Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for kvef, found 2,
kvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get the feet tangled up in bramble; rope; threshold and fall down
絆倒
kvef titusy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brush away cobwebs
清除蜘蛛網

DFT (19)
🗣 bahkvef/bahkvy 🗣 (u: baq'kvef/kvy) 肉羹 [wt][mo] bah-kenn/bah-kinn [#]
1. (N) || 將肉搥打成漿並抓成條狀,或將肉片裹上肉漿或芡粉後再煮熟的食品。
2. (N) || 將肉漿條或肉漿片調味煮成的湯。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jiuhii-kvy/jiu'hii-kvef/jiu'hii-kvy 🗣 (u: jiuu'hii-kvef/kvy) 鰇魚羹 [wt][mo] jiû-hî-kenn/liû-hû-kinn [#]
1. (N) || 一種小吃,用魷魚作成的羹湯。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khafn-løkvef/khafn-løkvy 🗣 (u: khafn-løo'kvef/kvy) 牽羅經 [wt][mo] khan-lô-kenn/khan-lô-kinn [#]
1. (V) || 看風水。
🗣le: (u: Y si teq khafn'løo'kvef`ee.) 🗣 (伊是咧牽羅經的。) (他是在看風水的。即風水師。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khankvy/khankvef 🗣 (u: khafn'kvef/kvy) 牽羹 [wt][mo] khan-kenn/khan-kinn [#]
1. (V) || 勾芡。烹飪菜餚時,將芡粉用水調勻,加入菜中,使成濃稠狀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuiekvef/kuiekvy 🗣 (u: kuix'kvef/kvy) 貴庚 [wt][mo] kuì-kenn/kuì-kinn [#]
1. (N) || 詢問他人年齡的敬詞。
🗣le: (u: Chviar'mng kuix'kvef?) 🗣 (請問貴庚?) (請問你今年幾歲?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvef 🗣 (u: kvef) p [wt][mo] kenn [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvef/kvy 🗣 (u: kvef/kvy) p [wt][mo] kenn/kinn [#]
1. (N) soup thickened with cornstarch and made dense and creamy || 芶芡而成的濃稠湯汁。
🗣le: (u: hoef'ky'kvef) 🗣 (花枝羹) (花枝羹)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvef/kvy 🗣 (u: kvef/kvy) p [wt][mo] kenn/kinn [#]
1. (Mw) nighttime watch period. in ancient times, night was divided into five watches. each watch was about two hours || 計算夜間時間的單位。古代將一夜分為五更,每更約二小時。
🗣le: (u: svaf'kvef'pvoax'mee) 🗣 (三更半暝) (三更半夜)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvef/kvy 🗣 (u: kvef/kvy) p [wt][mo] kenn/kinn [#]
1. (V) to weave || 編織。
🗣le: (u: kvef'pox) 🗣 (經布) (織布)
2. (V) to get tangled in; to entangle. see tvii || 事物糾纏羈絆,相當於「纏」。
🗣le: (u: Hofng'zhoef svoax kvef ti tien'hoea'thiau'ar terng'koaan.) 🗣 (風吹線經佇電火柱仔頂懸。) (風箏線纏在電線桿上。)
3. (V) (animals) to have sex; to copulate; (man-woman) illicit behavior || 獸類交媾或男女苟且的行為。
🗣le: (u: ty'ar siøf'kvef) 🗣 (豬仔相經) (豬交媾)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvekhaf-kvechiuo/kvikhaf-kvichiuo 🗣 (u: kvef/kvy'khaf-kvef/kvy'chiuo) 經跤經手 [wt][mo] kenn-kha-kenn-tshiú/kinn-kha-kinn-tshiú [#]
1. (V) || 指做起事來纏手纏腳的。
🗣le: (u: U girn'ar ti syn'khw'pvy kvef'khaf'kvef'chiuo beq nar zøx u khafng'khoex?) 🗣 (有囡仔佇身軀邊經跤經手欲哪做有工課?) (有小孩在旁邊纏手絆腳的哪做得了什麼事?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvemi/kvimi 🗣 (u: kvef/kvy'mi) 羹麵 [wt][mo] kenn-mī/kinn-mī [#]
1. (N) || 大滷麵。一種將麵條、木耳、豆腐乾、肉絲等多種材料,加以勾芡、烹煮而成的麵食。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvepng/kvipng 🗣 (u: kvef/kvy'png) 羹飯 [wt][mo] kenn-pn̄g/kinn-pn̄g [#]
1. (N) || 燴飯。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvesvoax/kvisvoax 🗣 (u: kvef/kvy'svoax) 經線 [wt][mo] kenn-suànn/kinn-suànn [#]
1. (V) || 把線纏繞起來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvesy/kvisy 🗣 (u: kvef/kvy'sy) 經絲 [wt][mo] kenn-si/kinn-si [#]
1. (V) || 蠶吐絲結繭。
2. (V) || 蜘蛛吐絲結網。
3. (V) || 閒談、閒扯。東拉西扯的攀談。
🗣le: (u: Y cyn gaau kvef'sy.) 🗣 (伊真𠢕經絲。) (他很會閒扯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvitit/kvetit 🗣 (u: kvef'tit) 驚蟄 [wt][mo] kenn-ti̍t [#]
1. () || 約當國曆三月五日或六日。乃春雷響,驚動冬眠動物的時候。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvy/kvef 🗣 (u: kvef/kvy) p [wt][mo] kenn/kinn [#]
1. (N) seventh heavenly stem || 天干的第七位。
2. (N) (a person's) age || 指年齡、年歲。
🗣le: (u: Chviar'mng lie kuix'kvef?) 🗣 (請問你貴庚?) (請問你多大年紀?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 løkvy/løkvef 🗣 (u: løo'kvef/kvy) 羅經 [wt][mo] lô-kenn/lô-kinn [#]
1. (N) || 羅盤。用來測定方位的儀器。風水師常備用具。
🗣le: (u: Iong løo'kvef khvoax hofng'hioxng.) 🗣 (用羅經看方向。) (用羅盤看方向。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svakvef-pvoarmee/svakvy-pvoarmii 🗣 (u: svaf'kvef/kvy-pvoax'mee/mii) 三更半暝 [wt][mo] sann-kenn-puànn-mê/sann-kinn-puànn-mî [#]
1. (Tw) || 三更半夜;深夜。
🗣le: (u: Y zaf'hngf svaf'kvef'pvoax'mee ciaq tngr`laai.) 🗣 (伊昨昏三更半暝才轉來。) (他昨天三更半夜才回來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svakvef/svakvy 🗣 (u: svaf'kvef/kvy) 三更 [wt][mo] sann-kenn/sann-kinn [#]
1. (Tw) || 子時、中夜。指夜間十一時至隔天凌晨一時。
🗣le: (u: svaf'kvef'pvoax'mee) 🗣 (三更半暝) (三更半夜)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (22)
🗣u: svaf'kvef'pvoax'mee 三更半暝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三更半夜
🗣u: Y zaf'hngf svaf'kvef'pvoax'mee ciaq tngr`laai. 伊昨昏三更半暝才轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他昨天三更半夜才回來。
🗣u: Svaf'kvef'pvoax'mee zao'khix bong'ar'pof, lie karm m kviaf khix khvoax'tiøh phvae'miq'ar? 三更半暝走去墓仔埔,你敢毋驚去看著歹物仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
半夜跑到墓園去,你難道不怕看到鬼嗎?
🗣u: Pvoax'mee svaf'kvef goar beq tøq svef svaf'zap ban ho`lie? 半暝三更我欲佗生三十萬予你? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
半夜三更我哪裡弄來三十萬給你?
🗣u: Kvef'tit of, paq jit ho. 驚蟄烏,百日雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
陰曆二月驚蟄的時節若陰天,會下一百天雨。
🗣u: svaf'kvef'pvoax'mee 三更半暝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三更半夜
🗣u: Chviar'mng lie kuix'kvef? 請問你貴庚? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請問你多大年紀?
🗣u: Y syn'thea bøo hør, be'khafm'tid zøx khafng'khoex zøx kaq svaf'kvef'pvoax'mee. 伊身體無好,袂堪得做工課做甲三更半暝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他身體不好,禁不起工作到三更半夜。
🗣u: Y si teq khafn'løo'kvef`ee. 伊是咧牽羅經的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是在看風水的。即風水師。
🗣u: Chviar'mng kuix'kvef? 請問貴庚? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請問你今年幾歲?
🗣u: Lie cid ciaq axm'kofng'ciao, svaf'kvef'pvoax'mee`aq iao m khuxn. 你這隻暗光鳥,三更半暝矣猶毋睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個夜貓子,三更半夜了還不睡。
🗣u: kvef'pox 經布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
織布
🗣u: Hofng'zhoef svoax kvef ti tien'hoea'thiau'ar terng'koaan. 風吹線經佇電火柱仔頂懸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
風箏線纏在電線桿上。
🗣u: ty'ar siøf'kvef 豬仔相經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
豬交媾
🗣u: Y cyn gaau kvef'sy. 伊真𠢕經絲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很會閒扯。
🗣u: U girn'ar ti syn'khw'pvy kvef'khaf'kvef'chiuo beq nar zøx u khafng'khoex? 有囡仔佇身軀邊經跤經手欲哪做有工課? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有小孩在旁邊纏手絆腳的哪做得了什麼事?
🗣u: bud'ar'hii'kvef 魩仔魚羹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一種臺灣著名小吃
🗣u: hoef'ky'kvef 花枝羹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花枝羹
🗣u: Iong løo'kvef khvoax hofng'hioxng. 用羅經看方向。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用羅盤看方向。
🗣u: Svaf'kvef'pvoax'mee zao'khix bong'ar'pof, lie karm m kviaf khix khvoax'tiøh phvae'miq'ar? 三更半暝走去墓仔埔,你敢毋驚去看著歹物仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三更半夜跑到墓園墳場去,你難道不怕看到鬼嗎?
🗣u: Kor'zar'laang beq u cit'niar'ar svaf thafng zheng, tiøh kaf'ki kvef'pox laai zøx, cyn'cviaa huix'khix. 古早人欲有一領仔衫通穿,著家己經布來做,真誠費氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人要有一件衣服穿,需要自己織布製衣,非常麻煩。
🗣u: Cviaf'baq svi hør, kø hii'cviw løh'khix sah, tø si larn teq ciah ee baq'kvef. 精肉豉好,滒魚漿落去煠,就是咱咧食的肉羹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
瘦肉醃過,裹魚漿在熱水裡煮熟,就是我們吃的肉羮。

Maryknoll (57)
bahkvef [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kvef [[...]] 
meat soup
肉羹
chimkvef pvoaria [wt] [HTB] [wiki] u: chym'kvef pvoax'ia [[...]] 
in the dead of night, midnight
深更半夜
ciwkvef [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kvef [[...]] 
keep night watch
守夜
zørzhat [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zhat; zøx/zøex'zhat [[...]] 
steal, be a thief
做賊
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef; (kvy) [[...]] 
watch of the night, one fifth part of the night
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef; (kvy) [[...]] 
weave, to darn
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef; (kvy) [[...]] 
sea food or meat covered with starch, then cooked, a soup made by boiling pieces of meat or fish that have been dipped in batter
kvechym [wt] [HTB] [wiki] u: kvef'chym [[...]] 
far on in the night
更深
kvekor [wt] [HTB] [wiki] u: kvef'kor [[...]] 
watchman's drum
更鼓
kvelaau [wt] [HTB] [wiki] u: kvef'laau [[...]] 
watchtower
更樓
kvepox [wt] [HTB] [wiki] u: kvef'pox [[...]] 
weave into cloth
織布
kvesy [wt] [HTB] [wiki] u: kvef'sy [[...]] 
spin a web or cocoon (as the spider or silk-worm does)
吐絲
kvef ti'tusy [wt] [HTB] [wiki] u: kvef ty'tw'sy [[...]] 
brush away cobwebs
清除蜘蛛網
kvetiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kvef'tiøh [[...]] 
have something (as a rope) brush across us so as to dirty our clothing or cause some inconvenience, be caught (on a nail, in a tree)
絆到,鉤到
kvetiøh khaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvef'tiøh khaf [[...]] 
be in the way, so as to entangle or interfere with one's feet (ropes, sticks on the road)
絆到腳
Kvetit [wt] [HTB] [wiki] u: Kvef'tit [[...]] 
Waking of insects (third solar term)
驚蟄
kvetngx [wt] [HTB] [wiki] u: kvef'tngx [[...]] 
three meals below standard fare
貧窮的三餐
khankvy [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'kvef [[...]] 
thicken soup
勾芡
khanløkvef [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'løo'kvef [[...]] 
one who does "geomancy"
用羅盤看風水
kvy [wt] [HTB] [wiki] u: kvy; (kvef) [[...]] 
one fifth part of the night, a watch of the night (longer in winter than in summer)
kvy [wt] [HTB] [wiki] u: kvy; (kvef) [[...]] 
weave, to darn
織,織補
kvy-chym [wt] [HTB] [wiki] u: kvy'chym; kvy-chym; (kvef'chym) [[...]] 
late at night
深更
kvy poaqtør [wt] [HTB] [wiki] u: kvy poah'tør; (kvef poah'tør) [[...]] 
get the feet tangled up in bramble, rope, threshold and fall down
絆倒
kvisy [wt] [HTB] [wiki] u: kvy'sy; (kvef'sy) [[...]] 
spin a web or filament (e.g., the spider or silk-worm)
吐絲
kinkvef [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kvef [[...]] 
encumber, involve, responsibilities, draw in, drag out
牽連
korkvef [wt] [HTB] [wiki] u: kox'kvef [[...]] 
keep watch
守更
korkve'ee [wt] [HTB] [wiki] u: kox'kvef'ee [[...]] 
watchman
更夫
kuiekvef? [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'kvef?; (kuix'kvy?) [[...]] 
What is your honorable age? How old are you?
貴庚?
løkvef [wt] [HTB] [wiki] u: løo'kvef; (løo'kvy) [[...]] 
compass
羅盤
løpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: løo'pvoaa; (løo'kvef) [[...]] 
compass
羅盤
svakvef pvoarmee [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kvef pvoax'mee [[...]] 
late at night (usually after midnight)
三更半夜
siwkvef [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'kvef; (ciuo'kvef) [[...]] 
keep night watch
守更
sunkvef [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kvef; (suun'kvy) [[...]] 
patrol at night
巡更
ti'tw kvesy [wt] [HTB] [wiki] u: ty'tw kvef'sy; (ty'tw khafn'sy) [[...]] 
a spider weaves its web
蜘蛛織網
titw-sy [wt] [HTB] [wiki] u: ty'tw'sy; ty'tw-sy [[...]] 
spider's thread, gossamer
蜘蛛絲

EDUTECH (3)
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef [[...]] 
a thick soup made with sweet potato powder
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef [[...]] 
attach or become attached (of a spider's web, to a twig, etc, to a broom when cleaning, to a person walking); warp
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef [[...]] 
watch of the night

Embree (7)
u: kvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N : 1: seventh character in the series thian-kan 2: "G" in lists (A. B. C. etc)
u: kvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
Nu/Ord : seventh
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef [[...]][i#] [p.129]
M : watch (of the night)
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef [[...]][i#] [p.129]
Nu : warp
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef [[...]][i#] [p.129]
V : attach or become attached (of a spider's web, to a twig, etc, to a broom when cleaning, to a person walking)
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef [[...]][i#] [p.129]
N : a thick soup made with any kind of stock and thickened with sweet potato powder
khankvy [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'kvef/kvy [[...]][i#] [p.153]
VO : make a thickened soup, make gravy (cf kenn/kinn)
勾芡

Lim08 (4)
u: ciuo'kvy ciuo'kvef(漳) 守更 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137/B0138] [#12858]
輪班暗時巡邏 。 < 倩賊 ∼∼ = 倩m7 - tioh8人 。 >
u: kafn'kvy kafn'kvef/kvy 干經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0211] [#27320]
吸石 ( 磁石 ) , 羅盤針 。 <>
u: svaf'kvy mii'pvoax svaf'kvef mee'pvoax(漳) 三更暝半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0000] [#50520]
= [ 三更半暝 ] 。 <>
u: kvef'kvef 經經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0409/A0417] [#67574]
= [ 經 ] 。 <>