Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: siuxkhix.
HTB (4)
- khoaix siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- easily angered; peevish
- 容易生氣
- siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- angry; animation; lose one's temper; anger; be angry about; angry with (a person)
- 受氣; 生氣; 氣
- siuxkhix-lagtoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be very short with (a person); be hopping mad
- 怒氣沖天
- siuxkhix-siuxtoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be very short with (a person); be hopping mad
- 怒氣沖天
DFT (2)- 🗣 Kiernsiaux tngr siuxkhix. 🗣 (u: Kiexn'siaux tngr siu'khix.) 見笑轉受氣。 [wt][mo] Kiàn-siàu tńg siū-khì.
[#]
- 1. ()
|| 羞愧轉變為生氣。因羞愧難當,以發怒來轉移焦點。即惱羞成怒。
- 🗣le: (u: AF'beeng lorng be'khafm'tid laang korng`tid, kiexn'na korng'tiøh y ee m'tiøh, y tø “kiexn'siaux tngr siu'khix”, sit'zai cviaa hai!) 🗣 (阿明攏袂堪得人講得,見若講著伊的毋著,伊就「見笑轉受氣」,實在誠害!) (阿明很不能接受批評,每次說到他的不對,他就「惱羞成怒」,真是糟糕!)
- 🗣le: (u: Y korng be viaa`laang tø “kiexn'siaux tngr siu'khix”, khay'sie of'peh me`laang.) 🗣 (伊講袂贏人就「見笑轉受氣」,開始烏白罵人。) (他辯不過別人便「惱羞成怒」,開始胡亂罵人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siuxkhix 🗣 (u: siu'khix) 受氣 [wt][mo] siū-khì
[#]
- 1. (V)
|| 生氣、發怒。
- 🗣le: (u: Lie maix køq siu'khix`aq!) 🗣 (你莫閣受氣矣!) (你不要再生氣了!)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (8)
- khaq... ia m [wt] [HTB] [wiki] u: khaq... ia m [[...]]
- no matter how much... still not willing
- 再怎麼 ...也不 ...
- khoaix siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix siu'khix [[...]]
- easily angered, peevish
- 容易生氣
- lankoaix [wt] [HTB] [wiki] u: Laan'koaix. [[...]]
- No wonder!
- 難怪
- siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix [[...]]
- anger, be angry about, angry with (a person)
- 生氣,氣
- siuxkhix siuxtoaq [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix siu'toaq; (siu'khix lak'toaq) [[...]]
- be very short with (a person), be hopping mad
- 怒氣沖天
EDUTECH (2)
- siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix [[...]]
- get angry
- 生氣
- toa-siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: toa-siu'khix [[...]]
- to rage
-
EDUTECH_GTW (1)
- siuxkhix 受氣 [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix [[...]]
-
- 受氣
Embree (1)
- siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix [[...]][i#] [p.240]
- V/SV : (be) angry
- 生氣