Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for thiam, found 4,
gixzhat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to steal things to help the poor like Robin Hood or Liau Thiam-teng
義賊
juhor thiam'ek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
like adding wings to a tiger (literally) -- with added strength; greatly strengthened or reinforced
如虎添翼
thiam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sip; to sink; submerge by throwing into the water
沉; 投沉
thiam'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (11)
🗣 kathiafm/ka'thiafm 🗣 (u: kaf'thiafm) 加添 [wt][mo] ka-thiam [#]
1. (V) || 增加、添加。
🗣le: (u: Hid kuie phvix zhae'huun kaf'thiafm hoong'hwn ee bie'le.) 🗣 (彼幾片彩雲加添黃昏的美麗。) (那幾片彩雲添加了黃昏的美麗。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pofthiafm 🗣 (u: por'thiafm) 補添 [wt][mo] póo-thiam [#]
1. (V) || 添補、補充。
🗣le: (u: Aix laai'khix be'tviuu por'thiafm cit'koar jit'iong'phirn!) 🗣 (愛來去賣場補添一寡日用品!) (要去賣場添購一些日用品!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiafm 🗣 (u: thiafm) b [wt][mo] thiam [#]
1. (V) to add; to increase; to expand; to supplement; to make up for; to fill || 加、增、補。
🗣le: (u: girm'siong'thiafm'hoaf) 🗣 (錦上添花) (錦上添花)
🗣le: (u: thiafm'tefng) 🗣 (添丁) (添丁)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiafm-hoksiu 🗣 (u: thiafm-hog'siu) 添福壽 [wt][mo] thiam-hok-siū [#]
1. (Exp) || 添福添壽。
🗣le: (u: Paix'paix kiuu'peeng'afn, thiafm'hog'siu.) 🗣 (拜拜求平安、添福壽。) (拜拜求平安、添福壽。)
2. (Exp) || 逢年有閏月時,出嫁的女兒應送母親一樣禮物,為母親去災解禍,稱為「添福壽」或「添壽」,母親則以湯圓、花生等吉祥物回禮,是臺灣民間的一種習俗。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiam 🗣 (u: thiam) [wt][mo] thiām [#]
1. (V) to make goods, materials, money, etc sink, submerge. used when cannot fill up and level out || 使物品或錢財沉沒、沉入,用於無法填平的情況。
🗣le: (u: thiam løh hae) 🗣 (填落海) (沉入海)
🗣le: (u: thiam'purn) 🗣 (填本) (投注本錢或侵蝕到本錢)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiam'iu'hviw 🗣 (u: thiafm'iuu'hviw) 添油香 [wt][mo] thiam-iû-hiunn [#]
1. (V) || 捐獻香油錢給寺廟。
🗣le: (u: Y pien'na khix biø`lie paix'paix, lorng e thiafm'iuu'hviw.) 🗣 (伊便若去廟裡拜拜,攏會添油香。) (他只要去廟裡拜拜,都會捐香油錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiamtefng 🗣 (u: thiafm'tefng) 添丁 [wt][mo] thiam-ting [#]
1. (V) || 生兒子。古時候稱男子為「丁」(ting),所以稱家族中增加男性成員為「添丁」。
🗣le: (u: Ciog lirn thiafm'tefng toa hoad'zaai.) 🗣 (祝恁添丁大發財。) (祝你們早生貴子發大財。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiamzngf 🗣 (u: thiafm'zngf) 添粧 [wt][mo] thiam-tsng [#]
1. (N) || 舊指女方親友贈送新娘的禮物或禮金。
🗣le: (u: AF'efng beq kex`aq, chyn'cviaa peeng'iuo lorng paw aang'paw ka y thiafm'zngf.) 🗣 (阿英欲嫁矣,親情朋友攏包紅包共伊添粧。) (小英要嫁人了,親朋好友都送紅包當賀禮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiaxmhae 🗣 (u: thiam'hae) 填海 [wt][mo] thiām-hái [#]
1. (V) || 把東西丟棄到海裡。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiaxmpurn 🗣 (u: thiam'purn) 填本 [wt][mo] thiām-pún [#]
1. (V) || 下本錢、投注本錢,用於不斷投入、沒有盡頭的情況。
🗣le: (u: Cid ee sefng'lie arn'nef id'tit thiam'purn, beq nar e'eng`tid?) 🗣 (這个生理按呢一直填本,欲哪會用得?) (這個生意這樣一直投注本錢,怎麼可以?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengthiafm 🗣 (u: zefng'thiafm) 增添 [wt][mo] tsing-thiam [#]
1. () (CE) to add; to increase || 增添
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (14)
🗣u: kaf'thiafm 加添 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
增加
🗣u: Hid kuie phvix zhae'huun kaf'thiafm hoong'hwn ee bie'le. 彼幾片彩雲加添黃昏的美麗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那幾片彩雲添加了黃昏的美麗。
🗣u: girm'siong'thiafm'hoaf 錦上添花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
錦上添花
🗣u: girm'siong'thiafm'hoaf 錦上添花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
錦上添花
🗣u: thiafm'tefng 添丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
添丁
🗣u: Ciog lirn thiafm'tefng toa hoad'zaai. 祝恁添丁大發財。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祝你們早生貴子發大財。
🗣u: Y pien'na khix biø`lie paix'paix, lorng e thiafm'iuu'hviw. 伊便若去廟裡拜拜,攏會添油香。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他只要去廟裡拜拜,都會捐香油錢。
🗣u: AF'efng beq kex`aq, chyn'cviaa peeng'iuo lorng paw aang'paw ka y thiafm'zngf. 阿英欲嫁矣,親情朋友攏包紅包共伊添粧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小英要嫁人了,親朋好友都送紅包當賀禮。
🗣u: Paix'paix kiuu'peeng'afn, thiafm'hog'siu. 拜拜求平安、添福壽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拜拜求平安、添福壽。
🗣u: thiam løh hae 填落海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沉入海
🗣u: thiam'purn 填本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
投注本錢或侵蝕到本錢
🗣u: Cid ee sefng'lie arn'nef id'tit thiam'purn, beq nar e'eng`tid? 這个生理按呢一直填本,欲哪會用得? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個生意這樣一直投注本錢,怎麼可以?
🗣u: Aix laai'khix be'tviuu por'thiafm cit'koar jit'iong'phirn! 愛來去賣場補添一寡日用品! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要去賣場添購一些日用品!
🗣u: Taai'oaan biin'kafn e ti zhux au'piaq khngx cit'phuun'ar lieen'ciaw ngx'bang e'taxng thiafm'tefng. 臺灣民間會佇厝後壁囥一盆仔蓮蕉向望會當添丁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺灣民間會在房屋後面放一盆蓮蕉祈求生男丁。

Maryknoll (5)
ju'hor thiam'ek [wt] [HTB] [wiki] u: juu'hor thiafm'ek [[...]][i#] [p.]
like adding wings to a tiger (literally) — with added strength, greatly strengthened or reinforced
如虎添翼
thiam [wt] [HTB] [wiki] u: thiam [[...]][i#] [p.]
to sink, submerge by throwing into the water
沉,投沉
thiaxmhae [wt] [HTB] [wiki] u: thiam'hae [[...]][i#] [p.]
to fill up the sea
填海
thiaxmløqhae [wt] [HTB] [wiki] u: thiam'løh'hae [[...]][i#] [p.]
throw into the sea
投入海

EDUTECH (2)
thiam [wt] [HTB] [wiki] u: thiam [[...]] 
sink, submerge
thiaxmsie [wt] [HTB] [wiki] u: thiam'sie [[...]] 
drown to death
溺死

Embree (3)
thiam [wt] [HTB] [wiki] u: thiam [[...]][i#] [p.283]
V : sink, submerge
u: thiam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
V : throw into water
thiaxmsie [wt] [HTB] [wiki] u: thiam'sie [[...]][i#] [p.283]
R/V : drown a person
溺死

Lim08 (9)
u: zud'bie'thiam 秫米沉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15360]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5上等酒 。 <>
u: thiam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250/B0319] [#60056]
( 1 ) 沉落去 。 ( 2 ) 注入本錢 。 <( 1 ) ∼ 落井 ; ∼ 落海 。 ( 2 ) 因為chit號症頭 ,∼ 幾若百khou落去 ; 近來家事na2 ∼-- 落去 。 >
u: thiam'ar 沈仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#60057]
= [ 沈酒 ] 。 <>
u: thiam'cvii 沈錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0251] [#60058]
注入資本或資本被食去 。 <>
u: thiam'ciuo 沈酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0251] [#60059]
用淬米 [ 糯米 ] 製e5上好e5甜酒 。 <>
u: thiam'hae 沈海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0252] [#60060]
tan3落去海裡 。 < 掠去 ∼∼ 。 >
u: tiam'por thiam'por 填補 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0253/B0253] [#62006]
補足 ; 添補 。 <>
u: thiam'thiam 填填 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0251/B0253] [#68448]
= [ 填 ] 。 <>
u: thiam'ar'ciuo 沈仔酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250/B0319] [#68585]
= [ 沈酒 ] 。 <>