Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for sim, found 12,
- iemar-sim'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- indecisive; wavering
- 意馬心猿
- sakzørtuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- collect several elements into one whole; consummate a marriage between a son and a sim-pu-a
- 送做堆; 圓房
- sim [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very
- 甚
- sim'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- peace of mind; calmness of emotions; carefree
- 心安
- sim'afn lyteg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have achieved a perfect peace of mind; feel no qualm
- 心安理得
- sim'aix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- beloved; dear to one's heart; be extremely fond of
- 心愛
- sim'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sim'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- delighted
- 心怡
- sim'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- medicine for the heart (literally) ─ anything which removes one's worries and anxieties; satisfies one's secret longings or desires
- 心藥
- sim'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- regard; kindly feelings; ideas; intentions; opinions; decisions
- 心意
- sim'oaan iemar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the heart of an ape and the mind of a horse ─ restless and unsettled; cannot make up one's mind; indecision; procrastination
- 心猿意馬
- sim'øf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- chest pain
- 心煩悶
DFT (182)- 🗣 aesym 🗣 (u: aix'sym) 愛心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) compassion; kindness; care for others; love; CL:片[pian4]; charity (bazaar, golf day etc); heart (the symbol ♥)
- 愛心
- 🗣 Angbor na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Afng'bor na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 翁某若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo]
[d#]
- 夫妻若同心協力 , 沒有價值的黑土都能變成高價值的東西 。 比喻夫妻和諧 , 一起努力 , 任何事都可成就 。
- 🗣 ansym 🗣 (u: afn'sym) 安心 [wt][mo]
[d#]
- 定下心來 , 內心沒有掛念 。
- 🗣 awsimhied 🗣 (u: ao'sym'hied) 嘔心血 [wt][mo]
[d#]
- 嘔心瀝血 。 吐出心 , 滴盡血 。 比喻費盡心血 , 用盡心思 。
- 🗣 binsym 🗣 (u: biin'sym) 民心 [wt][mo]
[d#]
- 人民的心意 。
- 🗣 bogsimpafng 🗣 (u: bok'sym'pafng) 木心枋 [wt][mo]
[d#]
- 木心板 、 三夾板 。 厚的三夾板 , 中間為集成材實心木板 , 另外兩面貼木紋皮 , 是常見的建築材料 。
- 🗣 bøliongsym 🗣 (u: bøo'lioong'sym) 無良心 [wt][mo]
[d#]
- 昧著良心 、 沒良心 。
- 🗣 bøsimkvoaf 🗣 (u: bøo'sym'kvoaf) 無心肝 [wt][mo]
[d#]
- 記憶力差 。
- 🗣 bøsimzeeng 🗣 (u: bøo'sym'zeeng) 無心情 [wt][mo]
[d#]
- 沒心情 。 形容沒有心思 、 沒有情緒的樣子 。
- 🗣 bøsym 🗣 (u: bøo'sym) 無心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) unintentionally; not in the mood to
- 無心
- 🗣 Bunhoax Tiongsym 🗣 (u: Buun'hoax Tiofng'sym) 文化中心 [wt][mo]
[d#]
- 高雄捷運橘線站名
- 🗣 chiasym 🗣 (u: chiaf'sym) 車心 [wt][mo]
[d#]
- 車軸 。 貫穿兩個車輪 , 承受車身重量的圓柱形零件 。
- 🗣 chirnsym 🗣 (u: chixn'sym) 凊心 [wt][mo]
[d#]
- 寒心 、 灰心 。
- 🗣 chiwsym 🗣 (u: chiuo'sym) 手心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) palm (of one's hand); control (extended meaning from having something in the palm of one's hand)
- 手心
- 🗣 Ciah tiøh iøh, zhvezhao cit hiøh; ciah mxtiøh iøh, jinsym cit ciøh./Ciah tiøh iøh, chvizhao cit hiøh; ciah mxtiøh iøh, jinsym cit ciøh. 🗣 (u: Ciah tiøh iøh, zhvef/chvy'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh.) 食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石。 [wt][mo]
[d#]
- 吃對藥 , 一葉的藥草就能見效 ; 吃錯藥 , 吃再多高價珍貴的人參也無效 。 比喻做事要能切中要點 、 掌握關鍵 , 才不會徒勞無功 , 而能有事半功倍之效 。
- 🗣 cinsym 🗣 (u: cyn'sym) 真心 [wt][mo]
[d#]
- 誠心 。 真實的心意 。
- 🗣 ciøqbøafsym 🗣 (u: ciøh'bø'ar'sym) 石磨仔心 [wt][mo]
[d#]
- 石磨軸心 。 石磨的上下石盤中央的軸心 。 常用來比喻人際關係中被夾在中間左右為難受折磨的人 。
- 🗣 cixnsym 🗣 (u: cin'sym) 盡心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) with all of one's heart
- 盡心
- 🗣 gengsym 🗣 (u: geeng'sym) 凝心 [wt][mo]
[d#]
- 抑鬱 、 鬱結 。 因為心煩而不開朗 。
- 🗣 gisym 🗣 (u: gii'sym) 疑心 [wt][mo]
[d#]
- 懷疑 。 懷疑的感覺 、 念頭 。
- 🗣 haosym 🗣 (u: haux'sym) 孝心 [wt][mo]
[d#]
- 孝順父母尊長的心意 。
- 🗣 haysym 🗣 (u: hae'sym) 海參 [wt][mo]
[d#]
- 棘皮動物 。 長五 、 六寸 , 色黑 , 多肉刺 , 圓柱形 , 體柔軟 , 可食用 , 是名貴的菜餚原料 。
- 🗣 hegsym 🗣 (u: hek'sym) 核心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) core; nucleus
- 核心
- 🗣 hiausym 🗣 (u: hiaw'sym) 僥心 [wt][mo]
[d#]
- 變心 。 改變原來對某人的感情與心意 。
- 🗣 hiongsym 🗣 (u: hioong'sym) 雄心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) great ambition; lofty aspiration
- 雄心
- 🗣 hoansym 🗣 (u: hoaan'sym) 煩心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) anxious; uneasy; worried
- 煩心
- 🗣 horngsym 🗣 (u: hoxng'sym) 放心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to feel relieved; to feel reassured; to be at ease
- 放心
- 🗣 høesym-zoafn'ix 🗣 (u: hoee hee'sym'zoarn'ix høee'sym-zoarn'ix) 回心轉意 [wt][mo]
[d#]
- 改變回原來的心意 。
- 🗣 Høfphvae zai simlai, zhuietunphøee siøf khoafnthai./Høfphvae zai simlai, zhuietunphøee svaf khoafnthai. 🗣 (u: Hør'phvae zai sym'lai, zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai. Hør'phvae zai sym'lai, zhuix'tuun'phøee siøf/svaf khoarn'thai.) 好歹在心內,喙脣皮相款待。 [wt][mo]
[d#]
- 不管好壞都放在心裡 , 見面三分情 , 口頭上還是要客客氣氣 , 以禮相待 。
- 🗣 høfsym 🗣 (u: hør'sym) 好心 [wt][mo]
[d#]
- 1. (N) kindness; benevolence; goodwill 2. (Adj) kind; benevolent; goodhearted
- 善心 、 善意 。 善心 、 善意 。
- 🗣 Høfsym ho luii cym. 🗣 (u: Hør'sym ho luii cym.) 好心予雷唚。 [wt][mo]
[d#]
- 一番好意卻慘遭雷吻 。 比喻好心沒好報 。
- 🗣 Hviati na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Hviaf'ti na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo]
[d#]
- 兄弟若能同心 , 黑土也能變黃金 。 意謂兄弟同心耕作 , 可種出大量作物 , 賺足金錢 , 就像是把田裡烏黑的泥土變成黃金一樣 。 鼓勵手足之間應通力合作 , 便能得到耀眼的成果 。
- 🗣 iafsym 🗣 (u: iar'sym) 野心 [wt][mo]
[d#]
- 對名利 、 權勢的貪圖之心 。
- 🗣 ioxngsym 🗣 (u: iong'sym) 用心 [wt][mo]
[d#]
-
- 盡心 。 集中注意力專心去做某件事情 。 存心 、 居心 。 心中有某種意念 , 千方百慮 , 蓄意已久 。
- 🗣 itsym-it'ix 🗣 (u: id'sym-id'ix) 一心一意 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) concentrating one's thoughts and efforts; single-minded; bent on; intently
- 一心一意
- 🗣 jibsym 🗣 (u: jip'sym) 入心 [wt][mo]
[d#]
-
- 專心 , 用心 , 常做補語 。 進入心坎裡 , 常做補語 。 形容接受進去 , 常做補語 。
- 🗣 jiedsym 🗣 (u: jiet'sym) 熱心 [wt][mo]
[d#]
- 形容人做事積極或富有同情心 。
- 🗣 jinsofm/jinsym 🗣 (u: jiin'sym) 人參 [wt][mo]
[d#]
- 草本植物 。 根和葉都可以做藥 , 是昂貴的中藥材 。 因為形狀像人 , 所以稱為 「 人參 」。
- 🗣 jinsym 🗣 (u: jiin'sym) 人心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) popular feeling; the will of the people
- 人心
- 🗣 jymsym 🗣 (u: jirm'sym) 忍心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to have the heart to do sth; to steel oneself to a task
- 忍心
- 🗣 Ka'huu Tiongsym 🗣 (u: Kaf'huu Tiofng'sym) 家扶中心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) Family Support Center
- 家扶中心
- 🗣 kae-simbun 🗣 (u: kae-sym'bun) 解心悶 [wt][mo]
[d#]
- 解悶 。
- 🗣 kaesym 🗣 (u: kaix'sym) 戒心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) vigilance; wariness
- 戒心
- 🗣 kafmsym 🗣 (u: karm'sym) 感心 [wt][mo]
[d#]
- 感動 、 感激 。 指內心有所觸動 。 源自日語 。
- 🗣 kahsimbaq 🗣 (u: kaq'sym'baq) 胛心肉 [wt][mo]
[d#]
- 指豬肉或牛肉前腿以上到肩胛之間的部位 。 肉質較結實 , 脂肪較少 , 適合燒烤或紅燒 。
- 🗣 kamsym 🗣 (u: kafm'sym) 甘心 [wt][mo]
[d#]
- 寧願 、 情願 。 自己願意 , 沒有半點勉強 。
- 🗣 kaxngsym 🗣 (u: kang'sym) 仝心 [wt][mo]
[d#]
- 同心 、 齊心 。
- 🗣 keksym 🗣 (u: keg'sym) 激心 [wt][mo]
[d#]
-
- 煩惱 。 氣憤 、 惱怒 。
- 🗣 khoarsym 🗣 (u: khoax'sym) 掛心 [wt][mo]
[d#]
- 操心 、 擔心 。
- 🗣 khofsym 🗣 (u: khor'sym) 苦心 [wt][mo]
[d#]
- 用心良苦 、 費盡心思 。
- 🗣 khuisym 🗣 (u: khuy'sym) 虧心 [wt][mo]
[d#]
- 違背良心 、 昧於良心 。
- 🗣 kiensym 🗣 (u: kiefn'sym) 堅心 [wt][mo]
[d#]
- 堅決 。 下定決心 、 意志堅定 。
- 🗣 kngfsimpeh 🗣 (u: kngr'sym'peh) 捲心白 [wt][mo]
[d#]
- 捲心大白菜 。
- 🗣 koansym 🗣 (u: koafn'sym) 關心 [wt][mo]
[d#]
- 關懷 、 掛念 。
- 🗣 koatsym 🗣 (u: koad'sym) 決心 [wt][mo]
[d#]
- 拿定主意 。
- 🗣 kongteg-sym 🗣 (u: kofng'teg-sym) 公德心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) civility; public spirit
- 公德心
- 🗣 køeasym 🗣 (u: koex kex'sym køex'sym) 過心 [wt][mo]
[d#]
- 過意 。
- 🗣 kølesym 🗣 (u: køf'lee'sym) 高麗參 [wt][mo]
[d#]
- 朝鮮半島上所生產的人參 。
- 🗣 kuisym 🗣 (u: kuy'sym) 規心 [wt][mo]
[d#]
- 一心 。 專一其心 , 全心全意 。
- 🗣 Laang simkvoaf, guu paktor. 🗣 (u: Laang sym'kvoaf, guu pag'tor.) 人心肝,牛腹肚。 [wt][mo]
[d#]
- 人的心肝 , 牛的肚子 。 意為人心就像牛的肚子一樣大 。「 人心肝 」 指人的慾望 , 用來比喻人心不足蛇吞象 。
- 🗣 Laggøeh koarzhaix kea u sym./Laggøeh koarzhaix kea uxsym. 🗣 (u: Lak'goeh koax'zhaix kea u'sym. Lak'gøeh koax'zhaix kea u'sym.) 六月芥菜假有心。 [wt][mo]
[d#]
- 芥菜產季在每年十一月到次年四月 , 大約是農曆十月到次年二月 , 六月既非芥菜產季 , 當然也不會有芥菜心 , 所以說有心必定是假的 。 指人的言語或行為虛情假意 ; 或用來譏諷偽君子 , 表面仁慈關懷 , 其實不懷好意 。
- 🗣 liongsym 🗣 (u: lioong'sym) 良心 [wt][mo]
[d#]
- 天生自然的善心 。
- 🗣 loexsym 🗣 (u: loe'sym) 內心 [wt][mo]
[d#]
- 心裡 、 心中 。
- 🗣 løsym 🗣 (u: løo'sym) 勞心 [wt][mo]
[d#]
- 費神 、 傷神 。
- 🗣 naixsym 🗣 (u: nai'sym) 耐心 [wt][mo]
[d#]
- 有忍耐力 , 不急躁 、 不厭煩的心理狀態 。
- 🗣 nngfsym 🗣 (u: nngr'sym) 軟心 [wt][mo]
[d#]
- 心軟 。 形容感情柔弱 , 易受外界事物影響而動搖意志 。
- 🗣 or-simkvoaf 🗣 (u: or-sym'kvoaf) 挖心肝 [wt][mo]
[d#]
- 掏心挖肺 , 表示真心誠意 。
- 🗣 osimciøh 🗣 (u: of'sym'ciøh) 烏心石 [wt][mo]
[d#]
- 木本植物 。 全株幼嫩部分及芽鱗均生茶褐色絹毛 。 葉子互生波浪狀 , 長七至十公分 , 寬二至三點五公分 。 花淡黃白色 。 材質堅硬強韌 , 很少撟裂 , 性質光滑 , 黃褐色 , 為貴重之建築 、 家具用材 , 特別是用來做砧板 。
- 🗣 osimkvoaf 🗣 (u: of'sym'kvoaf) 烏心肝 [wt][mo]
[d#]
- 壞心 、 壞心肝 、 壞心腸 。 心腸惡毒或居心不良 。
- 🗣 Øe svef tid kviar syn, bøe svef tid kviar sym./Øe svy tid kviar syn, bøe svy tid kviar sym. 🗣 (u: E svef tid kviar syn, be svef tid kviar sym. Øe svef/svy tid kviar syn, bøe svef/svy tid kviar sym.) 會生得囝身,袂生得囝心。 [wt][mo]
[d#]
- 能夠生出孩子的身體 , 卻不能生出孩子的心思 。 意為雖然兒女是父母所生 , 但也有自己的意志 , 父母不能任意左右 ; 或指教育孩子很不容易 , 往往不能按照父母的期待 。
- 🗣 Parngphuix afn kao sym. 🗣 (u: Paxng'phuix afn kao sym.) 放屁安狗心。 [wt][mo]
[d#]
- 放屁給狗聞 , 讓牠以為有屎可吃 。 比喻敷衍的給予承諾 。
- 🗣 phiensym 🗣 (u: phiefn'sym) 偏心 [wt][mo]
[d#]
- 偏袒 。 袒護一方 , 對某一方存私心 。
- 🗣 phvaysym 🗣 (u: phvae'sym) 歹心 [wt][mo]
[d#]
- 壞心 。 形容人居心不良或心腸惡毒 。
- 🗣 piernsym 🗣 (u: piexn'sym) 變心 [wt][mo]
[d#]
- 改變原來對某人 、 某事所持有的心意 。
- 🗣 pinliongsym 🗣 (u: piin'lioong'sym) 憑良心 [wt][mo]
[d#]
- 根據良心 、 老實地 。
- 🗣 posym 🗣 (u: poo'sym) 痡心 [wt][mo]
[d#]
- 形容根莖類植物嚴重脫水 , 導致中心部位纖維化 。
- 🗣 Posym 🗣 (u: Pof'sym) 埔心 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Posym Hiofng 🗣 (u: Pof'sym Hiofng) 埔心鄉 [wt][mo]
[d#]
- 彰化縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 poxngsym 🗣 (u: pong'sym) 蓬心 [wt][mo]
[d#]
- 形容根莖類植物 ( 如蘿蔔 、 番薯等 ) 的質地鬆而不實 。
- 🗣 samsym-liofng'ix 🗣 (u: safm'sym-liorng'ix) 三心兩意 [wt][mo]
[d#]
- 形容猶豫不決 , 意志不堅 。
- 🗣 sengsym 🗣 (u: seeng'sym) 誠心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) sincerity
- 誠心
- 🗣 siexnsym 🗣 (u: sien'sym) 善心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) kindness; benevolence; philanthropy; virtuous intentions
- 善心
- 🗣 sim 🗣 (u: sim) 甚 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 sim 🗣 (u: sim) 愖t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to contemplate; to ponder; to maintain motionless stance
- 沉思 、 保持不動的姿態 。
- 🗣 sim'afkhuix 🗣 (u: sym'ar'khuix) 參仔氣 [wt][mo]
[d#]
- 大頭症 、 假高尚 。 形容人自以為尊貴無比 , 一副高不可攀 , 令人不敢恭維的樣子 。
- 🗣 sim'aix 🗣 (u: sym'aix) 心愛 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) beloved
- 心愛
- 🗣 sim'ar 🗣 (u: sym'ar) 參仔 [wt][mo]
[d#]
- 人參 。 根莖類 。 多年生宿根草本植物 。 主根較為肥大 , 而且形狀像人形 , 所以叫 「 人參 」。 葉與根皆可入藥 , 在中藥裡是高級的滋補藥材 。
- 🗣 sim'ix 🗣 (u: sym'ix) 心意 [wt][mo]
[d#]
- 想法 、 看法 。
- 🗣 simbok-tiofng 🗣 (u: sym'bok-tiofng) 心目中 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) in one's heart or mind
- 心目中
- 🗣 simbun 🗣 (u: sym'bun) 心悶 [wt][mo]
[d#]
-
- 形容內心愁苦煩悶的狀態 。 思念 、 想念之意 。
- 🗣 simgoan 🗣 (u: sym'goan) 心願 [wt][mo]
[d#]
- 願望 、 希望 。 心中立意要做的事 、 心裡的願望 。
- 🗣 simhefng 🗣 (u: sym'hefng) 心胸 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) breadth of mind
- 心胸
- 🗣 simheng 🗣 (u: sym'heng) 心行 [wt][mo]
[d#]
- 心地 、 心腸 。
- 🗣 simhied/simhoeq/simhuiq 🗣 (u: sym'hied) 心血 [wt][mo]
[d#]
- 心力 。
- 🗣 simhoef-khuy 🗣 (u: sym'hoef-khuy) 心花開 [wt][mo]
[d#]
- 心花怒放 、 心情愉悅 。
- 🗣 simhøea 🗣 (u: sym'hoea hea sym'høea) 心火 [wt][mo]
[d#]
- 內心的浮躁 、 激動或者是怒氣 。
- 🗣 simjioong 🗣 (u: sym'jioong) 參茸 [wt][mo]
[d#]
- 人參跟鹿茸製成的藥酒 。 參茸藥酒的簡稱 。
- 🗣 simkerng 🗣 (u: sym'kerng) 心境 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) mood; mental state; frame of mind
- 心境
- 🗣 simkonghøefjiet 🗣 (u: sym'koong'hoea hea'jiet liet sym'koong'høea'jiet) 心狂火熱 [wt][mo]
[d#]
-
- 心急如焚 。 過度熱衷於某事物 , 不能自已 。
- 🗣 simkvoa'afkviar 🗣 (u: sym'kvoaf'ar'kviar) 心肝仔囝 [wt][mo]
[d#]
- 心肝寶貝 。 父母對子女的暱稱 。
- 🗣 simkvoaf 🗣 (u: sym'kvoaf) 心肝 [wt][mo]
[d#]
-
- 一個人的心地 、 心腸 。 十分心愛且寶貝的 。 心 、 心裡 。
- 🗣 simkvoakhut'ar 🗣 (u: sym'kvoaf'khud'ar) 心肝窟仔 [wt][mo]
[d#]
- 心窩 、 心坎 。 胸部的中央 、 胸口 。
- 🗣 simkvoathaau 🗣 (u: sym'kvoaf'thaau) 心肝頭 [wt][mo]
[d#]
- 心裡頭 。
- 🗣 simky 🗣 (u: sym'ky) 心機 [wt][mo]
[d#]
- 謀略 、 計謀 。
- 🗣 simlai 🗣 (u: sym'lai) 心內 [wt][mo]
[d#]
- 心裡 、 心中 。
- 🗣 simlaixoe 🗣 (u: sym'lai'oe) 心內話 [wt][mo]
[d#]
- 真心話 。 出自內心 , 真實無妄的話 。
- 🗣 simleeng 🗣 (u: sym'leeng) 心靈 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit
- 心靈
- 🗣 simlek 🗣 (u: sym'lek) 心力 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) mental and physical efforts
- 心力
- 🗣 simlie 🗣 (u: sym'lie) 心理 [wt][mo]
[d#]
- 人腦中的認知 、 思考 、 記憶等活動的總稱 , 也泛指人的一切內心活動 。
- 🗣 simliim 🗣 (u: sym'liim) 森林 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) forest; CL:片[pian4]
- 森林
- 🗣 simpag 🗣 (u: sym'pag) 心腹 [wt][mo]
[d#]
-
- 親信 。 十分信任的人 、 忠誠可靠的人 。 臟腑 。 人體的重要內臟器官 。
- 🗣 simseg 🗣 (u: sym'seg) 心適 [wt][mo]
[d#]
-
- 有趣 。 愉快 、 開心 。
- 🗣 simsexng 🗣 (u: sym'sexng) 心性 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) one's nature; temperament
- 心性
- 🗣 simsiin 🗣 (u: sym'siin) 心神 [wt][mo]
[d#]
-
- 精神 、 心力 。 心思 、 情緒 。
- 🗣 simsorng 🗣 (u: sym'sorng) 心爽 [wt][mo]
[d#]
- 心裡舒適暢快 。
- 🗣 simsu 🗣 (u: sym'su) 心事 [wt][mo]
[d#]
- 藏在心中所不為人知的事 。
- 🗣 simsviaf 🗣 (u: sym'sviaf) 心聲 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) thoughts; feelings; aspirations; heartfelt wishes; inner voice
- 心聲
- 🗣 simsw 🗣 (u: sym'sw) 心思 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) mind; thoughts; inclination; mood
- 心思
- 🗣 simteg 🗣 (u: sym'teg) 心得 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) what one has learned (through experience, reading etc); knowledge; insight; understanding; tips; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4]
- 心得
- 🗣 simthaau 🗣 (u: sym'thaau) 心頭 [wt][mo]
[d#]
-
- 心裡 、 心中 。 指心意 。
- 🗣 simthaix 🗣 (u: sym'thaix) 心態 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) attitude (of the heart); state of one's psyche; way of thinking; mentality
- 心態
- 🗣 simthiaux 🗣 (u: sym'thiaux) 心跳 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) heartbeat; pulse
- 心跳
- 🗣 simtiofng 🗣 (u: sym'tiofng) 心中 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) central point; in one's thoughts; in one's heart
- 心中
- 🗣 simtix 🗣 (u: sym'tix) 心智 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) wisdom
- 心智
- 🗣 simtngg 🗣 (u: sym'tngg) 心腸 [wt][mo]
[d#]
- 心地 。
- 🗣 simtong 🗣 (u: sym'tong) 心動 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) heartbeat; heart rate; (fig.) emotionally affected; aroused (of desire, emotion, interest etc)
- 心動
- 🗣 simzeeng 🗣 (u: sym'zeeng) 心情 [wt][mo]
[d#]
- 內心的情緒 。
- 🗣 simzong 🗣 (u: sym'zong) 心臟 [wt][mo]
[d#]
-
- 中空 、 紅色的肌肉質器官 , 如拳頭般大小 , 主掌全身血液的循環 。 核心 。 常用來比喻事物或地區的核心及重要地帶 。
- 🗣 simzong-pvi/simzong-pve 🗣 (u: sym'zong-pve/pvi) 心臟病 [wt][mo]
[d#]
- 病名 。 各種心臟疾病的總稱 , 多因心臟的本質或功能的異常所引起 。
- 🗣 sinsym 🗣 (u: syn'sym) 身心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) body and mind; mental and physical
- 身心
- 🗣 siongsym 🗣 (u: siofng'sym) 傷心 [wt][mo]
[d#]
- 心中悲痛 。
- 🗣 siøfsym 🗣 (u: siør'sym) 小心 [wt][mo]
[d#]
- 注意 、 留意 。
- 🗣 sirnsym 🗣 (u: sixn'sym) 信心 [wt][mo]
[d#]
-
- 相信願望 、 理想必能實現的心理 。 信任或相信神明的心 。
- 🗣 siusym 🗣 (u: siw'sym) 收心 [wt][mo]
[d#]
- 把放縱散漫的心收拾起來 , 從事嚴肅的事 。
- 🗣 sixmcix 🗣 (u: sim'cix) 甚至 [wt][mo]
[d#]
- 表示更進一層的意思 。
- 🗣 soktesym 🗣 (u: sog'tee'sym) 縮茶心 [wt][mo]
[d#]
- 用微火烘焙茶葉 。
- 🗣 susym 🗣 (u: sw'sym) 私心 [wt][mo]
[d#]
- 為個人利益打算的念頭 。
- 🗣 svahsym 🗣 (u: svaq'sym) 煞心 [wt][mo]
[d#]
- 1. (V) to thirst for; to long for; to hope for; to look forward to
- 渴望 、 盼望 。 心中有所期盼 , 心裡受到強烈的刺激而對某人或某物非常想得到 。
- 🗣 sym 🗣 (u: sym) 心 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) heart (organ of human body) 2. (N) thought; thinking; idea; ideology 3. (N) character; one's nature; temperament 4. (N) will; willpower; perseverance; determination 5. (N) aspiration; wish (for); desire 6. (N) center; core; middle; the inside part
- 人體器官之一 。 思想 、 意念 。 心地 、 心性 。 意志力量 。 意願 。 物體的中央或內部 。
- 🗣 sym 🗣 (u: sym) 參 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 sym 🗣 (u: sym) 森 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 sym kviaf tvar hviaq 🗣 (u: sym kviaf tvar hviaq) 心驚膽嚇 [wt][mo]
[d#]
- 心驚膽顫 。
- 🗣 Sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong lixhai. 🗣 (u: Sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong li'hai.) 心歹無人知,喙歹上厲害。 [wt][mo]
[d#]
- 心地不好沒人知道 , 口出惡言最嚴重 。 重點在後句 , 告誡人要謹言慎行 。
- 🗣 sym zøzøf 🗣 (u: sym zøf'zøf) 心慒慒 [wt][mo]
[d#]
- 悶悶不樂 。
- 🗣 sym-koong-høea-tøh 🗣 (u: sym'koong'hoea hea'tøh sym-koong-høea-tøh) 心狂火著 [wt][mo]
[d#]
- 氣急攻心 、 火冒三丈 。
- 🗣 sym-sngf 🗣 (u: sym-sngf) 心酸 [wt][mo]
[d#]
- 傷心 、 辛酸 。 心裡頭感到悲傷痛苦 。
- 🗣 sysym 🗣 (u: sie'sym) 死心 [wt][mo]
[d#]
- 斷絕意念 , 不再抱任何希望 。
- 🗣 tahsym 🗣 (u: taq'sym) 貼心 [wt][mo]
[d#]
-
- 情投意合 、 知心的 。 指愛人或親密的人 。
- 🗣 Taixafn Simliim Konghngg 🗣 (u: Tai'afn Sym'liim Kofng'hngg) 大安森林公園 [wt][mo]
[d#]
- 臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
- 🗣 taixtoong 🗣 (u: tai'toong) 大同 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) Datong or Great community in neo-Confucian philosophy, sim. New Jerusalem; Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 shi4], Taiwan; Datong prefecture-level city in Shanxi 山西; Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan
- 大同
- 🗣 tamsym 🗣 (u: tafm'sym) 擔心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious
- 擔心
- 🗣 tengsym 🗣 (u: tefng'sym) 燈心 [wt][mo]
[d#]
- 油燈或酒精燈等用來點火的部分 。 通常用紗 、 線或燈心草的莖做成 。
- 🗣 tesimphøq 🗣 (u: tee'sym'phøq) 茶心粕 [wt][mo]
[d#]
- 茶渣 。 已泡過的茶葉殘渣 。
- 🗣 tesym 🗣 (u: tee'sym) 茶心 [wt][mo]
[d#]
- 茶葉 。 茶的嫩葉 , 用火烘烤乾之後 , 可加熱水沖泡飲用 。 可依製造方法中的發酵程度 、 烘焙程度等加以區分 , 也可依照氣候季節來區分 , 如春茶 、 冬茶等 。
- 🗣 tesym-tee 🗣 (u: tee'sym-tee) 茶心茶 [wt][mo]
[d#]
- 用茶葉泡的茶 。 主要是為了和 「 麥仔茶 」( be̍h - á - tê ) 做區分 。
- 🗣 thamsym 🗣 (u: thafm'sym) 貪心 [wt][mo]
[d#]
- 貪得無厭 , 不知滿足 。
- 🗣 thaosimliaang 🗣 (u: thaux'sym'liaang) 透心涼 [wt][mo]
[d#]
- 由嘴 、 咽喉一直涼到心脾 , 形容涼極了 。
- 🗣 Thoan'ge Tiongsym 🗣 (u: Thoaan'ge Tiofng'sym) 傳藝中心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) National Center for Traditional Arts
- 傳藝中心
- 🗣 thviarsym 🗣 (u: thviax'sym) 疼心 [wt][mo]
[d#]
- 愛心 。
- 🗣 tiafmsym 🗣 (u: tiarm'sym) 點心 [wt][mo]
[d#]
- 有別於正餐所吃的食物 , 如糕餅類 、 小吃等 。
- 🗣 tiafmsym-tvax 🗣 (u: tiarm'sym-tvax) 點心擔 [wt][mo]
[d#]
- 賣點心小吃的攤販 。
- 🗣 tiongsym 🗣 (u: tiofng'sym) 中心 [wt][mo]
[d#]
-
- 正中央的位置 。 事務的核心 。 掌管事物的單位 、 地方 。
- 🗣 tioxngsym 🗣 (u: tiong'sym) 重心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) center of gravity; central core; main part
- 重心
- 🗣 tisym 🗣 (u: ty'sym) 豬心 [wt][mo]
[d#]
- 豬的心臟 。
- 🗣 Toaxposym 🗣 (u: Toa'pof'sym) 大埔心 [wt][mo]
[d#]
- 彰化縣埔心 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 toaxsimkhuix 🗣 (u: toa'sym'khuix) 大心氣 [wt][mo]
[d#]
- 呼吸急促 , 喘不過氣來 。
- 🗣 toaxsøex-sym 🗣 (u: toa'sex soex'sym toa'søex-sym) 大細心 [wt][mo]
[d#]
- 偏心 。 指人故意偏袒一方 , 對某一方存私心 。
- 🗣 tongsym 🗣 (u: toong'sym) 同心 [wt][mo]
[d#]
- 一心 、 齊心 。 同樣的意志 、 想法 。
- 🗣 tuisimkvoaf 🗣 (u: tuii'sym'kvoaf) 捶心肝 [wt][mo]
[d#]
- 捶胸 。 表示非常痛心 、 悔恨或憤怒 。
- 🗣 Ua hor ua phii lan ua kud, ty jiin ty bin pud tisym. 🗣 (u: Ua hor ua phii lan ua kud, ty jiin ty bin pud ty'sym.) 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt][mo]
[d#]
- 人只能畫出老虎外表的皮相 , 卻無法畫出老虎內在的骨相 , 光憑外表 , 無法真實了解人內心的想法 。 比喻人心難測 。
- 🗣 uxsym 🗣 (u: u'sym) 有心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to have a mind to; to intend to; deliberately; considerate
- 有心
- 🗣 wnsim'ar 🗣 (u: urn'sym'ar) 穩心仔 [wt][mo]
[d#]
- 安心 。
- 🗣 zengsym 🗣 (u: zefng'sym) 精心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) with utmost care; fine; meticulous; detailed
- 精心
- 🗣 zhaesym 🗣 (u: zhaix'sym) 菜心 [wt][mo]
[d#]
-
- 大心菜 。 又稱大菜心 、 大骨芥菜 。 萵筍 。 萵苣的嫩莖 , 又稱小菜心 , 可以炒食 , 也可醃漬 。
- 🗣 zhausym 🗣 (u: zhaw'sym) 操心 [wt][mo]
[d#]
- 勞神 、 勞費心力 。
- 🗣 zhef 🗣 (u: zhef) 叉 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) branch (of company, river etc); bifurcation 2. (V) to pinch 3. (N) symbol for error, mistake, invalid (sim to cross or X) 4. (V) to use cruel language to contradict others
- 分支 、 分歧 。 掐 。 用來表示錯誤或作廢的符號 。 用粗暴的話去頂撞別人 。
- 🗣 zhengsym 🗣 (u: zhefng'sym) 清心 [wt][mo]
[d#]
-
- 心中清靜 , 沒有雜念 , 無所掛慮 。 清爽 、 愉快 。
- 🗣 zhøehsym 🗣 (u: zheq zhoeq'sym zhøeq'sym) 慼心 [wt][mo]
[d#]
- 因怨恨而傷心 、 絕望 。
- 🗣 zoansym 🗣 (u: zoafn'sym) 專心 [wt][mo]
[d#]
- 專一心思 、 集中心力 。
- 🗣 zøsym 🗣 (u: zøf'sym) 慒心 [wt][mo]
[d#]
- 煩心 。 形容人在為某事擔心時心煩意亂 , 焦躁憂慮的樣子 。
- 🗣 zunsym 🗣 (u: zuun'sym) 存心 [wt][mo]
[d#]
- 心懷某種意念 、 居心 。
- 🗣 zuxzwn-sym 🗣 (u: zu'zwn-sym) 自尊心 [wt][mo]
[d#]
- 維護個人尊嚴 , 不容許他人歧視 、 輕蔑與侵犯的心理 。
DFT_lk (200)
- 🗣u: Girn'ar'laang khiaa'chiaf aix siør'sym, m'thafng khiaa sviw kirn. 囡仔人騎車愛小心,毋通騎傷緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子騎車要留意謹慎,不要騎太快。
- 🗣u: Lie zøx tai'cix m'thafng safm'sym'liorng'ix. 你做代誌毋通三心兩意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做事情不要猶豫不決。
- 🗣u: Y phaq'kiuu phaq kaq toa'sym'khuix. 伊拍球拍甲大心氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他打球打到喘不過氣來。
- 🗣u: Siør'khoar'ar tai'cix m'biern khngx ti sym'kvoaf'lai. 小可仔代誌毋免囥佇心肝內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一點小事不用放在心上。
- 🗣u: Zøx si'toa ee laang tuix'thai girn'ar m'thafng toa'sex'sym. 做序大的人對待囡仔毋通大細心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做長輩的人對待晚輩不可以偏心。
- 🗣u: Lie zhud'mngg zai goa, kaf'ki chiefn'ban aix siør'sym. 你出門在外,家己千萬愛小心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你出門在外,自己千萬要小心。
- 🗣u: Hør'sym ee thaau'kef! Zap khof giin laai pwn`goar hør`bøo? 好心的頭家!十箍銀來分我好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 好心的老闆!可以施捨十塊錢給我嗎?
- 🗣u: buun'hoax tiofng'sym 文化中心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 文化中心
- 🗣u: Y si cit ee goa'piao thor'tit, loe'sym wn'jiuu ee laang. 伊是一个外表土直、內心溫柔的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是一個外表粗魯直率、內心溫柔的人。
- 🗣u: sym'zong 心臟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心臟
- 🗣u: u'zhuix'bøo'sym 有喙無心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有口無心
- 🗣u: phvae'sym 歹心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 壞心
- 🗣u: hør'sym 好心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 好心
- 🗣u: sixn'sym 信心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 信心
- 🗣u: sie'sym 死心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 死心
- 🗣u: Lie na'si u'sym beq zøx, tø id'teng e seeng'kofng. 你若是有心欲做,就一定會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果有心要做,就一定會成功。
- 🗣u: zhaix'sym 菜心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 菜心
- 🗣u: ciøh'bø'ar'sym 石磨仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 石磨的中央
- 🗣u: Zøx'laang m'thafng hiaq phvae'sym. 做人毋通遐歹心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做人心腸不要那麼壞。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix korng`khie'laai tø sym'hoea'tøh. 這件代誌講起來就心火著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情一說起來就生氣。
- 🗣u: Y tø si phvae'sym'heng, ciaq e siu'tiøh pøx'exng. 伊就是歹心行,才會受著報應。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他就是心腸不好,才會遭到報應。
- 🗣u: Hid ee laang ee sym'kvoaf cyn bae, pud'sii tøf sviu'beq hai`laang. 彼个人的心肝真䆀,不時都想欲害人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人的心腸真壞,常常都想要害人。
- 🗣u: Tak ee girn'ar lorng si pe'buo ee sym'kvoaf'ar pør'poex. 逐个囡仔攏是爸母的心肝仔寶貝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每個小孩都是父母的心肝寶貝。
- 🗣u: Lie sym'kvoaf teq sviu sviar'miq goar zay'zay. 你心肝咧想啥物我知知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你心裡在想什麼我清楚得很。
- 🗣u: Lie cid'mar tngf'teq sym'koong'hoea'tøh, chiefn'ban m'thafng zøx koad'teng. 你這馬當咧心狂火著,千萬毋通做決定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你現在正火冒三丈,千萬不要做決定。
- 🗣u: Goar sym'kvoaf'ar'kviar`ee. 我心肝仔囝的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的心肝寶貝。
- 🗣u: Goar ee sym'kvoaf'khud'ar tngf'teq thviax. 我的心肝窟仔當咧疼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的胸口正在痛。
- 🗣u: Y be zhab`lie, lie maix orng'huix sym'siin`aq. 伊袂插你,你莫枉費心神矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不會理睬你,你不要浪費精神了。
- 🗣u: Hw'hu tiøh'aix kang'sym. 夫婦著愛仝心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 夫妻一定要同心。
- 🗣u: Y zoex'kin khvoax`khie'laai cviaa sym'sorng. 伊最近看起來誠心爽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他最近看起來很舒爽。
- 🗣u: Lie e u cid khoarn sym'lie, sit'zai ho laang sviu'be'kaux. 你會有這款心理,實在予人想袂到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你會有這種心理,實在讓人想不到。
- 🗣u: Zøx'laang tiøh'aix sviu ho y khuy, khaq be sym'bun. 做人著愛想予伊開,較袂心悶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人生在世要放開心胸,才不會老是覺得煩悶。
- 🗣u: Lau'buo sym'bun teq zøx'pefng ee kviar. 老母心悶咧做兵的囝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 母親想念在當兵的兒子。
- 🗣u: Kog'laang u kog'laang ee sym'ix. 各人有各人的心意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每個人都有自己的想法。
- 🗣u: Hid ee laang ee sym'tngg cyn bae. 彼个人的心腸真䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人的心地很壞。
- 🗣u: Y ee syn'sex ho laang thviaf tiøh karm'kag cviaa sym'sngf. 伊的身世予人聽著感覺誠心酸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的身世聽著讓人覺得很傷心。
- 🗣u: Hoarn'tuix ee laang si ciør'sox, lie tø hoxng'sym khix zøx. 反對的人是少數,你就放心去做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 反對的人是少數,你就安心去做。
- 🗣u: Y laang u'kaux sym'seg. 伊人有夠心適。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這個人很有趣。
- 🗣u: Kyn'ar'jit lie khix chid'thøo, u sym'seg`bøo? 今仔日你去𨑨迌,有心適無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天你去玩,開心嗎?
- 🗣u: Y ee cit kux oe ho goar kuy'ee sym'thaau juu'kar'kar. 伊的一句話予我規个心頭挐絞絞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的一句話使得我的心裡一片雜亂。
- 🗣u: Sym'thaau liah ho y tvia, toa po hioxng'cieen kviaa. 心頭掠予伊定,大步向前行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打定主意,跨大步向前走。
- 🗣u: Y korng'oe cviaa phvae'sviaf'saux, ho laang thviaf tiøh sym'kvoaf'thaau be sorng'khoaix. 伊講話誠歹聲嗽,予人聽著心肝頭袂爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說話口氣很粗暴,讓人聽了心裡不舒服。
- 🗣u: Toa te'tang e ho laang sym'kviaf'tvar'hviaq. 大地動會予人心驚膽嚇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大地震會讓人心驚膽顫。
- 🗣u: Y si cit ee pvoax'lo'say, lie karm hoxng'sym ka khafng'khoex kaw ho y zøx? 伊是一个半路師,你敢放心共工課交予伊做? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是一個半吊子,你會放心將工作交給他做嗎?
- 🗣u: sia'hoe biin'sym pud'boarn 社會民心不滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 社會民心不滿
- 🗣u: AF'khiim`ar kaf'ki cit'ee viuo'chi iux'kviar, sit'zai ciog karm'sym. 阿琴仔家己一个養飼幼囝,實在足感心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿琴自己一人撫養幼兒,實在令人感動。
- 🗣u: Tee'sym lorng khngx kaq sid'bi`khix`aq. 茶心攏囥甲失味去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 茶葉已經都失去原味了。
- 🗣u: Y ee purn'sexng tø si khaq nngr'sym. 伊的本性就是較軟心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他天生就是心地較軟。
- 🗣u: Ciaf ee hoex lorng si cviax'karng`ee, lirn tak'kef e'taxng hoxng'sym'ar bea. 遮的貨攏是正港的,恁逐家會當放心仔買。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡的貨物都是真貨,你們可以放心購買。
- 🗣u: Lie chiefn'ban m'thafng tvar'keg y ee sixn'sym. 你千萬毋通打擊伊的信心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你千萬不要打擊他的信心。
- 🗣u: Y zøx tai'cix cyn iong'sym, bok'koaix e seeng'kofng. 伊做代誌真用心,莫怪會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做事情真用心,難怪會成功。
- 🗣u: Y iong'sym kex'oe, sviu'beq kef tid cit'koar'ar zaai'sarn. 伊用心計畫,想欲加得一寡仔財產。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他存心計畫想多分一點財產。
- 🗣u: Goar khvoax y tak'kafng bak'thaau kad'kad, sym'kvoaf ma cyn kafn'khor. 我看伊逐工目頭結結,心肝嘛真艱苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我看他每天眉頭深鎖,心裡也很難過。
- 🗣u: Khia ti svoaf'terng khvoax svoaf'khaf ee kofng'kerng, sym'zeeng cyn khvuix'oah. 徛佇山頂看山跤的光景,心情真快活。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 站在山頂看山下的風景,心情真快樂。
- 🗣u: hoee'sym'zoarn'ix 回心轉意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 回心轉意
- 🗣u: toong'sym'hiap'lek 同心協力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 同心協力
- 🗣u: Y cyn kox'cib, beq kiøx y hoee'sym'zoarn'ix si bøo khør'leeng`ee. 伊真固執,欲叫伊回心轉意是無可能的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很固執,要等他回心轉意是不可能的。
- 🗣u: Khvoax y ti hiaf thor'khuix, id'teng si u sym'su. 看伊佇遐吐氣,一定是有心事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看他在那裡嘆氣,一定是有心事。
- 🗣u: sym zuun sien liam 心存善念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心存善念
- 🗣u: Hør'sym ho luii cym. 好心予雷唚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 好心被雷劈。比喻好心沒好報。
- 🗣u: Goar ciaq'ni hør'sym, soaq khix ho y go'hoe. 我遮爾好心,煞去予伊誤會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我這麼好心,卻被他誤會。
- 🗣u: Y zuun'sym beq ho lie phvae'khvoax. 伊存心欲予你歹看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他故意要給你難看。
- 🗣u: Tøf tuix sym'zong tuh`løh'khix, liaam'my tø hør'sex`aq. 刀對心臟揬落去,連鞭就好勢矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 刀從心臟插下去,馬上就完結了。
- 🗣u: siw'sym 收心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 收心
- 🗣u: Chid'thøo ciaq ze kafng, lie ma hør siw'sym`aq. 𨑨迌遮濟工,你嘛好收心矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 玩了好多天,你也該收心了。
- 🗣u: Goar tuix lie ie'kefng sie'sym`aq. 我對你已經死心矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我對你已經死心了。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix goar sym'lai ie'kefng u'tea`aq. 這件代誌我心內已經有底矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情我心裡已經有個底了。
- 🗣u: Ho y hvoa'siaux goar khaq hoxng'sym. 予伊扞數我較放心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 讓他管理帳務我比較放心。
- 🗣u: Lie arn'nef korng e khix siofng'tiøh y ee zu'zwn'sym. 你按呢講會去傷著伊的自尊心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這樣說會傷到他的自尊。
- 🗣u: Bok'sw ee oe ti goar ee sym'lai hoad'sefng zog'iong. 牧師的話佇我的心內發生作用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牧師的話在我心裡產生作用。
- 🗣u: Lie na'si u'sym beq zøx, sviar'miq khuxn'laan lorng e'taxng kheg'hok. 你若是有心欲做,啥物困難攏會當克服。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果有心要做,什麼困難都能夠克服。
- 🗣u: Lie ee haux'sym goar lorng zay'viar. 你的孝心我攏知影。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的孝心我都知道。
- 🗣u: Chiuo giah hax'thng sym zay ay. 手攑孝杖心知哀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 手拿出殯用的杖子時才知道喪親的悲慟。
- 🗣u: jirm'sym 忍心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 忍心
- 🗣u: Hid ee laang phvae'sym'heng, siong aix long'kao'siøf'ka. 彼个人歹心行,上愛弄狗相咬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人心性不好,最愛挑撥人家。
- 🗣u: Y hid ee laang cviaa phvae'liuo'lak, lie kaf'ki aix u sym'lie zurn'pi. 伊彼个人誠歹扭搦,你家己愛有心理準備。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他那個人很難搞,你自己要有心理準備。
- 🗣u: Thaxn paxng'kar khix chid'thøo e'taxng kae'voa sym'zeeng. 趁放假去𨑨迌會當改換心情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 趁著放假去玩可以改變心情。
- 🗣u: Y koad'sym beq phaq'pviax thak'zheq. 伊決心欲拍拚讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他下定決心要努力讀書。
- 🗣u: Y ee sym'zeeng cyn tiim'tang. 伊的心情真沉重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的心情很沉重。
- 🗣u: Zøx tai'cix be'sae u sw'sym. 做代誌袂使有私心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做事情不能有利己的念頭。
- 🗣u: Larn zøx'laang tiøh'aix piin lioong'sym, m'thafng zøx sid'teg ee tai'cix. 咱做人著愛憑良心,毋通做失德的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做人要憑良心,不要做缺德的事。
- 🗣u: Sym'zong kiong'beq tvia`khix. 心臟強欲定去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心臟快要停止了。
- 🗣u: sym'thaau liah ho tvia 心頭掠予定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不三心二意
- 🗣u: hoxng'sym 放心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 放心
- 🗣u: sym'zeeng paxng khyn'safng 心情放輕鬆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心情放輕鬆
- 🗣u: U'sym phaq'ciøh, ciøh cviaa zhngf. 有心拍石,石成穿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有心打石,也會將石打穿成孔。
- 🗣u: Y zoafn'buun koae'long laang ee girn'ar khix zøx zhat'ar, cviaa phvae'sym! 伊專門拐弄人的囡仔去做賊仔,誠歹心! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他專門誘拐別人的小孩去當賊,真歹毒!
- 🗣u: Sviu'tiøh hid hang tai'cix, goar sym'kvoaf'thaau kuy'ee phaq'kad'kiuu. 想著彼項代誌,我心肝頭規个拍結毬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 想到那件事,我的心情就鬱悶不解。
- 🗣u: Y cviaa iuo'haux, hok'sai pe'buo kaix iong'sym. 伊誠有孝,服侍爸母蓋用心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很孝順,照料父母十分用心。
- 🗣u: U oe tø beeng'korng, m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai. 有話就明講,毋通囥佇心肝內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有話就明講,不要放在心裡頭。
- 🗣u: Eng sym'ar thvia syn'thea. 用參仔侹身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用人參補身體。
- 🗣u: Goar tuix cid pae ee khør'chix u sixn'sym. 我對這擺的考試有信心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我對這次的考試有信心。
- 🗣u: Yn zeeng'bor tuix laang cviaa hør, ho laang cviaa karm'sym. 𪜶前某對人誠好,予人誠感心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他前妻對人很好,讓人很感動。
- 🗣u: Y ay'oaxn ee koaf'sviaf ho laang sviu'khie siofng'sym ee tai'cix. 伊哀怨的歌聲予人想起傷心的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他哀怨的歌聲讓人想起傷心的事情。
- 🗣u: Goar or'sym'kvoaf ho lie khvoax, karm'korng lie køq m siofng'sixn? 我挖心肝予你看,敢講你閣毋相信? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我這樣掏心掏肺,難道你還不相信?
- 🗣u: Y tø si sviw bøo'lioong'sym, ciaq e ho laang kie'kie'tuh'tuh. 伊就是傷無良心,才會予人指指揬揬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他就是太沒良心,才會被指指點點。
- 🗣u: Y nar korng nar laau bak'sae, ho laang khvoax tiøh e sym'sngf. 伊那講那流目屎,予人看著會心酸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一邊說一邊流淚,讓人看得心都酸了。
- 🗣u: Y m'na ka laang me, sim'cix køq zhud'chiuo phaq`laang. 伊毋但共人罵,甚至閣出手拍人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不但罵人,甚至還出手打人。
- 🗣u: tix'sym 致心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 專心致志
- 🗣u: Thak'zheq aix zoafn'sym tix'ix. 讀冊愛專心致意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 讀書要專心且全心全意。
- 🗣u: Lie tiøh jin'cyn thak'zheq, m'thafng orng'huix lirn lau'pe tuix lie ee khor'sym. 你著認真讀冊,毋通枉費恁老爸對你的苦心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要認真讀書,不要枉費你父親對你的一片苦心。
- 🗣u: Lie m'thafng khie phvae'sym ka y kex'sngx. 你毋通起歹心共伊計算。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不可以用壞心眼來謀算他。
- 🗣u: Khvoax lie arn'nef bin'iw'bin'kad, si u sviar'miq sym'su? 看你按呢面憂面結,是有啥物心事? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看你愁眉苦臉,有什麼心事嗎?
- 🗣u: Larn aix sii'sioong siw'iorng larn ee sym'heng, ciaq be zøx sid'teg ee tai'cix. 咱愛時常修養咱的心行,才袂做失德的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們要時常涵養品行,才不會做失德的事。
- 🗣u: Goar tuix lie ie'kefng chixn'sym`aq. 我對你已經凊心矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我對你已經寒心失望了。
- 🗣u: Lie sym'lai u sviar'miq oafn'khud, lorng korng`zhud'laai bøo iaux'kirn. 你心內有啥物冤屈,攏講出來無要緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你心裡有什麼冤屈,都講出來沒關係。
- 🗣u: Goar si chixn'zhae korng`ee, lie m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai. 我是凊彩講的,你毋通囥佇心肝內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我是隨便說說的,你不要放在心裡。
- 🗣u: Goarn sym'lai hid ee niuu'ar si bøo laang thafng pie'pheng`ee. 阮心內彼个娘仔是無人通比並的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我心裡那個意中人,是沒人可以比得上的。
- 🗣u: Y beq ka yn bor ee sym barn tøx'tngr`laai. 伊欲共𪜶某的心挽倒轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他要挽回他妻子的心。
- 🗣u: loah sym'kvoaf 捋心肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 撫胸順氣
- 🗣u: Y sviu'beq barn'hoee yn aix'jiin'ar ee sym. 伊想欲挽回𪜶愛人仔的心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他想挽回他情人的心。
- 🗣u: Pe'buo iong'sym laai ka larn chviaa. 爸母用心來共咱晟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母費盡心力來養育我們。
- 🗣u: Y zøx tai'cix cyn phuu'phvax, goar be hoxng'sym. 伊做代誌真浮冇,我袂放心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做事很草率,我不放心。
- 🗣u: of'sym'kvoaf 烏心肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 歹毒的心腸
- 🗣u: Hid ee of'sym'kvoaf ee laang, zar'ban e u pøx'exng. 彼个烏心肝的人,早慢會有報應。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個壞心腸的人,早晚會有報應。
- 🗣u: Y ee sym'hied lorng of'iuo`khix`aq. 伊的心血攏烏有去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的心血都付諸流水了。
- 🗣u: Hviaf'ti kang'sym, of'thoo piexn ngg'kym. 兄弟仝心,烏塗變黃金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兄弟同心,其利斷金。
- 🗣u: Y biq ti of'axm ee chiu'naa, sym'lai cyn kviaf'hviaa. 伊覕佇烏暗的樹林,心內真驚惶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他躲在黑暗的森林,內心很驚慌。
- 🗣u: phvae'sym of'log'to 歹心烏漉肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 形容人心腸惡毒
- 🗣u: sym thviax 心疼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心痛
- 🗣u: sym'zong'pve 心臟病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心臟病
- 🗣u: Cyn'sym siøf'ciaux'kox. 真心相照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 誠心地互相照顧。
- 🗣u: Y zoex'kin bøo chiøx'ioong, kvar'nar u sym'su`leq. 伊最近無笑容,敢若有心事咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他最近無笑容,好像有心事吧。
- 🗣u: sym'hefng 心胸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心胸
- 🗣u: Goar sym'kvoaf'lai karm'kag tuix y cyn be'tid koex. 我心肝內感覺對伊真袂得過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我內心對他深感過意不去。
- 🗣u: Y ee laang tø si cit tiaau tngg'ar thaxng khaf'zhngf, bøo sviar'miq sym'ky. 伊的人就是一條腸仔迵尻川,無啥物心機。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他為人就是一條腸子通到底,沒什麼心機。
- 🗣u: Y sym'thaau bee'loan. 伊心頭迷亂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他心裡感到迷惑慌亂。
- 🗣u: Hwn'phaix khafng'khoex aix kofng'pvee, be'sae phiefn'sym. 分派工課愛公平,袂使偏心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 分派工作要公平,不可以偏袒個人。
- 🗣u: Larn ee sixn'sym zoat'tuix m'thafng tong'iaau. 咱的信心絕對毋通動搖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們的信心絕對不能動搖。
- 🗣u: poee'iorng sixn'sym 培養信心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 培養信心
- 🗣u: ciofng'sym'pie'sym 將心比心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 將心比心
- 🗣u: zoafn'sym 專心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 專心
- 🗣u: Sym'zong phok'phok'zherng. 心臟噗噗惝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心臟噗噗跳。
- 🗣u: khoax'sym 掛心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 擔心
- 🗣u: Goar ee tai'cix biern lie khoax'sym. 我的代誌免你掛心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的事情不用你擔心。
- 🗣u: Sym'kvoaf liah'tharn'hvoaai. 心肝掠坦橫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把心一橫。
- 🗣u: Sym'lai na karm'kag ud'zud, aix zhoe pan'hoad paai'kae. 心內若感覺鬱卒,愛揣辦法排解。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心裡如果覺得鬱悶,要想辦法排遣。
- 🗣u: Lie ka sym'lai ee koax'gai korng`zhud'laai tak'kef zhafm'khør khvoax'mai. 你共心內的掛礙講出來逐家參考看覓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你把心裡面的牽掛講出來給大家參考一下。
- 🗣u: sym'kvoaf cyn sad 心肝真殺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心狠手辣
- 🗣u: Sym liaang pii'thor khuy. 心涼脾土開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心情輕鬆胃口便好。
- 🗣u: Khafng'khoex zøx'liao, sym kuy'ee lorng zhefng`khie'laai. 工課做了,心規个攏清起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 工作做完,心情整個都舒暢起來。
- 🗣u: zhefng'sym 清心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 清心
- 🗣u: Girn'ar toa'haxn liao'au, si'toa'laang tø khaq zhefng'sym. 囡仔大漢了後,序大人就較清心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩長大之後,長輩就比較清心。
- 🗣u: Lie zoex'kin khvoax`khie'laai kvar'nar khaq zhefng'sym. 你最近看起來敢若較清心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你最近看起來好像比較愉快。
- 🗣u: Jit'purn tiarm'sym tvy'bud'bud, ciah ze e toa'khof. 日本點心甜粅粅,食濟會大箍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 日本點心很甜,吃多了會胖。
- 🗣u: Y kuy'sym beq khør tai'hak. 伊規心欲考大學。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一心想要考上大學。
- 🗣u: nngr'sym 軟心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心軟
- 🗣u: Buo'ar'kviar lieen sym. 母仔囝連心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 母子連心。
- 🗣u: Y hiaq thafm'sym e bøo hør'boea. 伊遐貪心會無好尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他那麼貪心不會有好下場。
- 🗣u: Y cyn nngr'sym, lie ka paix'thog y e ka lie taux'svaf'kang. 伊真軟心,你共拜託伊會共你鬥相共。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他心腸很軟,你拜託他,他會幫你忙。
- 🗣u: Pefng ee beh'ar'ciuo lym tiøh thaux'sym'liaang. 冰的麥仔酒啉著透心涼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 冰啤酒喝下肚真是涼透頂。
- 🗣u: Y ee iar'sym juo laai juo toa! 伊的野心愈來愈大! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的野心愈來愈大!
- 🗣u: Y cid ee laang cyn phvae'sym, kexng'jieen sied'kex ka laang ham'hai. 伊這个人真歹心,竟然設計共人陷害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這個人真是壞心腸,竟然設計陷害人。
- 🗣u: sien'sym 善心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 善心
- 🗣u: sym'thaau bun'bun 心頭悶悶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 胸部悶痛
- 🗣u: Y sim kuy'pof lorng bøo korng'oe. 伊愖規晡攏無講話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他沉靜了半天都沒說話。
- 🗣u: sim`cit'e 愖一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 等一下
- 🗣u: ciorng'sym 掌心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 掌心
- 🗣u: AF'buo khix kaq be korng'oe, kafn'naf tit'tit tuii'sym'kvoaf. 阿母氣甲袂講話,干焦直直捶心肝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 媽媽氣得說不出話來,只是一直捶打自己的胸膛。
- 🗣u: Hid ee laang cviaa kafn'khiao, lie tiøh'aix khaq siør'sym thee'hoong`leq. 彼个人誠奸巧,你著愛較小心提防咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人很奸詐狡猾,你要小心防範他。
- 🗣u: Hid ee laang ee sym'kvoaf cviaa og'tok. 彼个人的心肝誠惡毒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人的心腸很壞。
- 🗣u: saxn'sym 散心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 散心
- 🗣u: khy jiin thaix sim 欺人太甚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 欺人太甚
- 🗣u: Laang juo lau tø juo bøo'sym'kvoaf. 人愈老就愈無心肝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人愈老記憶力愈差。
- 🗣u: Y tngf'teq siao tien'tong, kiøx y thak'zheq, y ia bøo'sym'zeeng. 伊當咧痟電動,叫伊讀冊,伊也無心情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他正沉迷在電動上,叫他讀書,他也沒有那種心情。
- 🗣u: Cid khoarn tai'cix lie ah zøx e zhud`laai? Cyn'cviax si bøo'lioong'sym! 這款代誌你曷做會出來?真正是無良心! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種事情你也做得出來?真是沒良心!
- 🗣u: Oe hor oe phoee bøo oe kud, ty jiin ty bin pud ty sym. 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 比喻人心難測。
- 🗣u: Y ee sym'kvoaf ciog gve. 伊的心肝足硬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的心很硬。指無法改變心意。
- 🗣u: Sym'kvoaf kied kuy kiuu. 心肝結規毬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心肝糾結成一團。指心中鬱結。
- 🗣u: sym liaang pii'thor khuy 心涼脾土開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 指心情輕鬆所以胃口大開
- 🗣u: Kuun zhaix'sym'thngf. 𤉙菜心湯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 煮菜心湯。
- 🗣u: Khix bea cit koaxn zhaix'sym laai phoex moee. 去買一罐菜心來配糜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 去買一罐菜心來配稀飯。
- 🗣u: huix sym'siin 費心神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 費神
- 🗣u: Lie zøx lie hoxng'sym, sii kaux id'teng u kuix'jiin e zhud'hien. 你做你放心,時到一定有貴人會出現。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你儘管放心,到時候一定有貴人會出現。
- 🗣u: Y kaq goar siong taq'sym. 伊佮我上貼心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他和我最知心。
- 🗣u: Goar ee sym'kvoaf paxng be khuy. 我的心肝放袂開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的心情放不開。
- 🗣u: Khuy'chiaf aix zoafn'sym. 開車愛專心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開車要專心。
- 🗣u: sym'kvoaf khuy'khoaq 心肝開闊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心胸開闊有度量
- 🗣u: Lie ee sym'kvoaf nar e ciaq hioong? 你的心肝哪會遮雄? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的心怎麼會這麼狠?
- 🗣u: Png'phie uxn thngg si khaq'zar ee girn'ar paxng'øh tngr`laai siong hør ee tiarm'sym. 飯疕搵糖是較早的囡仔放學轉來上好的點心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鍋巴沾糖吃是以前小孩放學回家後最好的點心。
- 🗣u: Laang tøf ie'kefng sie`khix`aq, lie maix køq siofng'sym`aq. 人都已經死去矣,你莫閣傷心矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人都已經死了,你就別再傷心了。
- 🗣u: Cid'mar goar sym'kvoaf loan'zhaw'zhaw. 這馬我心肝亂操操。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在我心情煩躁。
- 🗣u: aix'sym 愛心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 愛心
- 🗣u: Lie kviaa'lo aix siør'sym. 你行路愛小心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你走路要小心。
- 🗣u: karm'sym 感心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 令人感動
- 🗣u: Y korng ee oe ho goar cyn karm'sym. 伊講的話予我真感心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他講的話讓我很感動。
- 🗣u: Khvoax'tiøh kuix'tiong ee mih'kvia y tø svaq'sym. 看著貴重的物件伊就煞心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看到貴重的東西他就渴望得到。
- 🗣u: Iux'girn'ar sw'iaux pe'buo zoaan'sym ee ciaux'kox. 幼囡仔需要爸母全心的照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 幼兒需要父母親全心的照顧。
- 🗣u: Iong'sym phaq'pviax zøx'sefng'lie, kuo`laai tofng'jieen thaxn'toa'cvii. 用心拍拚做生理,久來當然趁大錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用心努力做生意,時間久了就會賺大錢。
- 🗣u: løh khor'sym 落苦心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下苦心
- 🗣u: be koex'sym 袂過心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不能安心、過意不去
- 🗣u: e koex'sym 會過心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 能安心、過意得去
- 🗣u: Lo'thaau tvaf tefng'sym, lo'boea tvaf thiq'thuii. 路頭擔燈心,路尾擔鐵槌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開始像擔燈心,最後像擔鐵鎚。比喻起頭容易,堅持到底卻很困難。
- 🗣u: tngx sym'kvoaf 頓心肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 捶胸
- 🗣u: hiaw'sym 僥心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 變心
- 🗣u: Lie ma khaq hør'sym`leq! 你嘛較好心咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你也好心一點!
- 🗣u: Y ie'kefng hiaw'sym aix pat'laang`aq. 伊已經僥心愛別人矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他已經變心愛別人了。
- 🗣u: Ui'tiøh beq zhoa lie zøx bor, tø'sngx korng ao'sym'hied, goar ma kafm'goan. 為著欲娶你做某,就算講嘔心血,我嘛甘願。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為了娶你為妻,就算嘔心瀝血,我也甘願。
- 🗣u: Hør'sym soaq ho luii cym, sviu tiøh cviaa iexn'khix. 好心煞予雷唚,想著誠厭氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 好心沒好報,想到就一肚子氣。
- 🗣u: sym zøf'zøf 心慒慒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心中刺痛
Maryknoll (16)
- iemar sim'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ix'mar sym'oaan [[...]][i#] [p.]
- indecisive, wavering
- 意馬心猿
- khijiin thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: khy'jiin thaix'sim [[...]][i#] [p.]
- It's really too much! You've insulted me beyond the limit.
- 欺人太甚
- voafkøf [wt] [HTB] [wiki] u: voar'køf; (sirm'mih voar'køf) [[...]][i#] [p.]
- What kind of stuff... (always used with "sim-mih", Lit. steamed cake made in the form of a rice bowl)
- 什麼東西,玩意兒
- pekjiin thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: peg'jiin thaix'sim [[...]][i#] [p.]
- drive to desperation, push someone too hard
- 逼人太甚
- sakzørtuy/sakzøeatuy [wt] [HTB] [wiki] u: sag'zøx'tuy; sag'zøx/zøex'tuy [[...]][i#] [p.]
- collect several elements into one whole, consummate a marriage between a son and a "sim-pu-a"
- 送做堆,圓房
- sim'aix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'aix [[...]][i#] [p.]
- beloved, dear to one's heart, be extremely fond of
- 心愛
- sim'afn [wt] [HTB] [wiki] u: sym'afn [[...]][i#] [p.]
- peace of mind, calmness of emotions, carefree
- 心安
- sim'afn lyteg [wt] [HTB] [wiki] u: sym'afn lie'teg [[...]][i#] [p.]
- have achieved a perfect peace of mind, feel no qualm
- 心安理得
- sixmcix [wt] [HTB] [wiki] u: sim'cix [[...]][i#] [p.]
- even to the extent that..., even as far as to, at the worst
- 甚至
- sim'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'ix [[...]][i#] [p.]
- ideas, intentions, opinions, decisions
- 心意
- sim'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: sym'iøh [[...]][i#] [p.]
- medicine for the heart (literally) — anything which removes one's worries and anxieties, satisfies one's secret longings or desires
- 心藥
- sim'oaan iemar [wt] [HTB] [wiki] u: sym'oaan ix'mar [[...]][i#] [p.]
- the heart of an ape and the mind of a horse — restless and unsettled, cannot make up one's mind, indecision, procrastination
- 心猿意馬
- thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'sim [[...]][i#] [p.]
- excessive, excessively, too much
- 太甚
EDUTECH (7)
- iuxsim [wt] [HTB] [wiki] u: iu'sim [[...]]
- still more
-
- sim [wt] [HTB] [wiki] u: sim [[...]]
- to day dream
- 幻想
- sim'aix [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'aix [[...]]
- beloved, loved
- 心愛
- sim'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'ix [[...]]
- aims, ideas, mind, intention
- 心意
- sim'vie [wt] [HTB] [wiki] u: sym'vie [[...]]
- bud (of a leaf)
- 芽
- sixmcix [wt] [HTB] [wiki] u: sim'cix [[...]]
- even
- 甚至
- sixmsim [wt] [HTB] [wiki] u: sim'sim [[...]]
- dreamily, in a daze
- 腫眼惺忪的
EDUTECH_GTW (2)
- sim'ix 心意 [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'ix [[...]]
-
- 心意
- sixmcix 甚至 [wt] [HTB] [wiki] u: sim'cix [[...]]
-
- 甚至
Embree (16)
- u: cit'sym…cit'sym… [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- Ccl : on the one hand… on the other… (expressing indecision) <[Goa2 chit8 sim ai3 khi3 chit8 sim bo5 ai3 khi3]: I am undecided whether to go or not>
- 一心...一心
- u: chiuo'tee(-ar); chiuo'tøee(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N : palm of the hand (including fingers) (cf chhiu2-sim)
- 手掌
- høetngr [wt] [HTB] [wiki] u: hee'tngr; høee'tngr [[...]][i#] [p.81]
- V : (see he5-sim tng2-i3)
- 回轉
- høetngr [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'tngr; høee'tngr [[...]][i#] [p.96]
- V : (see hoe5-sim tng2-i3)
- 回轉
- u: Køf'løo'sef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
- N/Bib/Prot : Colosse (cf ko-lo5-sim)
- 哥羅西
- u: khia'sim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
- V : spin in one place (as a top)
- 原地打轉兒
- u: khia'sim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
- V : fig: stand motionless (when one should be working)
- 原地打轉兒
- khiaux [wt] [HTB] [wiki] u: khiaux [[...]][i#] [p.157]
- N : fig: intelligence <u7-khiau3: be clever>, <bo5-khiau3: be dull or stupid> (cf sim-khiau3)
- 竅
- u: moar…lorng'si… [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- S/pattern : the whole… is full of …<Moa2-lou7 long2 si7 lang5 L The whole street is full of people>, <Moa2-sim long2-si7 thiaN3 : The whole heart is full of love.>
- 滿…都是
- u: siao'sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
- Pmod : carefully (col sio2-sim)
- 小心
- sim'aix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'aix [[...]][i#] [p.231]
- Nmod : beloved, loved
- 心愛
- sim'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'ix [[...]][i#] [p.231]
- N : aims, ideas
- 心意
- sim'vie [wt] [HTB] [wiki] u: sym'vie [[...]][i#] [p.231]
- N hio̍h : bud (of a leaf)
- 芽
- sim [wt] [HTB] [wiki] u: sim [[...]][i#] [p.232]
- V : day dream
- 幻想
- sixmcix [wt] [HTB] [wiki] u: sim'cix [[...]][i#] [p.232]
- Cn /Ccl : (introduces an idea that might not be expected) : even
- 甚至
- sixmsim [wt] [HTB] [wiki] u: sim'sim [[...]][i#] [p.232]
- Pmod : dreamily, in a daze
- 腫眼惺忪的
Lim08 (13)
- u: bøo 無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3005]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 無物件 。
( 3 ) 存在 。
( 4 ) 過去無做 。
( 5 ) 無 …( 狀態 ) 。
( 6 ) 附ti7動詞後表示否定 。
( 7 ) 無法度 。
( 8 ) 若無 。
( 9 ) hoah人阻止e5時e5話 。 <( 2 ) 有 ∼ ; long2 ∼ ; 有紙 ∼ 筆 ; ∼ 錢 。
( 3 )∼ 人ti7 hia ; 我真久 ∼ ti7內地 。
( 4 )∼ 去 ; ∼ 買 ; ∼ 睏 。
( 5 )∼ sim - sek ; 電火 ∼ 光 。
( 6 ) phah ∼ 門 ; 討 ∼ 錢 ; 唱 ∼ 聲 ; chhoe7 ∼ 人 ; than3 ∼ 食 ; 看 ∼ 明 ; 煮 ∼ 爛 。
( 7 ) chit - pang糴e5米khah ∼ 食 ; chit塊雪文khah ∼ 洗 ; 榕乳鞋khah ∼ 穿 ; 紙雨傘khah ∼ kiah8 。
( 8 )∼, 你thai3去 ; ∼, an2 - ni lah ;∼, 你m7 - thang去 。
( 9 )∼, 吉a2 , 你teh chhong3啥 ? ∼, 定a2 , 你m7緊去 。 >
- u: zhwn'zeq kiw'zeq 伸cheh縮cheh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10001]
-
- ( cheh = chit8 - e7 )( 1 ) 蛭 ( chit ) 等e5行動款式 。
( 2 ) 扭扭liam - liam , 猶豫不決 。 < Lâng kóng , " Tënn kiann sí , pàng kiann poe "
Kin - nî Tâi - gí kiám - tëng khó - chhì ê pò - miâ ,
khòann lí chhun - cheh ( ch … t - ë ) kiu - cheh ( ch … t - ë ),
ká - ná beh , ká - ná ˜, sim - thâu liãh lóng böe tiänn .>
- u: keg'sim'sim 激侺侺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28735]
-
- 恬恬teh想 。 <>
- u: khia'sim 竪侺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#30509]
- spin in one place (as a top);(fig) stand motionless (when one should be working)
- ( 1 ) kan - lok8轉kah真穩定好勢 。
( 2 ) 戇神戇神khia7 teh 。 <>
- u: phøx 破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895/B0888] [#46873]
-
- Phah破 ( phoa3 ) 。 <∼ 伊e5法術 ; 一項 ∼ 一項 ; ke - na2 ( kinine ) ∼ 寒熱病 ; 菜頭 ∼ 參 ( sim ) 仔 。 >
- u: sirm'mih sirm'miq/sim'mih/sviar'mih/sviar'miq(XX)/sviar'mngh(XX)/siarm'mih/sarm'mih(漳) 甚麼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0732/A0732/A0732/A0633/A0643/A0564] [#52110]
-
- 人 、 物件 、 tai7 - chi3 e5疑問詞 。 <∼∼ 人 ? ∼∼ tai7 - chi3 ? 你beh買 ∼∼ ? 你講 ∼∼ ? >
- u: sim sim7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52879]
-
- kan - lok8轉旋e5款式 , 沈思默想 。 < kan - lok8 khia7 ∼ ; 定定 ∼ ; ∼ 一晡久 ; 水雞khia7跳 ∼ 久 。 >
- u: sim 甚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52880]
-
- 非常 。 < 太 ∼ ; ∼ 濟 ; ∼ 至 。 >
- u: sim'chviar 甚且 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0731] [#52881]
-
- 猶koh , 而且 。 <∼∼ m7來 。 >
- u: sim'cix 甚至 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0731] [#52882]
-
- 連 … to … 。 < 不但m7 hou7阮穿 , ∼∼ m7 hou7阮食 ; 錢銀hou7伊搶 -- 去 , ∼∼ 續hou7伊thai5 。 >
- u: sim'jieen 甚然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52883]
-
- ( 文 ) 非常 。 <∼∼ 好看 。 >
- u: sim'sim 侺侺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52884]
-
- 定定無振動 , 靜止 。 < 想kah ∼∼ ; 坐kah ∼∼ ; 激 ∼∼ = 恬恬teh想 。 >
- u: thaix'sim 太甚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0017] [#59016]
-
- 非常過分 。 < 欺人 ∼∼ 。 >