Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for siaxng, found 1,
siaxng'viu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
same style; similar; identically; sameness
同樣

DFT (4)
🗣 siarngtoaxbiin 🗣 (u: siaxng'toa'biin) 摔大眠 [wt][mo] siàng-tuā-bîn [#]
1. (V) || 倒頭就睡、呼呼大睡。
🗣le: (u: Y oe korng'soaq, suii oat'thaau zøx y khix siaxng'toa'biin.) 🗣 (伊話講煞,隨越頭做伊去摔大眠。) (他話一說完,馬上轉頭自顧自地呼呼大睡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxng 🗣 (u: siaxng) t [wt][mo] siàng [#]
1. (V) to throw at; to throw down; to dash violently on the ground || 摔、跌。物體自空中重重地摔在地上。
🗣le: (u: Pøf'lee siaxng'løh thoo'khaf, khix'liao'liao`aq.) 🗣 (玻璃摔落塗跤,就去了了矣。) (玻璃摔到地上就完了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxng'uun 🗣 (u: siang'uun) 𫝛勻 [wt][mo] siāng-ûn [#]
1. (Adj) || 同輩的、平輩的。
🗣le: (u: Goar kaq AF'jiin si siang'uun ee zeg'peq'hviaf'ti.) 🗣 (我佮阿仁是𫝛勻的叔伯兄弟。) (我和阿仁是同輩的堂兄弟。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tørsiarnghviax 🗣 (u: tøx'siaxng'hviax) 倒摔向 [wt][mo] tò-siàng-hiànn [#]
1. (V) || 倒栽蔥。仰面摔倒,整個身體往後傾而摔倒。
🗣le: (u: Hør'lea'ar ze, bøo, e tøx'siaxng'hviax.) 🗣 (好禮仔坐,無,會倒摔向。) (小心坐好,不然,會摔個倒栽蔥。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Hør'lea'ar ze, bøo, e tøx'siaxng'hviax. 好禮仔坐,無,會倒摔向。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小心坐好,不然,會摔個倒栽蔥。
🗣u: Pøf'lee siaxng'løh thoo'khaf, tø khix'liao'liao`aq. 玻璃摔落塗跤,就去了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玻璃摔到地上就完了。
🗣u: Y oe korng'soaq, suii oat'thaau zøx y khix siaxng'toa'biin. 伊話講煞,隨越頭做伊去摔大眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他話一說完,馬上轉頭自顧自地呼呼大睡。
🗣u: Thaux'zar u zhud'jit, m'køq AF'gi tiefn'tøx korng e piexn'thvy, chiefn'tuo'chiefn e'pof cit tiarm cyn'cviax siaxng'toa'ho. 透早有出日,毋過阿義顛倒講會變天,千拄千下晡一點真正摔大雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早上出太陽,但是阿義卻說天氣會轉壞,果然到下午一點就下起豪雨來。

Maryknoll (12)
siaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siaxng; (sioxng) [[...]][i#] [p.]
appearance of face or person, facial features, prime minister, pictures
siaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siaxng [[...]][i#] [p.]
throw at, throw down, dash violently on the ground
摔,倒
siaxng ciøqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: siaxng ciøh'thaau [[...]][i#] [p.]
throw stone
投石頭
siaxng løqlaai [wt] [HTB] [wiki] u: siaxng løh'laai [[...]][i#] [p.]
fall from a height
摔下來
siarngtoaxbiin [wt] [HTB] [wiki] u: siaxng'toa'biin [[...]][i#] [p.]
have a good sleep
睡大覺
sioxng [wt] [HTB] [wiki] u: sioxng; (siaxng) [[...]][i#] [p.]
look at, appearance of countenance or body, facial features, likeness, type of fortune telling, practice physiognomy, to help, assist, prime minister
tørsiarnghviax [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'siaxng'hviax; (tøx'siaxng'hiaxng) [[...]][i#] [p.]
fall backwards
仰後栽倒

EDUTECH (1)
siaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siaxng [[...]] 
throw down with force, fall suddenly to the ground
摔下

EDUTECH_GTW (2)
pviesiaxng 變相 [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'siaxng [[...]] 
(CE) in disguised form; covert
變相
siaxng'viu 𫝛樣 [wt] [HTB] [wiki] u: siang'viu [[...]] 
共樣

Embree (3)
kokhut-siaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'khut'siaxng [[...]][i#] [p.141]
SV : unneighborly, unsociable
孤僻
siaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siaxng [[...]][i#] [p.230]
V : throw-down with force
摔下
siaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siaxng [[...]][i#] [p.230]
V : fall suddenly to the ground
摔下

Lim08 (17)
u: kvoaai'siaxng'siaxng 高拺拺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444/A0450/A0393] [#34834]
非常高 。 <>
u: liaxng'siaxng 拺拺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0967] [#39399]
加強形容詞 。 < 高 ∼∼ ; 長 ∼∼ 。 >
u: lioong'sioxng liaang'siaxng(漳) 良相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39843]
( 文 ) 好e5宰相 。 <>
u: mar'siaxng 馬上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0909] [#41176]
( 官話e5誤音 ) 隨時 。 <>
u: phea'siaxng phe2相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774/B0774/B0774] [#46428]
= [ 譬 ( phi3 ) 相 ] 。 <>
u: purn'sioxng purn'siaxng(漳) 本相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0745/B0744] [#49328]
本體 ; 正體 。 < 現出 ∼∼ 。 >
u: siaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0643/A0644/A0564] [#52256]
( 1 ) 突然tan3落去 , 突然long3 - tioh8 。 ( 2 ) 過頭大pan7 。 <( 1 ) theh8石頭kou2 ∼ tui3土腳 ; 坐孔明車 ∼ tioh8壁 ; gin2 - a2 poah8倒頭殼 ∼ tioh8石頭 ; un5 - un5 - a2下 -- teh , m7 - thang ∼ phaiN2 -- 去 ; 扛轎 -- e5 , 轎m7 - thang ∼-- 落去 。 ( 2 ) 你 ∼ 轎來是 -- m7 ?∼ 大調 = 大聲唱歌 ; ∼ 大眠 ; 伊 ∼ teh睏 。 >
u: siaxng'bea'au siang3尾後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0648] [#52257]
= [ sim3尾後 ] 。 <>
u: siaxng'hefng siang3胸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0648] [#52258]
手theh8物件phah胸坎 , 乞食等討食e5時用石頭槌胸 。 <>
u: siaxng'poef'ar siang3筶仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0649] [#52259]
用錢三分siang3落去土腳 , 根據表e5出現來決勝負e5 poah8 - kiau2 。 = [ 叫筶仔 ]/[ poah8筶仔 ] 。 <>
u: siaxng'tør siang3倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0647] [#52260]
跋倒 。 < 路滑滑soah ∼∼ 。 >
u: siaxng'toa siang3舵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0647] [#52261]
[ pe5龍船 ] e5時 , 為tioh8增加速度ka7船頭gia5高 ( koan5 ), 掌舵e5人划槳e5 tai7 - chi3 。 <>
u: sioxng'phang siaxng'phang(漳) 相縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0702/A0648] [#53868]
乘虛 ; 相機會 。 <>
u: sioxng'su siaxng'su(漳) 相士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0701/A0646] [#53870]
算命e5人 。 <∼∼ 會相他人 , 不能相家己 。 >
u: tngg'siaxng'siaxng 長捒捒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0394] [#63535]
非常長 。 <>
u: tøx'siaxng'hviax 倒捒向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0467] [#63767]
仰倒落去 。 <>
u: ui'sioxng oe'siaxng(漳) 畫相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0103/A0155] [#66244]
畫肖相 ; 畫人相 。 <>