Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: siuxkhix.
HTB (4)
khoaix siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
easily angered; peevish
容易生氣
siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
angry; animation; lose one's temper; anger; be angry about; angry with (a person)
受氣; 生氣; 氣
siuxkhix-lagtoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be very short with (a person); be hopping mad
怒氣沖天
siuxkhix-siuxtoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be very short with (a person); be hopping mad
怒氣沖天

DFT (2)
🗣 Kiernsiaux tngr siuxkhix. 🗣 (u: Kiexn'siaux tngr siu'khix.) 見笑轉受氣。 [wt][mo] Kiàn-siàu tńg siū-khì. [#]
1. () || 羞愧轉變為生氣。因羞愧難當,以發怒來轉移焦點。即惱羞成怒。
🗣le: (u: AF'beeng lorng be'khafm'tid laang korng`tid, kiexn'na korng'tiøh y ee m'tiøh, y kiexn'siaux tngr siu'khix”, sit'zai cviaa hai!) 🗣 (阿明攏袂堪得人講得,見若講著伊的毋著,伊就「見笑轉受氣」,實在誠害!) (阿明很不能接受批評,每次說到他的不對,他就「惱羞成怒」,真是糟糕!)
🗣le: (u: Y korng be viaa`laang kiexn'siaux tngr siu'khix”, khay'sie of'peh me`laang.) 🗣 (伊講袂贏人就「見笑轉受氣」,開始烏白罵人。) (他辯不過別人便「惱羞成怒」,開始胡亂罵人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siuxkhix 🗣 (u: siu'khix) 受氣 [wt][mo] siū-khì [#]
1. (V) || 生氣、發怒。
🗣le: (u: Lie maix køq siu'khix`aq!) 🗣 (你莫閣受氣矣!) (你不要再生氣了!)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (8)
khaq... ia m [wt] [HTB] [wiki] u: khaq... ia m [[...]] 
no matter how much... still not willing
再怎麼 ...也不 ...
khoaix siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix siu'khix [[...]] 
easily angered, peevish
容易生氣
lankoaix [wt] [HTB] [wiki] u: Laan'koaix. [[...]] 
No wonder!
難怪
siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix [[...]] 
anger, be angry about, angry with (a person)
生氣,氣
siuxkhix siuxtoaq [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix siu'toaq; (siu'khix lak'toaq) [[...]] 
be very short with (a person), be hopping mad
怒氣沖天

EDUTECH (2)
siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix [[...]] 
get angry
生氣
toa-siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: toa-siu'khix [[...]] 
to rage

EDUTECH_GTW (1)
siuxkhix 受氣 [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix [[...]] 
受氣

Embree (1)
siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix [[...]][i#] [p.240]
V/SV : (be) angry
生氣