee cid'ui tuix lie laai korng u khaq uie'khud. 這个職位對你來講有較委屈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個職位對你而言是委屈了點。
- 🗣u: Zuie'guu siong aix ti zuie'khud'ar kø'ek. 水牛上愛佇水窟仔滒浴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 水牛最愛在水坑裡打滾洗澡。
- 🗣u: Tak'kafng siong'pafn khud'tiaau'tiaau, thaxn hiøq'khuxn'jit zhud'khix peq'svoaf, siaw'thao`cit'e. 逐工上班屈牢牢,趁歇睏日出去𬦰山,消敨一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每天上班老是屈著身子待著,趁假日出去爬山,抒解一下。
- 🗣u: M'thafng kuy'kafng khud ti zhux`lie, kaq goar zhud'laai'khix goa'khao kviaa'kviaa`leq, tuix syn'thea ma khaq hør. 毋通規工屈佇厝裡,佮我出來去外口行行咧,對身體嘛較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 別成天窩在家裡,跟我出去外面走一走,對身體也比較好。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud.” Zhux`lie ee laang na kaq goa'khao ee laang oafn'kef, larn lorng si ui zhux`lie ee laang khaq ze. 俗語講:「手曲,屈入無屈出。」厝裡的人若佮外口的人冤家,咱攏是為厝裡的人較濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「胳臂向內彎,不會向外彎。」家裡的人要是跟外頭的人吵架,我們大都是袒護家裡的人。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix na'kaq siafng'peeng lorng u m'tiøh, si'korng “chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud”, køq'khaq arn'zvoar ma bøo hid'lø sefng thex goa'laang korng'oe ee tø'lie. 這件代誌若甲雙爿攏有毋著,是講「手曲,屈入無屈出」,閣較按怎嘛無彼號先替外人講話的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情既然雙方都有錯,但是「胳臂向內彎,不會向外彎」,再怎麼樣也沒有先替外人說話的道理。
- 🗣u: Lie kviaa'lo lorng bøo teq khvoax lo, “bak'ciw khvoax'koaan, bøo khvoax'ke”, thoo'khaf cit khud zuie, lie ma ka y tah`løh'khix. 你行路攏無咧看路,「目睭看懸,無看低」,塗跤一窟水,你嘛共伊踏落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你走路都不看路,「只看高處,不看地面」,路上一汪水,你也踩下去。
Maryknoll (51)
- bagciukhut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'khud'ar; (bak'w) [[...]][i#] [p.]
- eye-socket
- 眼窩
- boxngkhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'khoxng; (bong'khud) [[...]][i#] [p.]
- rough opening of a grave
- 墓壙,墓穴
- zaukhud [wt] [HTB] [wiki] u: zaau'khud; (zaau'hied) [[...]][i#] [p.]
- lair, den, nest, den of wild beasts or outlaws
- 巢堀,巢穴
- zhadkhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'khud [[...]][i#] [p.]
- thieves' den
- 賊窟
- ciesie putkhud [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sie pud'khud [[...]][i#] [p.]
- stick to one's principles or faith till one breathes his last
- 至死不屈
- ciwkhut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'khud'ar [[...]][i#] [p.]
- dimple
- 酒窩
- zuykhud [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khud [[...]][i#] [p.]
- pool of water, chuck hole in the road, a puddle
- 水堀
- kafm siu khutjiok [wt] [HTB] [wiki] u: kafm siu khud'jiok [[...]][i#] [p.]
- willing to submit to humiliation
- 甘受屈辱
- kawthox iuo safm khud [wt] [HTB] [wiki] u: kao'thox iuo safm khud [[...]][i#] [p.]
- The wily hare has three holes to his burrow.
- 狡兔有三窟
- khud [wt] [HTB] [wiki] u: khud [[...]][i#] [p.]
- bend down, to stoop, to submit to the dominion of, grievance, wrong, injustice
- 屈
- khud [wt] [HTB] [wiki] u: khud [[...]][i#] [p.]
- hole in the ground, a pool, small pit, den
- 窟,洞,坑
- khut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khud'ar; (zuie'khud'ar) [[...]][i#] [p.]
- small pool, puddle, hole in the ground, mud puddle
- 水窟,水窟地
- khutzheg [wt] [HTB] [wiki] u: khud'zheg [[...]][i#] [p.]
- kneel down
- 屈膝
- khutzheg tiaupaix [wt] [HTB] [wiki] u: khud'zheg tiaau'paix [[...]][i#] [p.]
- kneel down and worship
- 屈膝朝拜
- khutcied [wt] [HTB] [wiki] u: khud'cied; (khiog'cied) [[...]][i#] [p.]
- bending, refraction
- 屈折,曲折
- khutcioong [wt] [HTB] [wiki] u: khud'cioong [[...]][i#] [p.]
- submission, submit to, yield to
- 屈從
- khutciu [wt] [HTB] [wiki] u: khud'ciu [[...]][i#] [p.]
- accept a job too humble for one's position or ability
- 屈就
- khutzwn [wt] [HTB] [wiki] u: khud'zwn [[...]][i#] [p.]
- condescension, take a humbler rank than one's station demands
- 屈尊
- khut'hok [wt] [HTB] [wiki] u: khud'hok [[...]][i#] [p.]
- submission, surrender, acknowledge one's defeat
- 屈服
- khutjiok [wt] [HTB] [wiki] u: khud'jiok [[...]][i#] [p.]
- receive insults and be forced to submit to them, disgrace
- 屈辱
- khutkioong [wt] [HTB] [wiki] u: khud'kioong [[...]][i#] [p.]
- obstinate, stubborn
- 倔強
- khud løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khud løh'khix [[...]][i#] [p.]
- bend down, stoop
- 屈下去
- khutsyn karngsex [wt] [HTB] [wiki] u: khud'syn kaxng'sex; (khud'zwn kaxng'sex) [[...]][i#] [p.]
- He humbled himself and came into the world.
- 屈身降世,屈尊降世
- khuttvar sengciaw [wt] [HTB] [wiki] u: khud'tvar seeng'ciaw [[...]][i#] [p.]
- confess under torture to a crime one hasn't committed
- 屈打成招
- kienkioong [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'kioong [[...]][i#] [p.]
- unyielding, strong, firm
- 堅強
- larmkhud [wt] [HTB] [wiki] u: laxm'khud [[...]][i#] [p.]
- muddy spot, a mire
- 泥窪穴
- lapkhud [wt] [HTB] [wiki] u: lab'khud [[...]][i#] [p.]
- depression on the ground, a sink hole
- 窟窿
- lykhud [wt] [HTB] [wiki] u: lie'khud [[...]][i#] [p.]
- be on the wrong side, cannot appeal to good reasoning
- 理屈
- oankhud [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'khud [[...]][i#] [p.]
- to suffer wrong or injustice, be accused falsely, to wrong someone or be wronged, be falsely accused, false accusation
- 冤屈
- oan'orng [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'orng; (oafn'khud) [[...]][i#] [p.]
- false charge, grievance, charge falsely
- 冤枉,冤屈
- ofngkhud [wt] [HTB] [wiki] u: orng'khud [[...]][i#] [p.]
- false accusation, charge falsely
- 冤枉
- pinbiin-khud [wt] [HTB] [wiki] u: piin'biin'khud; piin'biin-khud [[...]][i#] [p.]
- slum area, shantytown
- 貧民窟
- purnkhud [wt] [HTB] [wiki] u: puxn'khud [[...]][i#] [p.]
- cesspool
- 糞池
- putkhud putlao [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khud pud'lao [[...]][i#] [p.]
- not to be bent or cowed, unswerving, fight to the very end, not to give up
- 不屈不撓
- sex sie putkhud [wt] [HTB] [wiki] u: sex sie pud'khud [[...]][i#] [p.]
- vow that one would rather die than yield
- 誓死不屈
- simkvoakhut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sym'kvoaf'khud'ar [[...]][i#] [p.]
- pit of the stomach, region between the ribs
- 心窩
- siu uykhud [wt] [HTB] [wiki] u: siu uie'khud [[...]][i#] [p.]
- suffer a wrong or humiliation, be troubled or inconvenienced
- 受委屈
- thox [wt] [HTB] [wiki] u: thox [[...]][i#] [p.]
- hare, rabbit
- 兔
- uykhud [wt] [HTB] [wiki] u: uie'khud [[...]][i#] [p.]
- grievance, complaints, be frustrated or wronged, to take an office way below one's ability
- 委屈
EDUTECH (34)
- bagciw-khud [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw-khud [[...]]
- eye-socket
-
- ciøqkhud [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'khud [[...]]
- stone cave
- 石窟
- ciwkhud [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'khud [[...]]
- dimple
- 酒窩
- haxmkhud [wt] [HTB] [wiki] u: ham'khud [[...]]
- pit, trap
- 陷井
- hoatkhud [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'khud [[...]]
- to excavate; to uncover
- 發掘
- khud [wt] [HTB] [wiki] u: khud [[...]]
- hole, pit, pool
- 窟
- khud [wt] [HTB] [wiki] u: khud [[...]]
- bend one's body, stoop
- 屈曲
- khutcied [wt] [HTB] [wiki] u: khud'cied [[...]]
- refraction (physics)
- 曲折
- khutjiok [wt] [HTB] [wiki] u: khud'jiok [[...]]
- humiliation, disgrace
- 屈辱
- khutke [wt] [HTB] [wiki] u: khud'ke [[...]]
- abase oneself, humble oneself
- 自貶身分
- khutkhiog [wt] [HTB] [wiki] u: khud'khiog [[...]]
- crooked, bent
- 屈曲的
- khutkngf [wt] [HTB] [wiki] u: khud'kngf [[...]]
- refract light (physics)
- 屈光
- khutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: khud'syn [[...]]
- bow one's body, stoop down
- 折腰
- khutzheg [wt] [HTB] [wiki] u: khud'zheg [[...]]
- to bend the knees
-
- khut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khud'ar [[...]]
- small hole, pit, pool
- 洞 池
- khut'hok [wt] [HTB] [wiki] u: khud'hok [[...]]
- to surrender; to submit; to yield
- 屈服
- khutcioong [wt] [HTB] [wiki] u: khud'cioong [[...]]
- to submit oneself to, to yield to
-
- lapkhud [wt] [HTB] [wiki] u: lab'khud [[...]]
- depression, hole (on floor, or road)
- 窪穴
- oankhud [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'khud [[...]]
- accused unjustly
- 誣告
- ofngkhud [wt] [HTB] [wiki] u: orng'khud [[...]]
- treat unjustly, wrong, injurious, wasteful
- 冤枉
- phøxkhud [wt] [HTB] [wiki] u: phø'khud [[...]]
- to bear a grudge; to harbor resentment
- 抱屈
- pikhud [wt] [HTB] [wiki] u: py/pii'khud [[...]]
- humble, servile
- 卑屈
- pinbiin-khud [wt] [HTB] [wiki] u: piin'biin-khud [[...]]
- slum
- 貧民窟
- putkhud [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khud [[...]]
- inflexible, unbending, persistent
- 不屈
- siuxkhud [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khud [[...]]
- be treated unjustly
- 受屈
- soakhud [wt] [HTB] [wiki] u: soaf/soaa'khud [[...]]
- a hollow in sand
- 沙窟
- thamkhud [wt] [HTB] [wiki] u: thafm/thaam'khud [[...]]
- lake, pond
- 潭窟
- thobee-khud [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'bee-khud [[...]]
- mud puddle
- 泥坑
- thokhud [wt] [HTB] [wiki] u: thof/thoo'khud [[...]]
- lower ground, a cellar
- 土窟
- toxngkhud [wt] [HTB] [wiki] u: tong'khud [[...]]
- cave
- 洞窟
- tøexkhud [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'khud [[...]]
- a cellar
-
- unkhud [wt] [HTB] [wiki] u: wn'khud [[...]]
- unfair or unjust
- 冤屈
- uykhud [wt] [HTB] [wiki] u: uie'khud [[...]]
- to treat with injustice, to wrong, a grievance
- 委屈
- zuykhud [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khud [[...]]
- puddle, pool of water
- 水坑
EDUTECH_GTW (14)
- ciøqkhud 石窟 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'khud [[...]]
-
- 石窟
- ciwkhud 酒窟 [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'khud [[...]]
-
- 酒窟
- hoatkhud 發窟 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'khud [[...]]
- (see hoatkut)
- 發掘
- khut'ar 窟仔 [wt] [HTB] [wiki] u: khud'ar [[...]]
-
- 窟仔
- khut'hok 屈服 [wt] [HTB] [wiki] u: khud'hok [[...]]
-
- 屈服
- khutciu 屈就 [wt] [HTB] [wiki] u: khud'ciu [[...]]
-
- 屈就
- phøxkhud 抱屈 [wt] [HTB] [wiki] u: phø'khud [[...]]
-
- 抱屈
- pikhud 卑屈 [wt] [HTB] [wiki] u: py/pii'khud [[...]]
-
- 卑屈
- pinbiin-khud 貧民窟 [wt] [HTB] [wiki] u: piin'biin-khud [[...]]
-
- 貧民窟
- putkhud 不屈 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khud [[...]]
- (ce) unyielding; unbending
- 不屈
- soakhud 沙窟 [wt] [HTB] [wiki] u: soaf/soaa'khud [[...]]
-
- 沙窟
- unkhud 冤屈 [wt] [HTB] [wiki] u: wn'khud [[...]]
-
- 怨屈
- uykhud 委屈 [wt] [HTB] [wiki] u: uie'khud [[...]]
-
- 委屈
- zuykhud 水窟 [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khud [[...]]
-
- 水窟
Embree (35)
- u: bak'zuy khud'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
- N : eye-socket
- 眼窩腔
- ciwkhud [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'khud [[...]][i#] [p.35]
- N/Bib : winepress (Isa. 63:3)
- 酒窖
- u: ciuo'khud'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.35]
- N : dimple
- 酒窩
- zuykhud [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khud [[...]][i#] [p.44]
- N ê : pool of water, puddle
- 水坑
- haxmkhud [wt] [HTB] [wiki] u: ham'khud [[...]][i#] [p.78]
- N ê : pit, trap
- 陷井
- u: khuy'khud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
- VO : dig a pit
- 掘洞
- khud [wt] [HTB] [wiki] u: khud [[...]][i#] [p.162]
- V : bend (one's body), stoop
- 屈曲
- khud [wt] [HTB] [wiki] u: khud [[...]][i#] [p.162]
- N ê : hole, pit, pool
- 窟
- khut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khud'ar [[...]][i#] [p.162]
- N ê : small hole, pit or pool
- 洞 池
- khutcied [wt] [HTB] [wiki] u: khud'cied [[...]][i#] [p.162]
- N/Physics : refraction
- 曲折
- u: khud'zhoafn'si'piefn'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- N/Zool chiah : Horikawa's bat, Eptesicus horikawai
- 掘川氏蝙蝠
- khut'hok [wt] [HTB] [wiki] u: khud'hok [[...]][i#] [p.162]
- V : submit, yield
- 屈服
- u: khud'kax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- V : condescend, stoop to
- 屈尊
- khutke [wt] [HTB] [wiki] u: khud'ke [[...]][i#] [p.162]
- RV : abase (oneself), humble (oneself)
- 自貶身分
- u: khud kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- VO : humble oneself
- 使卑下
- u: khud kie thai jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- Sph : humble oneself for the sake of others
- 捨己為人
- khutkngf [wt] [HTB] [wiki] u: khud'kngf/kofng [[...]][i#] [p.162]
- VO/Physics : refract light
- 屈光
- khutkhiog [wt] [HTB] [wiki] u: khud'khiog [[...]][i#] [p.162]
- SV : crooked
- 屈曲的
- khutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: khud'syn [[...]][i#] [p.162]
- VO : bow one's body, stoop down
- 折腰
- lapkhud [wt] [HTB] [wiki] u: lab'khud [[...]][i#] [p.165]
- n : depression, hole (floor, road, etc)
- 窪穴
- oankhud [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'khud [[...]][i#] [p.191]
- V : accuse unjustly
- 誣告
- ofngkhud [wt] [HTB] [wiki] u: orng'khud [[...]][i#] [p.193]
- V : treat unjustly, wrong (someone, including oneself)
- 冤枉
- ofngkhud [wt] [HTB] [wiki] u: orng'khud [[...]][i#] [p.193]
- SV : wrong, injurious, wasteful (of someone's actions)
- 冤枉
- pikhud [wt] [HTB] [wiki] u: py'khud [[...]][i#] [p.202]
- SV : humble, servile
- 卑屈
- pinbiin-khud [wt] [HTB] [wiki] u: piin'biin'khud [[...]][i#] [p.204]
- N : slum
- 貧民窟
- u: sym'kvoaf khud'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
- N : soft area just below breast-bone, solar plexus
- 心窩
- siuxkhud [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khud [[...]][i#] [p.240]
- V/pass : be treated unjustly
- 受屈
- soakhud [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'khud [[...]][i#] [p.242]
- N : a hollow in the sand
- 沙窟
- toxngkhud [wt] [HTB] [wiki] u: tong'khud [[...]][i#] [p.275]
- Np ê : cave
- 洞窟
- u: thafm'ciah'khud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
- N : the depression at the back of the head just above the neck
- 脖子後面的中央窪溝
- thamkhud [wt] [HTB] [wiki] u: thaam'khud [[...]][i#] [p.279]
- N ê, khut : lake, pond
- 潭窟
- thobee-khud [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'bee'khud [[...]][i#] [p.287]
- N : mud puddle
- 泥坑
- thokhud [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'khud [[...]][i#] [p.287]
- N : piece of ground lower than the surrounding ground
- 土窟
- uykhud [wt] [HTB] [wiki] u: uie'khud [[...]][i#] [p.292]
- N : an injustice, a wrong
- 委屈
- unkhud [wt] [HTB] [wiki] u: wn'khud [[...]][i#] [p.293]
- SV/N : unfair or unjust (treatment)
- 冤屈
Lim08 (69)
- u: aw'zhao'khud 漚草窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1460]
-
- 漚草來做肥料e5窟a2 。 <>
- u: bak'ciw'khud 目睭窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1660]
- eye-socket
- 眼窩 。 <>
- u: zhaux'khud 臭窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#6581]
-
- 貯肥e5窟 , 下水e5窟 。 <>
- u: zhaux'khud'ar 臭窟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#6582]
-
- = [ 臭窟 ] 。 <>
- u: ciøh'khud 石窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0196] [#12110]
- stone cave
- 石頭e5洞穴 。 <>
- u: cit'khafng'cit'khud 一孔一窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206] [#12580]
-
- 路等e5凹凸 ( au - thut ) 不平 。 < 面 ∼∼∼∼ ; 路 ∼∼∼∼ 。 >
- u: ciuo'khud 酒窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#12857]
-
- 嘴phoe2笑e5時有凹窩 。 <∼∼ 仔 。 >
- u: zøh'khud'ar 射窟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#14052]
-
- 用銅錢仔ti7一定e5距離投地面e5孔e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: zuie'chiaang'khud 水沖窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0328] [#14741]
-
- 瀑布e5窟 。 <>
- u: zuie'khud 水窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#14858]
-
- 儲水e5窟 。 <∼∼ 仔 ; 泉孔thau3 ∼∼ = 意思 : sio2 - khoa2 tai7 - chi3 ma7眾人知 。 >
- u: guu'khaf'khud 牛腳窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17141]
-
- 牛蹄踏過e5跡 。 <>
- u: hoarn'khud 反窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20641]
-
- 魚池e5水加熱hou7魚死去 。 <>
- u: hoat'ar'khud 活仔窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0789] [#20954]
-
- 培養魚栽e5池 。 <>
- u: hoong'khud 磺窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21598]
-
- 出硫磺e5穴 。 <>
- u: kaw'khud 溝窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#28000]
-
- 溝深e5所在 。 <>
- u: kaw'laau'khud 溝留窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#28018]
-
- 積留下水e5窟 。 <>
- u: khioong'khud 強屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30978]
-
- 無理誣賴 , 冤枉人 。 <>
- u: khoxng'khud 壙窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#31700]
-
- 墓穴 。 <>
- u: khud 屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32265]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 彎曲身軀 。 <( 2 )∼ 而受 -- 之 ; ∼ 尺 = 曲尺 ; ∼ 落去拍銃 。 >
- u: khud 窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32266]
-
- 穴池 , 窪地 。 < 水 ∼; 心肝 ∼; 三 ∼ 水 ; 土 ∼ 。 >
- u: khud'ar 窟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32282]
-
- ( 1 ) 穴 , 窪地 。
( 2 ) 一定e5距離向窪地投錢來輸嬴e5 poah8 - kiau2 。 射 ~~; hiat ~~ 。 <( 1 )∼∼ 水 。 >
- u: khud'chiøq 屈尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32283]
-
- ( 1 ) 曲尺 。
( 2 ) 地名 , ti7草山 。 <>
- u: khud'chiøq'hang 屈尺巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32284]
-
- 屈尺形e5巷路 。 <>
- u: khud'chiøq'kag 屈尺角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32285]
-
- 直角 。 <>
- u: khud'chiøq'kiah 屈尺拱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32286]
-
- 屈尺形e5肘 ( tiu2 ) 木 。 <>
- u: khud'chiuo 屈手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32287]
-
- ( 1 ) ka7手彎曲 。
( 2 ) 椅a2 e5 ( hoaN7 ) 手 。
( 3 ) 墓前兩旁突出kah - na2手袂 ( ng2 ) e5低圍牆 。 <( 1 )∼∼ 款 = 鎖頭形 。 >
- u: khud'chiuo'kek 屈手極 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32288]
-
- 船等祭拜媽祖所在e5頭前e5彎曲木 。 <>
- u: khud'cie 屈指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32289]
-
- ( 文 )<>
- u: khud'cioong 屈從 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32290]
-
- 委屈服從 。 <>
- u: khud'ciu 屈就 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32291]
-
- ( 文 ) 委屈服從 。 <>
- u: khud'giah 屈額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32292]
-
- 不足 。 <∼∼ 五khou 。 >
- u: khud'goaan 屈原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32293]
-
- 支那古早e5愛國詩人 ( 舊曆五月初五祭拜 ) 。 <>
- u: khud'goaan'biø 屈原廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32294]
-
- 屈原e5廟 。 <>
- u: khud'ha 屈下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#32295]
-
- ( 文 ) 跪拜 , 叩拜 , 低頭敬拜 。 <>
- u: khud'hoee 屈回 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#32296]
-
- 桌腳等e5雷紋形彫刻 。 ( 圖P - 376 ) 。 <>
- u: khud'hoee'khaf 屈回腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#32297]
-
- 有彫刻 [ 屈回 ] e5桌腳 。 <>
- u: khud'hok 屈服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#32298]
-
- 委屈順服 。 <>
- u: khud'iøf 屈腰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32300]
-
- 彎腰 。 <>
- u: khud`jii siu`cy 屈而 受之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32304]
-
- < 死心 ∼∼∼∼ = 受人冤枉 , 委屈忍耐 。 >
- u: khud'kax 屈駕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32305]
-
- ( 文 ) 枉駕 , 駕臨 。 <>
- u: khud'khaf 屈腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32306]
-
- 彎腳 。 <∼∼ 相就 ; ∼∼ 卍字 = 指 「 卍 」 字 。 >
- u: khud'khiog 屈曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32307]
-
- ( 文 ) 屈折 。 <>
- u: khud'kie 屈己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32308]
-
- ( 文 ) 委屈家己 。 <∼∼ 待人 。 >
- u: khud'kiøo 屈橋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#32309]
-
- 半圓形e5拱 ( kiong2 ) 橋 。 <>
- u: khud'lee'khaf 屈螺腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0377] [#32310]
-
- 榮螺形彫刻e5桌腳 。 ( 圖P - 377 )<>
- u: khud`løh 屈--落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0377] [#32311]
-
- 腳khu5落去 。 < khia7 ti7頭前 -- e5 tioh8 ∼∼ 才會用 -- 得 。 >
- u: khud'siuo 屈守 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32313]
-
- 不得志ti7社會khia7 be7起 。 <>
- u: khud'tvar seeng'ciaw 屈打 成招 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32314]
-
- 受拷問承認不實e5口供 。 <>
- u: khud'teq'ze 屈得坐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#32315]
-
- 屈腳坐 , 端坐 。 <>
- u: khud'thvy'lie 屈天理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#32316]
-
- 違背天理 。 <>
- u: kvoaf'zhaa'khud 棺柴窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434/A0450] [#35115]
-
- 拾金ka7棺材挖起來了後e5穴孔 。 <>
- u: koafn'khud 棺窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0449] [#35212]
-
- 拾骨ka7棺木挖起來了後e5窟穴 。 <>
- u: laxm'thoo'khud lam3土窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#37829]
-
- 泥濘e5土窟 。 <>
- u: lab'khud 凹窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38161]
-
- ( 1 ) 窪穴 。
( 2 ) 凹落去 。 <( 2 ) 中央 ∼∼ 。 >
- u: noa'thoo'khud 爛土窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0509] [#42885]
-
- 泥土窟 。 <>
- u: oafn'khud 冤屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43313]
-
- 冤枉委屈 。 < 伊 ∼∼ 我 。 >
- u: orng'khud 枉屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0138] [#43664]
-
- ( 1 ) 冤枉罪 , 無實e5講法 。
( 2 ) phah損 , 無彩 。 <( 1 )∼∼-- 人 。
( 2 )∼∼ hou7伊剩錢 ; ∼∼ 伊bat字 ; 家己 ∼∼; ∼∼ 伊 -- e5功勞 ; 真 ∼∼; ∼∼ 你做秀才 。 >
- u: peh'khud'zhaix 白屈菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45278]
-
- = [ 土連 ( ni5 )] 。 <>
- u: py'khud 卑屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0669] [#47840]
-
- ( 文 )<>
- u: sie'khud 死窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0654] [#51533]
-
- ( 1 ) 死穴 。
( 2 ) 無出口e5窟 。 <( 1 )∼ a2 ; 入 ∼∼ 。
( 2 )∼ a2 ; ∼∼ 水無joa7濟thang舀 ( iuN2 ) 。 >
- u: siefn'khud 仙窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52432]
-
- 仙境 。 <>
- u: sym'kvoaf'khud'ar 心肝窟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52934]
-
- 胸坎 , 心窩 。 <∼∼∼∼ 痛 。 >
- u: siu'khud 受屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0671] [#54563]
-
- = [ 受虧 ] 。 <>
- u: svoaf'khud 山窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0805] [#55289]
-
- 山內e5穴窟 。 <>
- u: thaam'khud 潭窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0051] [#59156]
-
- 深淵 。 < 害人落 ∼∼ 。 >
- u: thafm'ciah'khud 貪食窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0052] [#59175]
-
- 頷頸後壁中央e5凹窟 。 <>
- u: thoo'khud 土窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#61504]
-
- 地面e5窟 。 <>
- u: wn'khud 冤屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66452]
-
- 冤枉 。 < Hou7伊 ~ ~ 。 >
- u: khud'tut 屈突 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#67537]
-
- ( 姓 )<>