Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for piaxng, found 3,
piaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
collapse; fall into ruins; burst (e.g.; a tire); explode
破裂; 崩; 繃
piaxng`løqlaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
piaxng`phoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (2)
🗣 gve-piarngpiaxng/gvi-piarngpiaxng 🗣 (u: gve/gvi-piaxng'piaxng) 硬迸迸 [wt][mo] ngē-piàng-piàng/ngī-piàng-piàng [#]
1. (Ide) || 硬邦邦。形容物品堅硬,或辦事態度強硬、死板。
🗣le: (u: Lie zøx tai'cix m'thafng gve'piaxng'piaxng, u'sii'zun aix piexn'thofng`cit'e.) 🗣 (你做代誌毋通硬迸迸,有時陣愛變通一下。) (你做事不能太死板,有時候要變通一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piaxng 🗣 (u: piaxng) [wt][mo] piàng [#]
1. (Adj) (about a difficult situation) miserable; pitiful; wretched; awful; messy; terrible; in bad shape || 慘了、糟了。用於表現有難以解決的事。
🗣le: (u: Goar piaxng`aq!) 🗣 (我迸矣!) (我慘了!我糟了!)
2. (V) (of mood) to break out; to erupt; to explode; to burst out; to clash; to collide in conflict || 爆發情緒、起衝突。
🗣le: (u: Hid tin laang korng bøo svaf kux oe khie piaxng`aq.) 🗣 (彼陣人講無三句話就起迸矣。) (那群人講不到三句話就起衝突了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Goar piaxng`aq! 我迸矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我慘了!我糟了!
🗣u: Hid tin laang korng bøo svaf kux oe tø khie piaxng`aq. 彼陣人講無三句話就起迸矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那群人講不到三句話就起衝突了。
🗣u: Lie zøx tai'cix m'thafng gve'piaxng'piaxng, u'sii'zun aix piexn'thofng`cit'e. 你做代誌毋通硬迸迸,有時陣愛變通一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做事不能太死板,有時候要變通一下。
🗣u: Tuo'ciaq hofng cit'e zhoef, mngg hioong'hioong piaxng cit sviaf, goaan'laai si mngg'au ee mngg'toxng'ar phvae`khix`aq. 拄才風一下吹,門雄雄迸一聲,原來是門後的門擋仔歹去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剛才風一吹,門突然碰一聲,原來是門後的門擋壞掉了。
🗣u: Girn'ar'laang na zao kaq sviw zhvef'koong, ka ie'tøq mngg'thafng loxng kaq pixn'piaxng'kiøx, si'toa'laang tø e me girn'ar nar'chviu “siao'kao zefng bong'khoxng”, lorng be tvia'tiøh. 囡仔人若走甲傷生狂,共椅桌門窗挵甲乒乓叫,序大人就會罵囡仔若像「痟狗舂墓壙」,攏袂定著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子如果跑得很慌張,把桌椅門窗撞得聲響過大,長輩就會罵小孩子像「瘋狗撞墓穴」一樣,無法安穩下來。

Maryknoll (6)
joaqpiarngpiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: joah'piaxng'piaxng [[...]][i#] [p.]
very hot (weather)
熱烘烘,熱極了
gve piarngpiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: gve piaxng'piaxng [[...]][i#] [p.]
hard and firm, rigid and inflexible, stiff
硬幫幫
piaxng [wt] [HTB] [wiki] u: piaxng [[...]][i#] [p.]
burst (e.g., a tire), explode
繃,破裂
piarngphoax [wt] [HTB] [wiki] u: piaxng'phoax [[...]][i#] [p.]
splitting (with a headache), be punctured, to burst up
繃破
piarngpiaxng-hao [wt] [HTB] [wiki] u: piaxng'piaxng'hao; piaxng'piaxng-hao [[...]][i#] [p.]
loud noise of heavy steps, sound of steps on an unsteady floor, noise of carrying heavy things
砰砰響
pirnpiaxng-hao [wt] [HTB] [wiki] u: pixn'piaxng'hao; pixn'piaxng-hao [[...]][i#] [p.]
loud noise of heavy steps, of steps on an unsteady floor
砰砰響

EDUTECH_GTW (1)
phynpiarngkiuu 乒乓球 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'piaxng'kiuu [[...]] 
(ce) table tennis; ping-pong; table tennis ball; CL:個|个[ge4]
乒乓球

Embree (1)
u: zefng'piaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.24]
Vph : break in (by force)
破門而入

Lim08 (19)
u: zefng'piaxng 征摒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5575]
強盜 。 <∼∼ 賊 。 >
u: chvy'piaxng'piaxng 青乓乓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8317]
形容水果等猶未熟 。 <∼∼∼ beh怎 ( chaiN2 ) 仔食 ? >
u: goa'piaxng 嚄乓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515/A0515] [#16736]
驚歎e5時發出e5聲 。 <∼∼, 家伙soah了 -- 去 。 >
u: kirn'piaxng'piaxng 緊乓乓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33739]
緊張kah真狼狽 、 bu7 - sa3 - sa3 。 <>
u: ngg'piaxng'piaxng 黃乓乓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042] [#42000]
色真黃 。 <>
u: gvi'piaxng'piaxng 硬乓乓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343/A0343] [#42144]
= [ 硬piak - piak / piak8 - piak8 ] 。 <>
u: piaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0663/B0664] [#47727]
( 1 ) 倒落去或爆發e5聲 。 ( 2 ) 芽突然發出來 。 <( 1 ) ∼-- 一下就倒 ; ∼-- 落來 ; 槍聲 ∼-- 一下 。 ( 2 ) ∼ 芽 。 >
u: piaxng'gee 唪芽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0664] [#47728]
芽突然發出來 。 <>
u: piaxng`løh'laai 唪落來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0664] [#47729]
突然落 ( lak8 ) 落來 。 <>
u: piaxng'phoax 唪破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0664] [#47730]
爆破 。 < 榕乳 ( chheng5 - lin ) ∼∼ ; 水櫃 ∼∼ 。 >
u: piaxng'piaxng 乓乓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0664] [#47731]
加強形容詞 。 < an5 ∼∼ : 緊 ∼∼ ; 硬 ∼∼ ; 青 ∼∼ ; 黃 ∼∼ 。 >
u: piaxng'piaxng'zao 唪唪走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0664] [#47732]
走kah piang3 - piang3叫 。 <>
u: piaxng'piaxng'hao 唪唪哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0664] [#47733]
走e5時等亂跳鬧亂 。 <>
u: pixn'piaxng 鬂唪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696/B0697] [#47929]
劇烈腳踏或箱仔相khok等e5聲 。 <>
u: pixn'pixn'piaxng'piaxng pin3-pin3-piang3-piang3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#47931]
= [ pin - pin - piang3 - piang3 ] 。 <>
u: pyn'lyn'piaxng'liaxng pin-lin-piang3-liang3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0697] [#48060]
= [ pin - pin - piang3 - piang3 ] 。 <>
u: pyn'pyn'piaxng'piaxng 鬂唪唪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48075]
= [ pin3 - piang3 ] 。 < 走kah ∼∼∼∼ 。 >
u: aan'piaxng'piaxng 緊乓乓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023/A0023] [#66621]
<>
u: piaxng'piaxng 唪唪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0664/B0664] [#69164]
( 1 ) ∼∼ 走 。 ( 2 ) ∼∼ 叫 。 ( 3 ) = [ 唪 ]( 2 ) 。 ( piang3 - liang3 )<>