Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for putjuu, found 11,
ciesie putjuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
remain faithful until death
至死不渝
høfthaau putjuu høfbøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A good end is more important than a good beginning
好始不如好終; 好頭不如好尾
jinsoaxn putjuu thiensoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Human calculations are not equal to God's plan. Man proposes; and God disposes
人算不如天算
khimsiux-putjuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
worse than beasts (said of those devoid of moral principles and sense of shame) worse than beasts; bestial
禽獸不如
kiongkexng putjuu ciongbeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
respectful demeanor does not equal obedience
恭敬不如從命
kiujiin putjuu kiukie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Relying upon oneself is better than relying upon others. If you want a thing done well; do it yourself
求人不如求己
oafnchyn putjuu kixnliin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A neighbor at hand is better than a relative far off
遠親不如近鄰
pekbuun putjuu itkiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hear about a thing many times is not equal to a single look at it ─ Seeing is believing
百聞不如一見
putjuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
there is no better way than to...; cannot be better than; not equal to; would rather... than..
不如
thiensii putjuu texli [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
advantages of time are not equal to those of situation
天時不如地利
zuxthaxn-putjuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
admit with regret that one is not so great; concede that the other fellow is better qualified
自歎不如

DFT (3)
🗣 Hør zhantøe putjuu hør zwte. 🗣 (u: Hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te. Hør zhaan'tøe pud'juu hør zuo'te.) 好田地不如好子弟。 [wt][mo] Hó tshân-tē put-jû hó tsú-tē. [#]
1. () || 擁有良田,不如栽培良好的子孫。意即土地、財富固然重要,但子孫的人品與才學,比財富更有價值。
🗣le: (u: AF'mar cyn zayhør zhaan'te pud'juu hør zuo'teee tø'lie, ie'zar ee sefng'oah suy'jieen khaq kafn'laan, y iw'goaan kiefn'chii ho muie cit ee girn'ar lorng u siu kaux'iok ee ky'hoe, sit'zai cviaa bøo karn'tafn.) 🗣 (阿媽真知「好田地不如好子弟」的道理,以早的生活雖然較艱難,伊猶原堅持予每一个囡仔攏有受教育的機會,實在誠無簡單。) (奶奶很了解「家有千頃田,不如子孫賢」的道理,以前的生活雖然比較艱辛困難,他仍然堅持讓每個孩子都有受教育的機會,真的是很不簡單。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kax ty kax kao, putjuu ka'ki zao. 🗣 (u: Kax ty kax kao, pud'juu kaf'ki zao.) 教豬教狗,不如家己走。 [wt][mo] Kà ti kà káu, put-jû ka-kī tsáu. [#]
1. () || 支使豬支使狗,不如自己跑。比喻與其依靠別人不如靠自己,亦即求人不如求己。
🗣le: (u: Puxn'søx'chiaf laai`aq, af'buo kiøx Beeng`ar khix pviax puxn'søx, y soaq korng y teq siar kofng'khøx, af'buo khix kaq nar jiog puxn'søx'chiaf nar liam, “Kax ty kax kao, pud'juu kaf'ki zao.”) 🗣 (糞埽車來矣,阿母叫明仔去摒糞埽,伊煞講伊咧寫功課,阿母氣甲那逐糞埽車那唸:「教豬教狗,不如家己走。」) (垃圾車來了,媽媽叫阿明去倒垃圾,他卻說他在寫功課,媽媽氣得一邊追垃圾車一邊唸:「支使豬支使狗,不如自己跑。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putjuu 🗣 (u: pud'juu) 不如 [wt][mo] put-jû/put-lû [#]
1. () (CE) not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to || 不如
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (18)
bøexkaokhuix [wt] [HTB] [wiki] u: be'kaux'khuix; bøe'kaux'khuix [[...]][i#] [p.]
can't be satisfied
不能滿意
ciesie putjuu [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sie pud'juu [[...]][i#] [p.]
remain faithful until death
至死不渝
zuxthaxn putjuu [wt] [HTB] [wiki] u: zu'thaxn pud'juu [[...]][i#] [p.]
admit with regret that one is not so great, concede that the other fellow is better qualified
自歎不如
ge [wt] [HTB] [wiki] u: ge [[...]][i#] [p.]
art, skill, talent, craft, dexterity
høfthaau putjuu høfbøea [wt] [HTB] [wiki] u: hør'thaau pud'juu hør'boea; hør'thaau pud'juu hør'bøea [[...]][i#] [p.]
A good end is more important than a good beginning.
好始不如好終,好頭不如好尾)。
jinsoaxn putjuu thiensoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'soaxn pud'juu thiefn'soaxn [[...]][i#] [p.]
Human calculations are not equal to God's plan. Man proposes, and God disposes
人算不如天算
khimsiux putjuu [wt] [HTB] [wiki] u: khiim'siux pud'juu [[...]][i#] [p.]
worse than beasts (said of those devoid of moral principles and sense of shame) worse than beasts, bestial
禽獸不如
kiongkexng putjuu ciongbeng [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'kexng pud'juu cioong'beng [[...]][i#] [p.]
respectful demeanor does not equal obedience
恭敬不如從命
kiujiin putjuu kiukie [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'jiin pud'juu kiuu'kie [[...]][i#] [p.]
Relying upon oneself is better than relying upon others. If you want a thing done well, do it yourself
求人不如求己
oafnchyn putjuu kixnliin [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'chyn pud'juu kin'liin [[...]][i#] [p.]
A neighbor at hand is better than a relative far off.
遠親不如近鄰
pekbuun putjuu itkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: peg'buun pud'juu id'kiexn [[...]][i#] [p.]
hear about a thing many times is not equal to a single look at it — "Seeing is believing."
百聞不如一見
putjuu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'juu; (pud'jii) [[...]][i#] [p.]
there is no better way than to..., cannot be better than, not equal to, would rather... than...
不如
Sux zuo chiefn kym, putjuu kaux zuo id ge. [wt] [HTB] [wiki] u: Sux zuo chiefn kym, pud'juu kaux zuo id ge. [[...]][i#] [p.]
Better to teach your child a trade than to give him a thousand dollars.
賜子千金,不如教子一藝。
thiensii putjuu texli [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'sii pud'juu te'li; thiefn'sii pud'juu tøe'li [[...]][i#] [p.]
advantages of time are not equal to those of situation
天時不如地利

EDUTECH (1)
putjuu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'juu [[...]] 
it would be better to, preferably, not equal to, not as good as, inferior to
不如

EDUTECH_GTW (1)
putjuu 不如 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'juu [[...]] 
不如

Embree (1)
putjuu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'juu [[...]][i#] [p.210]
Ccl : better to, preferable
不如