Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for thong, found 9,
- thong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sun screen; carriage curtain; pile up in a pile (books; coins; bowls; plates); a pile of such things
- 幢; 堆; 疊
- thong'ek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- translate; translator; interpret; interpreter (archaic)
- 通譯
- thong'ia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- all night long
- 通夜; 整夜
- thong'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- interchangeable; practicable; (currency) in circulation; can be used everywhere
- 通用
- thong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- by way of accommodation
- 通融
- thong'oe† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- communicate by telephone or radio
- 通話
- thong'orng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be on intimate terms with (often with bad or questionable characters); a passable (road)
- 通往
- thong'un [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to transport; to ship
- 通運
- thong'un-kongsy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- forwarding company
- 通運公司
DFT (55)- 🗣 Anthofng 🗣 (u: Afn'thofng) 安通 [wt][mo] An-thong
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 baxnsuxthofng 🗣 (u: ban'su'thofng) 萬事通 [wt][mo] bān-sū-thong
[#]
- 1. (N)
|| 萬事通。通曉各式各樣事物的人。
- 🗣le: (u: Y si cit ee ban'su'thofng.) 🗣 (伊是一个萬事通。) (他是一個通曉各樣事物的人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøthafng/bøthofng 🗣 (u: bøo'thofng) 無通 [wt][mo] bô-thong
[#]
- 1. (Adj)
|| 不可行、不妥切。
- 🗣le: (u: Goar karm'kag arn'nef zøx bøo'thofng.) 🗣 (我感覺按呢做無通。) (我覺得這樣做不可行。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kauthofng 🗣 (u: kaw'thofng) 交通 [wt][mo] kau-thong
[#]
- 1. (N)
|| 汽車、船舶、飛機等各種運輸工具在陸地、水上或空中的往來。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kioxngthofng 🗣 (u: kiong'thofng) 共通 [wt][mo] kiōng-thong
[#]
- 1. () (CE) in common; universal
|| 共通
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kothofng 🗣 (u: kof'thofng) 溝通 [wt][mo] koo-thong
[#]
- 1. () (CE) to join; to connect; to link up; to communicate
|| 溝通
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Lai siin thofng goa kuie. 🗣 (u: Lai siin thofng goa kuie.) 內神通外鬼。 [wt][mo] Lāi sîn thong guā kuí.
[#]
- 1. ()
|| 指內部人員串通外面的人,做出不利內部的事。
- 🗣le: (u: Køf'khøf'ky kofng'sy thaxn'cvii ee kef'sy si ky'sut, na'si lai'tea ee laang ciofng ky'sut lau'siap, chyn'chviu laang sor korng ee “lai siin thofng goa kuie”, køq'khaq toa kefng ee kofng'sy ma e tør'tiaxm.) 🗣 (高科技公司趁錢的家私是技術,若是內底的人將技術漏洩,親像人所講的「內神通外鬼」,閣較大間的公司嘛會倒店。) (高科技公司賺錢的利器是技術,若是內部的人將技術外洩,像人們所說的「內神通外鬼」,再怎麼大的公司也會倒閉。)
- 🗣le: (u: Hid kefng toa'be'tviuu ee tien'nao lieen'soax ho laang thaw'theh kuie'na zap taai`khix, kerng'hofng hoaai'gii si yn'ui “lai siin thofng goa kuie”, ciaq e surn'sid ciaq giaam'tiong.) 🗣 (彼間大賣場的電腦連紲予人偷提幾若十台去,警方懷疑是因為「內神通外鬼」,才會損失遮嚴重。) (那間大賣場的電腦連續被偷走幾十台,警方懷疑是因為「內神通外鬼」,才會損失這麼嚴重。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lengthofng 🗣 (u: leeng'thofng) 靈通 [wt][mo] lîng-thong
[#]
- 1. (Adj)
|| 消息來得很快、很齊全。
- 🗣le: (u: Y ee siaw'sid cviaa leeng'thofng.) 🗣 (伊的消息誠靈通。) (他的消息很靈通。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liuthofng 🗣 (u: liuu'thofng) 流通 [wt][mo] liû-thong
[#]
- 1. () (CE) to circulate; to distribute; circulation; distribution
|| 流通
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Patthongkoafn-toaxsvoaf 🗣 (u: Pad'thofng'koafn-toa'svoaf) 八通關大山 [wt][mo] Pat-thong-kuan-tuā-suann
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phahthongkoafn 🗣 (u: phaq'thofng'koafn) 拍通關 [wt][mo] phah-thong-kuan
[#]
- 1. (Exp)
|| 打通關。在酒宴上向人輪番敬酒一個巡迴。
- 🗣le: (u: Tak'pae lorng si y teq phaq'thofng'koafn, cyn'cviax si hae'liong!) 🗣 (逐擺攏是伊咧拍通關,真正是海量!) (每次都是他在打通關,真是海量!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phofthofng 🗣 (u: phor'thofng) 普通 [wt][mo] phóo-thong
[#]
- 1. (Adj)
|| 通常、一般。
- 🗣le: (u: Y si cit ee phor'thofng laang.) 🗣 (伊是一个普通人。) (他是一般人。)
- 🗣le: (u: phor'thofng mih'kvia) 🗣 (普通物件) (平常的東西)
- 2. (Adv)
|| 通常。
- 🗣le: (u: Goar phor'thofng lorng kao tiarm tø khuxn`aq.) 🗣 (我普通攏九點就睏矣。) (我通常都九點就睡了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piernthofng 🗣 (u: piexn'thofng) 變通 [wt][mo] piàn-thong
[#]
- 1. (V)
|| 為了順應情勢的變遷,在不違反原則下所做的彈性處理。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samthofng 🗣 (u: safm'thofng) 三通 [wt][mo] sam-thong
[#]
- 1. () (CE) T-joint; T-piece; T-pipe; three links
|| 三通
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sinthofng 🗣 (u: siin'thofng) 神通 [wt][mo] sîn-thong
[#]
- 1. () (CE) remarkable ability; magical power
|| 神通
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siong 🗣 (u: siong) 上b [wt][mo] siōng
[#]
- 1. (Pl) above; upper; high; superior; excellent; previous; on; up; upward; first; opposite of e
|| 指空間位置「下」的相反。
- 🗣le: (u: zuie'bin'siong) 🗣 (水面上) (水面上)
- 2. (Adv) peak; pinnacle; ultimate. sometimes seen in placenames as thong
|| 極致地、最……地,有些地區音變為thōng。
- 🗣le: (u: siong'hør) 🗣 (上好) (最好)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siongthofng 🗣 (u: siofng'thofng) 相通 [wt][mo] siong-thong
[#]
- 1. () (CE) interlinked; connected; communicating; in communication; accommodating
|| 相通
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suothofng-pattat 🗣 (u: sux'thofng-pad'tat) 四通八達 [wt][mo] sù-thong-pat-ta̍t
[#]
- 1. (Exp)
|| 道路交接互通,形容交通便利的樣子。
- 🗣le: (u: Taai'pag si cit ee sux'thofng'pad'tat ee toa sviaa'chi.) 🗣 (臺北是一个四通八達的大城市。) (臺北是一個四通八達的大城市。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suthofng/su'thofng 🗣 (u: sw'thofng) 私通 [wt][mo] su-thong
[#]
- 1. (V)
|| 勾結、串通。
- 2. (V)
|| 通姦。除娼妓外,一對男女不具有夫婦名分,而發生性行為(多指一方或雙方已有配偶者言)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taipakchi Ji'toong Kauthofng Phokbudkoarn 🗣 (u: Taai'pag'chi Jii'toong Kaw'thofng Phog'but'koarn) 臺北市兒童交通博物館 [wt][mo] Tâi-pak-tshī Jî-tông Kau-thong Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thofng 🗣 (u: thofng) 通b [wt][mo] thong
[#]
- 1. (V) to go; to commute; to move or flow unobstructed; communicate
|| 交會往來。
- 🗣le: (u: thofng'phoef) 🗣 (通批) (通信)
- 🗣le: (u: thofng'chiaf) 🗣 (通車) (通車)
- 2. (V) to make fluent; to unblock
|| 使順暢。
- 🗣le: (u: thofng zuie'kaw'ar) 🗣 (通水溝仔) (疏通水溝)
- 3. (V) to comprehend; to understand completely
|| 理解透澈。
- 🗣le: (u: sviu e thofng) 🗣 (想會通) (想得通)
- 🗣le: (u: sviu be thofng) 🗣 (想袂通) (想不通)
- 4. (V) to connect; to communicate
|| 溝通。
- 🗣le: (u: Lie kaq y korng buo'gie ma e thofng.) 🗣 (你佮伊講母語嘛會通。) (你和他說母語也可以溝通。)
- 5. (V)
|| 傳達。
- 🗣le: (u: thofng'ty) 🗣 (通知) (通知)
- 🗣le: (u: thofng'pøx) 🗣 (通報) (通報)
- 🗣le: (u: thofng'cip) 🗣 (通緝) (通緝)
- 6. (Adj) all; whole; entire; complete
|| 所有的、全部的。
- 🗣le: (u: thofng'laang'zay) 🗣 (通人知) (所有的人都知道)
- 7. (Adj)
|| 專精。
- 🗣le: (u: ban'su'thofng) 🗣 (萬事通) (什麼事都很專精)
- 8. (Adj)
|| 合情理。
- 🗣le: (u: Arn'nef korng u thofng.) 🗣 (按呢講有通。) (這樣說合理。)
- 9. (Mw) telecommunication
|| 計算電訊消息的單位。
- 🗣le: (u: cit thofng tien'oe) 🗣 (一通電話) (一通電話)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thofng 🗣 (u: thofng) 蓪 [wt][mo] thong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thofng 🗣 (u: thofng) 湯b [wt][mo] thong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thong 🗣 (u: thong) 緟t [wt][mo] thōng
[#]
- 1. (Mw) pile (books, coins, bowls, plates)
|| 計算重疊堆積物的單位。
- 🗣le: (u: cit thong zngf'ar) 🗣 (一緟磚仔) (一疊磚塊)
- 🗣le: (u: cit thong voar) 🗣 (一緟碗) (一疊碗)
- 🗣le: (u: cit thong zoar) 🗣 (一緟紙) (一疊紙)
- 2. (V) to pile up such things
|| 把物體堆疊起來。
- 🗣le: (u: Y ka giin'kag'ar thong`khie'laai.) 🗣 (伊共銀角仔緟起來。) (他把銅板疊起來。)
- 🗣le: (u: thong zheq) 🗣 (緟冊) (疊書)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thong 🗣 (u: thong) 宕 [wt][mo] thōng
[#]
- 1. (V) to delay; to put off; to procrastinate; to postpone; to keep putting sth off
|| 拖延、延宕。
- 🗣le: (u: Lie maix køq thong`aq, larn ze hoea'chiaf beq be'hux`aq.) 🗣 (你莫閣宕矣,咱坐火車欲袂赴矣。) (你別再拖延了,我們坐火車快要來不及了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thong'ek 🗣 (u: thofng'ek) 通譯 [wt][mo] thong-i̍k
[#]
- 1. (V)
|| 為雙方翻譯二者的語言。
- 🗣le: (u: Y ti hoad'vi ka laang thofng'ek.) 🗣 (伊佇法院共人通譯。) (他在法院幫人翻譯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thong'iong 🗣 (u: thofng'iong) 通用 [wt][mo] thong-iōng
[#]
- 1. (Adj)
|| 共用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongchiaf 🗣 (u: thofng'chiaf) 通車 [wt][mo] thong-tshia
[#]
- 1. () (CE) to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc); (of a locality) to have a transportation service; (Tw) to commute
|| 通車
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongcip 🗣 (u: thofng'cip) 通緝 [wt][mo] thong-tsi̍p
[#]
- 1. (V)
|| 法院發出緝捕文書,通令各地檢察官或司法警察機關捉拿在逃的嫌犯或受刑人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thonghaang 🗣 (u: thofng'haang) 通航 [wt][mo] thong-hâng
[#]
- 1. () (CE) connected by air, sea traffic or service
|| 通航
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongheeng 🗣 (u: thofng'heeng) 通行 [wt][mo] thong-hîng
[#]
- 1. () (CE) to go through; to pass through; to be in general use
|| 通行
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongkafn 🗣 (u: thofng'kafn) 通姦 [wt][mo] thong-kan
[#]
- 1. (V)
|| 已婚的男女和配偶以外的人發生性行為。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongkhiin/thongkhuun 🗣 (u: thofng'khiin/khuun) 通勤 [wt][mo] thong-khîn/thong-khûn
[#]
- 1. () (CE) commuting
|| 通勤
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongkoafn 🗣 (u: thofng'koafn) 通關 [wt][mo] thong-kuan
[#]
- 1. () (CE) to clear customs
|| 通關
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongkor 🗣 (u: thofng'kor) 通鼓 [wt][mo] thong-kóo
[#]
- 1. (N)
|| 堂鼓。樂器名。長筒形,雙面皆有皮革,戲曲表演中常做為表現公堂或戰場的音效,帶有嚴肅、威重的氣氛。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongkøex 🗣 (u: thofng'koex kex thofng'køex) 通過 [wt][mo] thong-kuè/thong-kè
[#]
- 1. (V)
|| 經過、通行。
- 🗣le: (u: Hid tiaau lo sviw eh, kiaw'chiaf bøo'hoad'to thofng'koex.) 🗣 (彼條路傷狹,轎車無法度通過。) (那條路太窄,轎車無法通行。)
- 2. (V)
|| 議案經多數表決而成立。
- 🗣le: (u: Cid tiaau hoad'axn ie'kefng ti Lip'hoad'vi thofng'koex`aq.) 🗣 (這條法案已經佇立法院通過矣。) (這條法案已經在立法院通過了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongkøx 🗣 (u: thofng'køx) 通告 [wt][mo] thong-kò
[#]
- 1. () (CE) to announce; to give notice
|| 通告
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thonglaang 🗣 (u: thofng'laang) 通人 [wt][mo] thong-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 大家、所有的人。
- 🗣le: (u: Y ee leeng'lek si thofng'laang'zay, thofng'laang øf'lør`ee.) 🗣 (伊的能力是通人知、通人呵咾的。) (他的能力是大家都知道、大家都稱讚的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thonglangzay 🗣 (u: thofng'laang'zay) 通人知 [wt][mo] thong-lâng-tsai
[#]
- 1. (Exp)
|| 眾人皆知。
- 🗣le: (u: Soarn'kie bea'phiøx cyn li'hai, zef si thofng'laang'zay ee tai'cix.) 🗣 (選舉買票真厲害,這是通人知的代誌。) (選舉買票很嚴重,這是眾人皆知的事情。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thonglo 🗣 (u: thofng'lo) 通路 [wt][mo] thong-lōo
[#]
- 1. () (CE) thoroughfare; passage; pathway; channel
|| 通路
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongphøef 🗣 (u: thofng'phoef thofng'phøef) 通批 [wt][mo] thong-phue
[#]
- 1. (V)
|| 用書信與他人互通消息。
- 🗣le: (u: Lirn nng ee cid'mar karm køq u teq thofng'phoef?) 🗣 (恁兩个這馬敢閣有咧通批?) (你們倆現在還在通信嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongpøx 🗣 (u: thofng'pøx) 通報 [wt][mo] thong-pò
[#]
- 1. (V)
|| 傳達、告知。
- 🗣le: (u: Goar beq zhoe hau'tviuo, løo'hoaan lie thofng'pøx`cit'e.) 🗣 (我欲揣校長,勞煩你通報一下。) (我要找校長,麻煩你通報一聲。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongpvoaa 🗣 (u: thofng'pvoaa) 通盤 [wt][mo] thong-puânn
[#]
- 1. () (CE) across the board; comprehensive; overall; global
|| 通盤
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thongsiaw 🗣 (u: Thofng'siaw) 通霄 [wt][mo] Thong-siau
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thongsiaw Tixn 🗣 (u: Thofng'siaw Tixn) 通霄鎮 [wt][mo] Thong-siau-tìn
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongsiok 🗣 (u: thofng'siok) 通俗 [wt][mo] thong-sio̍k
[#]
- 1. () (CE) common; everyday; average
|| 通俗
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongsioong 🗣 (u: thofng'sioong) 通常 [wt][mo] thong-siông
[#]
- 1. (Adv)
|| 一般來說、大部分的時候是這樣。
- 🗣le: (u: Goar thofng'sioong si six tiarm ha'khøx.) 🗣 (我通常是四點下課。) (我通常是四點下課。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongsixn 🗣 (u: thofng'sixn) 通訊 [wt][mo] thong-sìn
[#]
- 1. () (CE) communications; news story; dispatch; CL:個|个[ge4]
|| 通訊
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongsixn 🗣 (u: thofng'sixn) 通信 [wt][mo] thong-sìn
[#]
- 1. () (CE) to correspond (by letter etc); to communicate; communication
|| 通信
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongsw 🗣 (u: thofng'sw) 通書 [wt][mo] thong-su
[#]
- 1. (N)
|| 民間常用的一種曆書,記載陰陽兩種曆法,以及節氣、忌宜、命理等各種生活所需的資訊。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongty 🗣 (u: thofng'ty) 通知 [wt][mo] thong-ti
[#]
- 1. (V)
|| 告知、告訴。
- 🗣le: (u: Lie khix ka y thofng'ty`cit'e.) 🗣 (你去共伊通知一下。) (你去通知他一下。)
- 2. (N)
|| 機關內部,各單位間洽辦或告知事項時所使用的文書。內容簡單,但也可以做為對外發告事項時的文書。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongzhør 🗣 (u: thofng'zhør) 蓪草 [wt][mo] thong-tshó
[#]
- 1. (N)
|| 木本植物。葉形七裂,前端再各分成兩叉,葉片大,花序也大,僅次於芭蕉。髓心色白,細密而細緻,可作為紙、帽襯的材料。多在秋冬開花,分布在二千公尺以下山區,臺灣的東北地部最適合生長。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uxthofng 🗣 (u: u'thofng) 有通 [wt][mo] ū-thong
[#]
- 1. (Adj)
|| 行得通、可行的。
- 🗣le: (u: Cid ee pan'hoad u'thofng, larn tø arn'nef chix'khvoax'mai.) 🗣 (這个辦法有通,咱就按呢試看覓。) (這個辦法行得通,我們就這樣試試看。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zengthofng 🗣 (u: zefng'thofng) 精通 [wt][mo] tsing-thong
[#]
- 1. (V)
|| 因深入研究而貫通。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhoarnthofng 🗣 (u: zhoaxn'thofng) 串通 [wt][mo] tshuàn-thong
[#]
- 1. (V)
|| 彼此暗中勾結,讓言辭、行動能互相配合。
- 🗣le: (u: Lirn nng ee chiefn'ban m'thafng zhoaxn'thofng hai`laang.) 🗣 (恁兩个千萬毋通串通害人。) (你們兩個千萬不要串通害人。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (66)
- 🗣u: Hør'tai m thofng'ty, phvae'tai tit'tit laai kaw'tvii. 好代毋通知,歹代直直來交纏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 好事、好消息不來報喜,壞事、壞消息卻一直來糾纏。比喻壞事連連。
- 🗣u: Goarn cid ee zngf'thaau ee kaw'thofng cyn bøo hofng'pien. 阮這个庄頭的交通真無方便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這個村莊的交通很不便利。
- 🗣u: Taai'pag si cit ee sux'thofng'pad'tat ee toa sviaa'chi. 臺北是一个四通八達的大城市。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺北是一個四通八達的大城市。
- 🗣u: Cid ee pan'hoad u'thofng, larn tø arn'nef chix'khvoax'mai. 這个辦法有通,咱就按呢試看覓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個辦法行得通,我們就這樣試試看。
- 🗣u: Thviaf'korng cid khoarn iøh'ar e'taxng thofng hoeq'lo, m zay u'viar`bøo? 聽講這款藥仔會當通血路,毋知有影無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽說這種藥可以促進血液循環,不知道是不是真的?
- 🗣u: zhoaxn'thofng 串通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 串通
- 🗣u: Lirn nng ee chiefn'ban m'thafng zhoaxn'thofng hai`laang. 恁兩个千萬毋通串通害人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們兩個千萬不要串通害人。
- 🗣u: Toax ti tof'chi kaw'thofng khaq li'pien. 蹛佇都市交通較利便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 住在都市交通比較方便。
- 🗣u: Tak'pae lorng si y teq phaq'thofng'koafn, cyn'cviax si hae'liong! 逐擺攏是伊咧拍通關,真正是海量! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每次都是他在打通關,真是海量!
- 🗣u: thofng'ty 通知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 通知
- 🗣u: Si be'bae`laq, m'køq kaw'thofng u khaq bøo li'pien. 是袂䆀啦,毋過交通有較無利便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 是不錯啦,不過交通有些不方便。
- 🗣u: Ze phor'thofng chiaf khaq serng. 坐普通車較省。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 坐普通車比較經濟。
- 🗣u: Oar'nii kaw'thofng lorng khaq loan. 倚年交通攏較亂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 快過年的時候,交通都比較亂。
- 🗣u: Yn nng laang thaw'laai'axm'khix, thofng zngf'thaau ee laang lorng ma zay. 𪜶兩人偷來暗去,通庄頭的人攏嘛知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩人私通,全村莊的人都知道。
- 🗣u: Hid phoef hoex karm thofng'koex hae'koafn`aq? 彼批貨敢通過海關矣? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那批商品通過海關了嗎?
- 🗣u: thofng'phoef 通批 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 通信
- 🗣u: thofng'chiaf 通車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 通車
- 🗣u: thofng zuie'kaw'ar 通水溝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 疏通水溝
- 🗣u: sviu e thofng 想會通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 想得通
- 🗣u: sviu be thofng 想袂通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 想不通
- 🗣u: Lie kaq y korng buo'gie ma e thofng. 你佮伊講母語嘛會通。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你和他說母語也可以溝通。
- 🗣u: thofng'ty 通知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 通知
- 🗣u: thofng'pøx 通報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 通報
- 🗣u: thofng'cip 通緝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 通緝
- 🗣u: thofng'laang'zay 通人知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 所有的人都知道
- 🗣u: ban'su'thofng 萬事通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 什麼事都很專精
- 🗣u: Arn'nef korng u thofng. 按呢講有通。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這樣說合理。
- 🗣u: cit thofng tien'oe 一通電話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一通電話
- 🗣u: Lirn nng ee cid'mar karm køq u teq thofng'phoef? 恁兩个這馬敢閣有咧通批? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們倆現在還在通信嗎?
- 🗣u: Lie khix ka y thofng'ty`cit'e. 你去共伊通知一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你去通知他一下。
- 🗣u: Goar thofng'sioong si six tiarm ha'khøx. 我通常是四點下課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我通常是四點下課。
- 🗣u: Goar beq zhoe hau'tviuo, løo'hoaan lie thofng'pøx`cit'e. 我欲揣校長,勞煩你通報一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我要找校長,麻煩你通報一聲。
- 🗣u: Hid tiaau lo sviw eh, kiaw'chiaf bøo'hoad'to thofng'koex. 彼條路傷狹,轎車無法度通過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那條路太窄,轎車無法通行。
- 🗣u: Cid tiaau hoad'axn ie'kefng ti Lip'hoad'vi thofng'koex`aq. 這條法案已經佇立法院通過矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條法案已經在立法院通過了。
- 🗣u: Y ti hoad'vi ka laang thofng'ek. 伊佇法院共人通譯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在法院幫人翻譯。
- 🗣u: Y si cit ee phor'thofng laang. 伊是一个普通人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是一般人。
- 🗣u: phor'thofng mih'kvia 普通物件 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 平常的東西
- 🗣u: Goar phor'thofng lorng kao tiarm tø khuxn`aq. 我普通攏九點就睏矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我通常都九點就睡了。
- 🗣u: Goar karm'kag arn'nef zøx bøo'thofng. 我感覺按呢做無通。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得這樣做不可行。
- 🗣u: Lie zøx tai'cix m'thafng gve'piaxng'piaxng, u'sii'zun aix piexn'thofng`cit'e. 你做代誌毋通硬迸迸,有時陣愛變通一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做事不能太死板,有時候要變通一下。
- 🗣u: cit thong zngf'ar 一緟磚仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一疊磚塊
- 🗣u: cit thong voar 一緟碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一疊碗
- 🗣u: cit thong zoar 一緟紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一疊紙
- 🗣u: Y ka giin'kag'ar thong`khie'laai. 伊共銀角仔緟起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他把銅板疊起來。
- 🗣u: thong zheq 緟冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 疊書
- 🗣u: Kaw'thofng ee svoax'lo aix sefng afn'paai ho hør. 交通的線路愛先安排予好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 交通的路線要先安排好。
- 🗣u: Kerng'zhad cie'huy kaw'thofng. 警察指揮交通。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 警察指揮交通。
- 🗣u: Y ee siaw'sid cviaa leeng'thofng. 伊的消息誠靈通。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的消息很靈通。
- 🗣u: Goarn toax ti lai'svoaf'tao'tea, kaw'thofng cyn bøo li'pien. 阮蹛佇內山斗底,交通真無利便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們住在深山窮谷,交通很不方便。
- 🗣u: Soarn'kie bea'phiøx cyn li'hai, zef si thofng'laang'zay ee tai'cix. 選舉買票真厲害,這是通人知的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 選舉買票很嚴重,這是眾人皆知的事情。
- 🗣u: Y si cit ee ban'su'thofng. 伊是一个萬事通。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是一個通曉各樣事物的人。
- 🗣u: Sae'chiaf beq thofng'koex pafn'mar'svoax, tiøh'aix niu ho koex'lo'laang sefng koex. 駛車欲通過斑馬線,著愛讓予過路人先過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開車要通過斑馬線,得要禮讓行人先過。
- 🗣u: Toa'thofng'lo ee sip'ji'lo'thaau, id'pvoaf lorng u tien'garn teq hib. 大通路的十字路頭,一般攏有電眼咧翕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大馬路的十字路口,一般都有監視器在監錄。
- 🗣u: Lie maix køq thong`aq, larn ze hoea'chiaf beq be'hux`aq. 你莫閣宕矣,咱坐火車欲袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別再拖延了,我們坐火車快要來不及了。
- 🗣u: Goaan'zu'biin thofng'sioong pie Haxn'jiin khaq chym'bak. 原住民通常比漢人較深目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 原住民通常比漢人的眼窩深。
- 🗣u: Cixn'khao ee phoong'kør thofng'sioong lorng u kaix'lah. 進口的蘋果通常攏有蓋蠟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 進口的蘋果通常都有上蠟。
- 🗣u: Zhux'pvy teq leeng'ti bor'kviar, larn tiøh thofng'pøx id id safm zoafn'svoax, m'thafng sviu'korng kaq larn bøo'ti'tai. 厝邊咧凌治某囝,咱著通報一一三專線,毋通想講佮咱無底代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鄰居在凌虐妻兒,咱們得通報113專線,不要以為不關咱們的事。
- 🗣u: Y ee leeng'lek si thofng'laang'zay, thofng'laang øf'lør`ee. 伊的能力是通人知、通人呵咾的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的能力是大家都知道、大家都稱讚的。
- 🗣u: Sngf'suii e'sae thofng hoeq'lo, chiog'cixn ui'tngg un'tong, kae'sien pix'kied. 桑椹會使通血路,促進胃腸運動,改善祕結。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 桑椹可以活血,促進胃腸蠕動,改善便秘。
- 🗣u: Y pvoaf ee Kaau Zee'thiefn thofng Taai'oaan sngx siong cviu'kiøq`ee. 伊搬的猴齊天通臺灣算上上腳的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他扮演的孫悟空角色在全臺灣算最出色的。
- 🗣u: Yn nng laang korng'thofng'høo, sviu'beq laai koae goar ee thex'hiw'kym. 𪜶兩人講通和,想欲來拐我的退休金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩人暗中勾結,想要拐騙我的退休金。
- 🗣u: Kor'zar kaw'thofng bøo li'pien, na beq Taai'oaan thaau'boea seh cit liexn, tiøh pvoaa'svoaf'koex'niar kviaa kuie'na køx goeh. 古早交通無利便,若欲臺灣頭尾踅一輾,著盤山過嶺行幾若個月。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前交通不方便,若要臺灣環島一周,需要翻山越嶺走好幾個月。
- 🗣u: Kym'bok peq ee kof'kviar khix Jit'purn liuu'hak, køq theh'tiøh phog'su hak'ui, cid khoarn ee zuo'te cyn'cviax si “cit tao khaq viaa kao ciøh”, thofng zngf ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih! 金木伯的孤囝去日本留學,閣提著博士學位,這款的子弟真正是「一斗較贏九石」,通庄的人攏呵咾甲會觸舌! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 金木伯的獨子去日本留學,又拿到博士學位,這樣的子弟真正是「少量的精品,勝過大量的劣質品」,整個村里的人都讚不絕口!
- 🗣u: Siok'gie korng, “Kao'goeh thay, bøo laang zay.” Thofng'sioong larn'laang kao`goeh ie'au khaq ciør u hofng'thay, m'køq cid'sii hofng'thay na laai, tvia'tvia e zø'seeng toa zay'hai. 俗語講:「九月颱,無人知。」通常咱人九月以後較少有風颱,毋過這時風颱若來,定定會造成大災害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「九月的颱風,沒有人可預測。」一般農曆九月以後比較少出現颱風,不過要是颱風這時候來,常會造成大災害。
- 🗣u: Køf'khøf'ky kofng'sy thaxn'cvii ee kef'sy si ky'sut, na'si lai'tea ee laang ciofng ky'sut lau'siap, chyn'chviu laang sor korng ee “lai siin thofng goa kuie”, køq'khaq toa kefng ee kofng'sy ma e tør'tiaxm. 高科技公司趁錢的家私是技術,若是內底的人將技術漏洩,親像人所講的「內神通外鬼」,閣較大間的公司嘛會倒店。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 高科技公司賺錢的利器是技術,若是內部的人將技術外洩,像人們所說的「內神通外鬼」,再怎麼大的公司也會倒閉。
- 🗣u: Hid kefng toa'be'tviuu ee tien'nao lieen'soax ho laang thaw'theh kuie'na zap taai`khix, kerng'hofng hoaai'gii si yn'ui “lai siin thofng goa kuie”, ciaq e surn'sid ciaq giaam'tiong. 彼間大賣場的電腦連紲予人偷提幾若十台去,警方懷疑是因為「內神通外鬼」,才會損失遮嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間大賣場的電腦連續被偷走幾十台,警方懷疑是因為「內神通外鬼」,才會損失這麼嚴重。
Maryknoll (13)
- thixnthong [wt] [HTB] [wiki] u: thin'thong [[...]][i#] [p.]
- indecent person
- 三八
- thong [wt] [HTB] [wiki] u: thong [[...]][i#] [p.]
- pile up in a pile (books, coins, bowls, plates), a pile of such things
- 堆,疊
- thong'ek [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'ek [[...]][i#] [p.]
- interpret, interpreter (archaic)
- 通譯
- thong'ia [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'ia [[...]][i#] [p.]
- all night long
- 通夜,整夜
- thong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'ioong; (ioong'thofng) [[...]][i#] [p.]
- by way of accommodation
- 通融
- thong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'iong [[...]][i#] [p.]
- interchangeable, practicable, (currency) in circulation, can be used everywhere
- 通用
- thong'oe [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'oe [[...]][i#] [p.]
- communicate by telephone or radio
- 通話
- thong'orng [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'orng [[...]][i#] [p.]
- be on intimate terms with (often with bad or questionable characters), a passable (road)
- 通往
- thong'un [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'un [[...]][i#] [p.]
- to transport, to ship
- 通運
- thong'un kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'un kofng'sy [[...]][i#] [p.]
- forwarding company
- 通運公司
EDUTECH (9)
- thong [wt] [HTB] [wiki] u: thong [[...]]
- pile
- 堆
- thong'ek [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'ek [[...]]
- interprete, interpreter
- 翻譯
- thong'ek-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'ek-ciar [[...]]
- interpreter
-
- thong'eng [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'eng [[...]]
- be current, in general use
- 通用的
- thong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'iong [[...]]
- be current, in general use
- 通用
- thong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'ioong [[...]]
- make a temporary arrangement, compromise, accommodate
- 通融
- thong'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'iuu [[...]]
- accessible by postal communication
- 通郵
- thong'orng [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'orng [[...]]
- lead to, be open to (a place)
- 通往
- thong'vii [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'vii [[...]]
- through beam (roof)
- 橫樑
EDUTECH_GTW (3)
- thong'ek 通譯 [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'ek [[...]]
-
- 通譯
- thong'iong 通用 [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'iong [[...]]
-
- 通用
- thong'orng 通往 [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'orng [[...]]
-
- 通往
Embree (10)
- u: zherng'goan'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N thong : written petition
- 請願書
- tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] u: tien'oe [[...]][i#] [p.262]
- N thong : telephone call
- 電話
- thong'ek [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'ek [[...]][i#] [p.289]
- V : interpret
- 翻譯
- thong'ek [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'ek [[...]][i#] [p.289]
- N ê : interpreter
- 翻譯
- thong'eng [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'eng [[...]][i#] [p.289]
- V/SV : (be) current, (be) in general use
- 通用的
- thong'vii [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'vii [[...]][i#] [p.289]
- N ki : through beam
- 橫樑
- thong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'iong [[...]][i#] [p.289]
- V/SV/R : (be) current, (be) in general use
- 通用
- thong'orng [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'orng [[...]][i#] [p.289]
- V : lead to, be open to (a place, of a road)
- 通往
- thong [wt] [HTB] [wiki] u: thong [[...]][i#] [p.289]
- M : pile
- 堆
- thong [wt] [HTB] [wiki] u: thong [[...]][i#] [p.289]
- V : pile (one thing on another)
- 堆
Lim08 (10)
- u: chid'thong poeq'thong chid'thong pøeq'thong 七重八重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#8718]
-
- = [ 七撞 八撞 ] 。 <>
- u: khofng'siu(**siux) 通袖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#31769]
-
- 左右手插入去袖口 。 = [ 通 ( thong ) 袖 ] 。 <>
- u: pvoax'thin'thong 半thin7-thong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0875] [#48602]
-
- 戇呆 。 < chiaN5 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'thong six'thong 三thong7 四thong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543] [#50694]
-
- = [ 三遷 (** 延 ) 四延 ] 。 <>
- u: thong 重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0480] [#61229]
-
- ( 1 ) 疊積 。
( 2 ) 書物等疊積e5助數詞 。
( 3 ) = [ 撞 ( tong7 )]( 3 ) 。 <( 1 ) ~ 冊 ; ~ 錢 。
( 2 ) 一 ~ 冊 ; 一 ~ 錢 。 >
- u: thong'zheq 重冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0483] [#61230]
-
- Ka7冊積疊起來 。 <>
- u: thong'kex 重過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0481] [#61231]
-
- = [ 撞過 ] 。 <>
- u: thong'zhva 鼕錚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0481] [#61236]
-
- 大鼓kap銅鑼e5音 。 <>
- u: thofng'thofng thofng'lofng 通通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0485/B0488] [#61312]
-
- ( 1 ) 全體 ; 全部 ; long2總 。
( 2 ) = [ 通 ]( 3 ) 。 ( thong - long )<( 1 ) ~ ~ 一樣 。 >
- u: thong'thong thong'long 重重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0485/B0488] [#68878]
-
- = [ 重 ]( thong7 )]( 1 ) 。 <>