Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for m:siø m:hviw, found 0,

DFT (2)
🗣 siøhviw/siø'hviw 🗣 (u: siøf'hviw) 燒香 [wt][mo] sio-hiunn [#]
1. (V) || 燃香禮拜神佛。是佛教、道教以及民間傳統信仰的祭祀禮儀。
🗣le: (u: Zhef'id zap'go aix siøf'hviw paix'paix.) 🗣 (初一十五愛燒香拜拜。) (初一十五要燒香拜拜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 U siø'hviw u pøfpix, u ciah iøh u kviakhix. 🗣 (u: U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.) 有燒香有保庇,有食藥有行氣。 [wt][mo] Ū sio-hiunn ū pó-pì, ū tsia̍h io̍h ū kiânn-khì. [#]
1. () || 燒香拜佛就會得到神佛保佑,吃藥就會有療效。比喻只要努力或是付出,就會有所收穫或是助益。亦即一分耕耘,一分收穫。
🗣le: (u: Laang korng, “U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.” Lie na mii'noa hak'sip, tvia'tiøh e'taxng øh'tiøh køq'khaq ze tix'seg.) 🗣 (人講:「有燒香有保庇,有食藥有行氣。」你若綿爛學習,定著會當學著閣較濟智識。) (人們說:「一分耕耘,一分收穫。」只要你認真學習,一定可以學到更多的知識。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
siø'hviw [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'hviw [[...]][i#] [p.]
burn incense
燒香
U siø'hviw u pøfpix, u ciah u kviakhix. [wt] [HTB] [wiki] u: U siøf'hviw u pør'pix, u ciah u kviaa'khix. [[...]][i#] [p.]
If you burn incense, you will be protected, if you eat, you'll grow. — You must act in order to secure results.
有所為,必有所獲。