Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for toa peq, found 0,
DFT (2)- 🗣 toaxpeh'ar 🗣 (u: toa'peq'ar) 大伯仔 [wt][mo] tuā-peh-á
[#]
- 1. (N)
|| 丈夫的大哥。
- 🗣le: (u: Goarn toa'peq'ar toa goarn afng svaf hoex.) 🗣 (阮大伯仔大阮翁三歲。) (我丈夫的大哥比我丈夫大三歲)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxpeq 🗣 (u: toa'peq) 大伯 [wt][mo] tuā-peh
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。對人尊稱父親的長兄。
- 2. (N)
|| 大伯子。稱謂。妻子尊稱丈夫的大哥。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (14)
- 🗣u: toa'peq 大伯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大伯父
- 🗣u: Cid ee siør'cirm cviaa zwn'tiong toa'peq. 這个小嬸誠尊重大伯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這位小嬸很尊重大伯。
- 🗣u: toa'peq'ar 大伯仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 婦人稱夫兄
- 🗣u: toa'peq 大伯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大伯
- 🗣u: Lirn cid'mar kied'hwn`aq, aix tngr'zhuix kiøx y toa'peq m'ciaq tiøh. 恁這馬結婚矣,愛轉喙叫伊大伯毋才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們現在結婚了,要改口稱呼他大伯才對。
- 🗣u: Goarn taw ee zor'sarn lorng ho toa'peq vaa`khix. 阮兜的祖產攏予大伯攔去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們家祖傳的財產都被大伯獨占光了。
- 🗣u: Goarn toa'peq'ar toa goarn afng svaf hoex. 阮大伯仔大阮翁三歲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我丈夫的大哥比我丈夫大三歲
- 🗣u: Larn biin'ar'zar'khie ciøf lirn toa'sex'sien laai'khix peq'svoaf. 咱明仔早起招恁大細腎來去𬦰山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們明天早上邀你連襟一起去爬山。
- 🗣u: Goar bea cit ky chiuo'ky'ar peq'zhefng, soaq tiøh khay ban'ji khof khix siw'lie, cyn'cviax si thaau'khaq'toa'syn. 我買一支手機仔八千,煞著開萬二箍去修理,真正是頭較大身。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我買一支手機八千,卻得花一萬二去修理,真的是本末倒置。
- 🗣u: Cid kae ee hofng'thay, hai af'peq ee zhaan'hngg ho toa'zuie laau`khix`aq. 這改的風颱,害阿伯的田園予大水流去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次的颱風,害伯父的田地被洪水沖走了。
- 🗣u: Be mih'kvia ho toa tafn'ui siaux lorng tiøh sefng kiax`leq, goeh'tea ciaq zøx cit kae zhefng, si'korng “cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien”, hoex khix cvii bøo khvoax`kvix, zorng`si khaq be hoxng'sym. 賣物件予大單位數攏著先寄咧,月底才做一改清,是講「一千賒毋值八百現」,貨去錢無看見,總是較袂放心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 賣東西給大單位帳都要先記著,月底才一次撥付,可是「一千元的賒帳不如八百元的現金」,貨搬走了錢卻還看不到,總是比較不放心。
- 🗣u: Aang'vef'ar teq toa, u ee toa tiøh khaq khoaix, u ee khaq be toa, zorng`si peeng'kyn'zhea zhaf'pud'tøf tø si siok'gie korng`ee “chid ze peq pee kao hoad'gee”. 紅嬰仔咧大,有的大著較快,有的較袂大,總是平均扯差不多就是俗語講的「七坐八爬九發牙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嬰兒長大過程中,有的長得快,有的長得慢,平均起來大約就是俗語說的「七坐八爬九長牙」。
- 🗣u: AF'peq khiam'tngg'neq'to ka y hid tin kviar liap toa'haxn, tvaf suii'ee'ar ma lorng cviaa zaai'zeeng, m'køq soaq bøo kaq pvoax ee beq ka y iuo'haux, ho y pud'sii tøf teq oaxn'thaxn korng, “Hør kviar m'biern ze, ze kviar gø'sie pe.” Zar na zay, tofng'zhef'sii tø maix khay hiaq'ni ze cvii laai zay'poee`yn. 阿伯儉腸凹肚共伊彼陣囝捏大漢,今隨个仔嘛攏誠才情,毋過煞無甲半个欲共伊有孝,予伊不時都咧怨嘆講:「好囝毋免濟,濟囝餓死爸。」早若知,當初時就莫開遐爾濟錢來栽培𪜶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伯父省吃儉用拉拔那群小孩長大,現在各個也都很成功,不過卻沒人肯孝順他,讓他不時感嘆:「小孩不必多,能孝順父母最重要。」早知如此,當初就不要花大錢栽培他們了。
- 🗣u: Yn khafn`ee toa y peq hoex, tuix y u'kaux thea'thiab, hviaf'ti'ar'phvoa tø ka khoef korng, “Bor'toa'cie, ze kym kaw'ie.” Heng'hog bøo'pie'cie. 𪜶牽的大伊八歲,對伊有夠體貼,兄弟仔伴就共詼講:「某大姊,坐金交椅。」幸福無比止。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他妻子大他八歲,對他真夠體貼,哥兒們就調侃他說:「娶妻如長姊,宛如大老爺。」幸福無比。
Maryknoll (8)
- lie toa zabpeq piexn [wt] [HTB] [wiki] u: lie toa zap'peq piexn; lie toa zap'pøeq piexn [[...]][i#] [p.]
- As a girl grows, her appearance changes all the time. A girl changes fast in physical appearance from childhood to adulthood
- 女大十八變
- peq [wt] [HTB] [wiki] u: peq; (peg) [[...]][i#] [p.]
- father's elder brothers, uncle
- 伯
- toaxpeq [wt] [HTB] [wiki] u: toa'peq [[...]][i#] [p.]
- father's eldest brother, husband's elder brother
- 大伯父,大伯
EDUTECH (1)
- toaxpeq [wt] [HTB] [wiki] u: toa'peq [[...]]
- brother-in-law (husband's elder brother)
- 大伯
EDUTECH_GTW (1)
- toaxpeq 大伯 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'peq [[...]]
-
- 大伯
Embree (2)
- toaxpeq [wt] [HTB] [wiki] u: toa'peq [[...]][i#] [p.271]
- N ê : brother-law (husband's elder brother)
- 大伯
- u: toa'peq'hiøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N châng : looking-glass tree, heritiera littoralis
- 銀葉樹
Lim08 (5)
- u: zeg'peq'toa'cie 叔伯大姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0155] [#5190]
-
- 從姊 。 <>
- u: zeg'peq'toa'hviaf 叔伯大兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0155] [#5191]
-
- 從兄 。 <>
- u: toa'peq 大伯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0438] [#64330]
-
- ( 1 ) 老父e5大兄 。
( 2 ) 夫e5長兄 。 <>
- u: toa'peq'mr 大伯姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0438] [#64334]
-
- 米e5種類e5名 。 <>
- u: toong'toa'peq 堂大伯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0485] [#65099]
-
- 老父e5堂兄 。
( 2 ) 夫e5堂兄 , 夫e5堂伯 。 <>