Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for phvae mia laang, found 0,
DFT (1)- 🗣 phvaymiaxlaang 🗣 (u: phvae'mia'laang) 歹命人 [wt][mo] pháinn-miā-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 命運坎坷的人。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Laang ee mia'un si cyn phvae'korng`ee. 人的命運是真歹講的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人的貧富禍福是很難斷定的。
- 🗣u: Y tvia'tvia korng kaf'ki phvae'mia, aix thoaf'boaa cit'six'laang. 伊定定講家己歹命,愛拖磨一世人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他常常說自己命苦,必須要辛苦勞碌一輩子。
- 🗣u: Siin'beeng zoafn thaxn phvae'mia'laang cvii. 神明專趁歹命人錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 神明專門賺苦命人的錢。
- 🗣u: Goaan'purn kvoaf bøo hør tø aix zux'ix, m'thafng ui'tiøh thaxn'cvii pviax kaq bøo'mee'bøo'jit, ciaq be phaq'phvae syn'thea, laang korng, “Thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox.” Thaxn e tiøh ma aix ciah e tiøh ciaq u'hau. 原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。
Maryknoll (1)
- Baylaang aix ciøx kviax, phvaymiaxlaang aix sngrmia. [wt] [HTB] [wiki] u: Bae'laang aix ciøx kviax, phvae'mia'laang aix sngx'mia. [[...]][i#] [p.]
- Ugly people like to look in the mirror, unlucky people like to have their fortune told.
- 醜人愛照鏡,命薄愛算命。
Lim08 (1)
- u: phvae'mia'laang 歹命人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0585] [#46164]
-
- 薄命人 , 命運無好e5人 。 <>