Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: of chiw.
HTB (1)
chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to draw out; the autumn; a swing; a loach; a beard; Chinese catalpa; a kind of water bird; autumn; fall; year
秋; 鞦; 鰍; 鬚; 楸; 鶖

DFT (2)
🗣 chiw 🗣 (u: chiw) t [wt][mo] tshiu [#]
1. (V) to stroke the cheek to tease or make fun of sb else. signals they ought to be ashamed of sth || 以食指劃臉頰來取笑別人,使別人難為情。
🗣le: (u: Chiw! Chiw! Chiw! Be'kiexn'siaux!) 🗣 (羞!羞!羞!袂見笑!) (羞!羞!羞!不要臉!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ochiw 🗣 (u: of'chiw) 烏鶖 [wt][mo] oo-tshiu [#]
1. (N) || 大卷尾。禽鳥類。是一種領域性很強的大型鳥禽,會攻擊鳶鳥等鷹類。在臺灣農村裡常可以看到烏鶖停在水牛背上吃牛身上的牛蜱。民俗說法,要是烏鶖在電線桿上築巢,當年度不會有颱風。
🗣le: (u: Of'chiw khiaa zuie'guu.) 🗣 (烏鶖騎水牛。) (烏鶖騎在水牛的背上。比喻瘦小的丈夫娶到高大的妻子。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Of'chiw khiaa zuie'guu. 烏鶖騎水牛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
烏鶖騎在水牛的背上。比喻瘦小的丈夫娶到高大的妻子。

Maryknoll (28)
zhaekoechiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koef'chiw [[...]] 
tendrils of "chhai koe"
絲瓜氣根
chiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiw [[...]] 
beard, whiskers, tassel, fringe
chiuboat [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'boat [[...]] 
end of autumn
秋末
chiw'e [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'e; (chiuo'ha) [[...]] 
under the hand, under the power or control of, underling, subordinate
手下
chiuphøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'phøf [[...]] 
bewitching eyes of a woman
秋波
zhochiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'chiw [[...]] 
early autumn, first of the autumn months
初秋
zhoaq zhuiechiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq zhuix'chiw [[...]] 
pull or jerk out the hair of the beard
扯鬍子
it'iap tichiw [wt] [HTB] [wiki] u: id'iap ty'chiw [[...]] 
any sign foretelling things to come, harbinger of the future (Lit. A single falling leaf tells of the oncoming autumn.)
一葉知秋
jibchiw [wt] [HTB] [wiki] u: jip'chiw [[...]] 
beginning of autumn
入秋
libchiw [wt] [HTB] [wiki] u: lip'chiw [[...]] 
first day of autumn by the lunar calendar
立秋
Gvofkefng (egkefng, sikefng, sukefng, lefkix, zhunchiw) [wt] [HTB] [wiki] u: Gvor'kefng (ek'kefng, sy'kefng, sw'kefng, lea'kix, zhwn'chiw) [[...]] 
classics, canon of Confucius: Book of Changes, Odes, Book of History, Book of Rites, Spring, Autumn Annals
五經(易經,詩經,書經,禮記,春秋)
nizøeq [wt] [HTB] [wiki] u: nii'zeq; nii'zøeq; (Toafn'gvor'cied, Tiofng'chiw'cied) [[...]] 
seasonal festivals (as New year, May 5th , August 15th of the 8th month etc), according to the lunar calendar
年節(端午節,中秋節)
ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiw [[...]] 
black crow on the back of water buffalo
烏秋(鳥名)
phied [wt] [HTB] [wiki] u: phied [[...]] 
dash, down stroke to the left in writing
phøf [wt] [HTB] [wiki] u: phøf [[...]] 
waves, breakers, ripples, billows, a glance of the eye, undulations, fluctuations, affect, involve, entangle
Tiongchiw [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw; (tiofng'chiw'zeq) [[...]] 
the Mid-autumn Festival, 15th of the 8th month (lunar)
中秋(節)

EDUTECH (6)
chiuphøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'phøf [[...]] 
gesture or signal of love with eyes
秋波
chiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiw [[...]] 
a sign of shame
chiw'ngr [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'ngr [[...]] 
sleeve of garment
袖子
chiw'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'oafn [[...]] 
the inside curve or crook of elbow
肘彎
libchiw [wt] [HTB] [wiki] u: lip'chiw [[...]] 
beginning of autumn
立秋
ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'chiw [[...]] 
drongo (bird)
烏秋

EDUTECH_GTW (1)
ochiw 烏鶖 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'chiw [[...]] 
烏鶖

Embree (23)
u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : a kind of goat-fish, Pseudupeneus porphyreus
紫班海緋鯉, 白帶副緋鯉
u: aang'zhuix'of'chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan black bulbul, Microscelis leucephalus nigerrimus
紅嘴黑鵯
zhanchiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhafn'chiw [[...]][i#] [p.47]
N : a swing (var of chhian-chhiu)
鞦韆
zharngchiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxng'chiw [[...]][i#] [p.48]
VO : have the ends of one's moustache erect with rage
髮指
u: chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
M : troop, detachment (of troops, arch cf tui7)
u: chiw'kii'joe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N bé : a kind of fish, Crossostoma lacustre
臺灣平鰭鰍
u: chiw'køf'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N/Ich bé : either of two surmullets, genus Mulliodichthys erythrinus
黃帶鬚鯛
u: chiw'kof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N/Ich bé : any of several goatfishes or surmullets, genus Upeneus
秋姑魚
u: chiw'pafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N bé : a kind of carp, Acrossocheilus formosanus
石魚賓
u: chiw'phuu'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N chiah : Chinese whiskered tern, Chlidonias hybrida swinhoei
黑復燕鷗
u: chiw'soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N/Ich bé : any fish of the genus Coelorhynchus
鬚鱈
chiw'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'oafn [[...]][i#] [p.58]
N : the inside curve or crook of the elbow
肘彎
Zhunchiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'chiw [[...]][i#] [p.63]
N : The Spring and Autumn Annals (the Annals of the State of Lu, 722-484 B.C. The only book attributed to Confucius)
春秋
u: hae'of'chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
N/Ich bé : one of three fish of the genus Bregmaceros
海鰗鰍
kekchiw [wt] [HTB] [wiki] u: keg'chiw [[...]][i#] [p.129]
N/Ich bé : 1: spiny eel, family mastacembelidae 2: a kind of spiny eel, Macrognathus aculeatum
棘鰍
u: ky'chiw'soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N/Ich bé : one of three fish of the genus Lotella
磯鰍魚雪
libchiw [wt] [HTB] [wiki] u: lip'chiw [[...]][i#] [p.172]
Nt : beginning of autumn (about August 7th)
立秋
ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiw [[...]][i#] [p.188]
N chiah : drongo, birds of the family Dicruridae (see koa3n-be2, si2o-koa3n-be2)
烏秋
ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiw [[...]][i#] [p.188]
N bé : a kind of loach, Cobitis taenia
沙鰍
soachiw [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'chiw [[...]][i#] [p.242]
N/Ich bé : a kind of loach, Cobitis taenia
沙鰍
u: Taai'oaan'peeng'kii'chiw; Taai'oaan-peeng'kii'chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Ich bé : a kind of fish, Grossostoma lacustre
臺灣平鰭鰍
Tiongchiuzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw'zeq/zoeq; Tiofng'chiw'zøeq [[...]][i#] [p.265]
N : Mid-Autumn Festival (15/8 of the lunar year)
中秋節
u: tiofng'hoaa'chiw'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N chiah : Chinese whiskered tern, Chlidonias hybrida swinhoei
黑復燕鷗

Lim08 (4)
u: aang'zhuix of'chiw 紅嘴 烏秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#754]
( 動 ) 鳥名 。 <>
u: of'chiw 烏鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#43881]
( 1 ) 烏色e5嘴鬚 。 ( 2 ) 中年人 。 <( 2 )∼∼ 溜 ( liu3 ) 到白鬚 。 >
u: of'chiw 烏鶖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#43882]
( 動 ) 台灣保護鳥之一 。 <>
u: of'chiw'nia 烏鶖nia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#43885]
牛背凸高烏鶖ai3停e5所在 , 因而得名 。 <>