Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: of chiw.
HTB (1)
- chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to draw out; the autumn; a swing; a loach; a beard; Chinese catalpa; a kind of water bird; autumn; fall; year
- 秋; 鞦; 鰍; 鬚; 楸; 鶖
DFT (2)- 🗣 chiw 🗣 (u: chiw) 羞t [wt][mo] tshiu
[#]
- 1. (V) to stroke the cheek to tease or make fun of sb else. signals they ought to be ashamed of sth
|| 以食指劃臉頰來取笑別人,使別人難為情。
- 🗣le: (u: Chiw! Chiw! Chiw! Be'kiexn'siaux!) 🗣 (羞!羞!羞!袂見笑!) (羞!羞!羞!不要臉!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ochiw 🗣 (u: of'chiw) 烏鶖 [wt][mo] oo-tshiu
[#]
- 1. (N)
|| 大卷尾。禽鳥類。是一種領域性很強的大型鳥禽,會攻擊鳶鳥等鷹類。在臺灣農村裡常可以看到烏鶖停在水牛背上吃牛身上的牛蜱。民俗說法,要是烏鶖在電線桿上築巢,當年度不會有颱風。
- 🗣le: (u: Of'chiw khiaa zuie'guu.) 🗣 (烏鶖騎水牛。) (烏鶖騎在水牛的背上。比喻瘦小的丈夫娶到高大的妻子。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Of'chiw khiaa zuie'guu. 烏鶖騎水牛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 烏鶖騎在水牛的背上。比喻瘦小的丈夫娶到高大的妻子。
Maryknoll (28)
- zhaekoechiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koef'chiw [[...]]
- tendrils of "chhai koe"
- 絲瓜氣根
- chiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiw [[...]]
- beard, whiskers, tassel, fringe
- 鬚
- chiuboat [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'boat [[...]]
- end of autumn
- 秋末
- chiw'e [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'e; (chiuo'ha) [[...]]
- under the hand, under the power or control of, underling, subordinate
- 手下
- chiuphøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'phøf [[...]]
- bewitching eyes of a woman
- 秋波
- zhochiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'chiw [[...]]
- early autumn, first of the autumn months
- 初秋
- zhoaq zhuiechiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq zhuix'chiw [[...]]
- pull or jerk out the hair of the beard
- 扯鬍子
- it'iap tichiw [wt] [HTB] [wiki] u: id'iap ty'chiw [[...]]
- any sign foretelling things to come, harbinger of the future (Lit. A single falling leaf tells of the oncoming autumn.)
- 一葉知秋
- jibchiw [wt] [HTB] [wiki] u: jip'chiw [[...]]
- beginning of autumn
- 入秋
- libchiw [wt] [HTB] [wiki] u: lip'chiw [[...]]
- first day of autumn by the lunar calendar
- 立秋
- Gvofkefng (egkefng, sikefng, sukefng, lefkix, zhunchiw) [wt] [HTB] [wiki] u: Gvor'kefng (ek'kefng, sy'kefng, sw'kefng, lea'kix, zhwn'chiw) [[...]]
- classics, canon of Confucius: Book of Changes, Odes, Book of History, Book of Rites, Spring, Autumn Annals
- 五經(易經,詩經,書經,禮記,春秋)
- nizøeq [wt] [HTB] [wiki] u: nii'zeq; nii'zøeq; (Toafn'gvor'cied, Tiofng'chiw'cied) [[...]]
- seasonal festivals (as New year, May 5th , August 15th of the 8th month etc), according to the lunar calendar
- 年節(端午節,中秋節)
- ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiw [[...]]
- black crow on the back of water buffalo
- 烏秋(鳥名)
- phied [wt] [HTB] [wiki] u: phied [[...]]
- dash, down stroke to the left in writing
- 撇
- phøf [wt] [HTB] [wiki] u: phøf [[...]]
- waves, breakers, ripples, billows, a glance of the eye, undulations, fluctuations, affect, involve, entangle
- 波
- Tiongchiw [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw; (tiofng'chiw'zeq) [[...]]
- the Mid-autumn Festival, 15th of the 8th month (lunar)
- 中秋(節)
EDUTECH (6)
- chiuphøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'phøf [[...]]
- gesture or signal of love with eyes
- 秋波
- chiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiw [[...]]
- a sign of shame
- 羞
- chiw'ngr [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'ngr [[...]]
- sleeve of garment
- 袖子
- chiw'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'oafn [[...]]
- the inside curve or crook of elbow
- 肘彎
- libchiw [wt] [HTB] [wiki] u: lip'chiw [[...]]
- beginning of autumn
- 立秋
- ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'chiw [[...]]
- drongo (bird)
- 烏秋
EDUTECH_GTW (1)
- ochiw 烏鶖 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'chiw [[...]]
-
- 烏鶖
Embree (23)
- u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : a kind of goat-fish, Pseudupeneus porphyreus
- 紫班海緋鯉, 白帶副緋鯉
- u: aang'zhuix'of'chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Formosan black bulbul, Microscelis leucephalus nigerrimus
- 紅嘴黑鵯
- zhanchiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhafn'chiw [[...]][i#] [p.47]
- N : a swing (var of chhian-chhiu)
- 鞦韆
- zharngchiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxng'chiw [[...]][i#] [p.48]
- VO : have the ends of one's moustache erect with rage
- 髮指
- u: chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- M : troop, detachment (of troops, arch cf tui7)
- 班
- u: chiw'kii'joe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N bé : a kind of fish, Crossostoma lacustre
- 臺灣平鰭鰍
- u: chiw'køf'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N/Ich bé : either of two surmullets, genus Mulliodichthys erythrinus
- 黃帶鬚鯛
- u: chiw'kof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N/Ich bé : any of several goatfishes or surmullets, genus Upeneus
- 秋姑魚
- u: chiw'pafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N bé : a kind of carp, Acrossocheilus formosanus
- 石魚賓
- u: chiw'phuu'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N chiah : Chinese whiskered tern, Chlidonias hybrida swinhoei
- 黑復燕鷗
- u: chiw'soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N/Ich bé : any fish of the genus Coelorhynchus
- 鬚鱈
- chiw'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'oafn [[...]][i#] [p.58]
- N : the inside curve or crook of the elbow
- 肘彎
- Zhunchiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'chiw [[...]][i#] [p.63]
- N : The Spring and Autumn Annals (the Annals of the State of Lu, 722-484 B.C. The only book attributed to Confucius)
- 春秋
- u: hae'of'chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
- N/Ich bé : one of three fish of the genus Bregmaceros
- 海鰗鰍
- kekchiw [wt] [HTB] [wiki] u: keg'chiw [[...]][i#] [p.129]
- N/Ich bé : 1: spiny eel, family mastacembelidae 2: a kind of spiny eel, Macrognathus aculeatum
- 棘鰍
- u: ky'chiw'soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
- N/Ich bé : one of three fish of the genus Lotella
- 磯鰍魚雪
- libchiw [wt] [HTB] [wiki] u: lip'chiw [[...]][i#] [p.172]
- Nt : beginning of autumn (about August 7th)
- 立秋
- ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiw [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : drongo, birds of the family Dicruridae (see koa3n-be2, si2o-koa3n-be2)
- 烏秋
- ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiw [[...]][i#] [p.188]
- N bé : a kind of loach, Cobitis taenia
- 沙鰍
- soachiw [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'chiw [[...]][i#] [p.242]
- N/Ich bé : a kind of loach, Cobitis taenia
- 沙鰍
- u: Taai'oaan'peeng'kii'chiw; Taai'oaan-peeng'kii'chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Ich bé : a kind of fish, Grossostoma lacustre
- 臺灣平鰭鰍
- Tiongchiuzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw'zeq/zoeq; Tiofng'chiw'zøeq [[...]][i#] [p.265]
- N : Mid-Autumn Festival (15/8 of the lunar year)
- 中秋節
- u: tiofng'hoaa'chiw'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
- N chiah : Chinese whiskered tern, Chlidonias hybrida swinhoei
- 黑復燕鷗
Lim08 (4)
- u: aang'zhuix of'chiw 紅嘴 烏秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#754]
-
- ( 動 ) 鳥名 。 <>
- u: of'chiw 烏鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#43881]
-
- ( 1 ) 烏色e5嘴鬚 。
( 2 ) 中年人 。 <( 2 )∼∼ 溜 ( liu3 ) 到白鬚 。 >
- u: of'chiw 烏鶖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#43882]
-
- ( 動 ) 台灣保護鳥之一 。 <>
- u: of'chiw'nia 烏鶖nia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#43885]
-
- 牛背凸高烏鶖ai3停e5所在 , 因而得名 。 <>