Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for siør moe, found 0,
DFT (2)- 🗣 piao-siøfbe/piao-siøfmoe 🗣 (u: piao-siør'moe/be) 表小妹 [wt][mo] piáu-sió-muē/piáu-sió-bē
[#]
- 1. (N)
|| 表妹。稱謂。用來稱呼姑媽、姨媽、舅舅的女兒,而且年紀比自己還小的。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøfbe/siøfmoe 🗣 (u: siør'moe/be) 小妹 [wt][mo] sió-muē/sió-bē
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。稱呼排行最小的妹妹或泛稱妹妹。
- 🗣le: (u: Y si goarn siør'moe.) 🗣 (伊是阮小妹。) (他是我妹妹。)
- 2. (N)
|| 女子自稱。
- 🗣le: (u: Siør'moe karm'sia tak'kef ee thviax'siøq.) 🗣 (小妹感謝逐家的疼惜。) (小妹謝謝大家對我的愛護。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (10)
- 🗣u: Y si goarn siør'moe. 伊是阮小妹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是我妹妹。
- 🗣u: Siør'moe karm'sia tak'kef ee thviax'siøq. 小妹感謝逐家的疼惜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小妹謝謝大家對我的愛護。
- 🗣u: siør'moe 小妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小妹
- 🗣u: Siør'moe tiøh afm`leq! 小妹著掩咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小妹要保護好喔!
- 🗣u: Goarn siør'moe beq kex, chyn'toong lorng laai lau'jiet. 阮小妹欲嫁,親堂攏來鬧熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們小妹要出嫁,堂房都來一起熱鬧。
- 🗣u: Y si toa'haxn'kviar, aix ciaux'kox siør'ti, siør'moe. 伊是大漢囝,愛照顧小弟、小妹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是長子,得要照顧弟弟、妹妹。
- 🗣u: Khvoax`khie'laai si toa'cie khaq khiao'siin, siør'moe khaq haan'ban. 看起來是大姊較巧神,小妹較頇顢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看起來是大姊比較機靈,小妹比較笨拙。
- 🗣u: Suy'jieen af'mar zhuix korng “toa'laang svef'jit ciah baq, girn'ar svef'jit ciah phaq”, kii'sit zar tø zurn'pi siør'moe siong aix ee afng'ar beq saxng y zøx svef'jit lea'but`aq`laq. 雖然阿媽喙講「大人生日食肉,囡仔生日食拍」,其實早就準備小妹上愛的尪仔欲送伊做生日禮物矣啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雖然奶奶嘴裡說「大人生日吃肉,小孩生日挨打」,其實早就準備好小妹最喜歡的娃娃要送給他了啦。
- 🗣u: Siør'moe zøx six goeh'jit ee sii, af'mar eng sof'pviar ti y ee zhuix'kag nar koeq zhuix`lie nar liam, “Siw'noa siw ho taf, ho lie svef cit ee u lan'phaf.” 小妹做四月日的時,阿媽用酥餅佇伊的喙角那刮喙裡那唸:「收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 幫妹妹舉辦滿四個月的儀式時,奶奶用酥餅在他嘴角一邊輕劃嘴裡一邊念著:「收乾口水,期望你之後能添丁。」
- 🗣u: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korng “saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee tø ho koex. 阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。
Maryknoll (8)
- moe/møe [wt] [HTB] [wiki] u: moe; moe/be; (be, mai) [[...]][i#] [p.]
- younger sister
- 妹
- piawmoe [wt] [HTB] [wiki] u: piao'moe; piao'møe/be; (piao'siør'moe) [[...]][i#] [p.]
- daughter of father's sister, of mother's brother or sister, who is younger than oneself
- 表妹
- piao-siøfmoe [wt] [HTB] [wiki] u: piao'siør'moe; piao-siør'moe/be; (piao'moe) [[...]][i#] [p.]
- younger female cousin on mothers side
- 表妹
- siøfmoe [wt] [HTB] [wiki] u: siør'moe [[...]][i#] [p.]
- younger sister
- 小妹
EDUTECH (2)
- piao-siøfmoe [wt] [HTB] [wiki] u: piao-siør'moe [[...]]
- younger female cousin
- 表小妹
- siøfmoe [wt] [HTB] [wiki] u: siør'moe [[...]]
- sister
- 小妹
EDUTECH_GTW (2)
- piao-siøfmoe 表小妹 [wt] [HTB] [wiki] u: piao-siør'moe [[...]]
-
- 表小妹
- siøfmoe 小妹 [wt] [HTB] [wiki] u: siør'moe [[...]]
-
- 小妹
Embree (1)
- siøfmoe [wt] [HTB] [wiki] u: siør'moai/moe [[...]][i#] [p.235]
- N ê : younger sister
- 小妹
Lim08 (1)
- u: khoex'siør'be khøex'siør'be/moe 契小妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0461/A0412] [#31532]
-
- 義妹 。 <>