Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for liab'ar, found 5,
- liab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- swelling; boil
- 粒仔; 腫物
- liab'ar hoaxntong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- boil recurring after apparently healed
- 瘡疔發炎
- liab'ar-phie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- scab
- 瘡痂
- puq liab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have boils
- 生瘡
- svef liab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have a boil or swelling
- 生粒仔; 生瘡疔
DFT (2)- 🗣 liab'ar 🗣 (u: liap'ar) 粒仔 [wt][mo] lia̍p-á
[#]
- 1. (N)
|| 皮膚病。由葡萄球菌或鏈狀菌侵入毛囊內所引起的。症狀是局部出現充血硬塊、化膿、紅腫、疼痛,嚴重時全身會發熱而且感覺疲倦。
- 2. (N)
|| 膿瘡。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svy-liab'ar/svef-liab'ar 🗣 (u: svef/svy-liap'ar) 生粒仔 [wt][mo] senn-lia̍p-á/sinn-lia̍p-á
[#]
- 1. (V)
|| 身體組織發炎化膿後,膿液未排出所形成隆起現象。
- 🗣le: (u: Lie hiah'thaau svef liap'ar, aix kirn boaq iøh'ar.) 🗣 (你額頭生粒仔,愛緊抹藥仔。) (你的額頭長了瘡粒,要趕快擦藥。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Ho kuie'ar liab`khix. 予鬼仔攝去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 被鬼捉走。
- 🗣u: AF'jiin`ar cyn liab'sae, ciaq kuie'khof'giin'ar nia'nia tøf m'kafm zhud. 阿仁仔真攝屎,才幾箍銀仔爾爾都毋甘出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿仁真小氣,才幾塊錢而已也捨不得出。
Maryknoll (27)
- zeg liab'aflaang [wt] [HTB] [wiki] u: zeg liap'ar'laang [[...]][i#] [p.]
- squeeze the pus out of a boil
- 擠瘡,擠疔膿
- zhutlaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'laang [[...]][i#] [p.]
- run with pus, suppurate
- 出膿
- cit [wt] [HTB] [wiki] u: cit [[...]][i#] [p.]
- one, is often used to express the idea of entire, whole or complete
- 先前,往日
- jiaq [wt] [HTB] [wiki] u: jiaq; (ciaq, zeg) [[...]][i#] [p.]
- trace, scar or mark left by a wound, footprints, scar
- 跡,痕
- khaxng laang ee liab'afphie [wt] [HTB] [wiki] u: khaxng laang ee liap'ar'phie; (khaxng laang ee zhaux'thaau'phie) [[...]][i#] [p.]
- put a man to shame by telling his secrets
- 揭人瘡疤
- khaxng liab'afphie [wt] [HTB] [wiki] u: khaxng liap'ar'phie [[...]][i#] [p.]
- pick the scab off a boil
- 揭瘡疤
- koehlangkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: koeq'laang'khaf [[...]][i#] [p.]
- armpit
- 腋下
- liap [wt] [HTB] [wiki] u: liap [[...]][i#] [p.]
- grain (of wheat, rice), classifier (of balls, grains, round fruit, stars, stones), a boil
- 粒
- liab'ar hoaxntong [wt] [HTB] [wiki] u: liap'ar hoan'tong [[...]][i#] [p.]
- boil recurring after apparently healed
- 瘡疔發炎
- liab'aflaang [wt] [HTB] [wiki] u: liap'ar'laang [[...]][i#] [p.]
- pus from a boil
- 瘡膿
- liab'ar-phie [wt] [HTB] [wiki] u: liap'ar'phie; liap'ar-phie [[...]][i#] [p.]
- scab on a boil
- 瘡痂
- puq liab'ar [wt] [HTB] [wiki] u: puq liap'ar [[...]][i#] [p.]
- have boils
- 生瘡
- svef liab'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svef liap'ar [[...]][i#] [p.]
- have a boil or swelling
- 生瘡疔
EDUTECH (2)
- liab'ar [wt] [HTB] [wiki] u: liap'ar [[...]]
- swelling, boil
- 疔
- svy-liab'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svy-liap'ar [[...]]
- have a boil
- 長瘡
EDUTECH_GTW (2)
- liab'ar 粒仔 [wt] [HTB] [wiki] u: liap'ar [[...]]
-
- 粒仔
- svef-liab'ar 生粒仔 [wt] [HTB] [wiki] u: svef-liap'ar [[...]]
-
- 生粒仔
Embree (3)
- liab'ar [wt] [HTB] [wiki] u: liap'ar [[...]][i#] [p.170]
- N : boil, swelling
- 疔
- svef-liab'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svef'liap'ar; svef/svy'liap'ar [[...]][i#] [p.223]
- VO : have a boil
- 生小瘡
- svy-liab'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svy'liap'ar [[...]][i#] [p.227]
- VO : have a boil
- 長瘡
Lim08 (1)
- u: liab'ar'kheq 攝仔客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0963] [#39443]
-
- 吝嗇鬼 。 <>