Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for u:bøo u:giexn, found 0,

DFT_lk (3)
🗣u: Y na bøo sngr kaq koex'giexn si be tngr`laai`ee. 伊若無耍甲過癮是袂轉來的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他如果沒有玩到過癮是不會回來的。
🗣u: Y cyn'cviax si cit ee toa giexn'thaau, goar axm'si y hiaq kuo iao'køq bøo karm'kag! 伊真正是一个大癮頭,我暗示伊遐久猶閣無感覺! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他真的是一個大傻瓜,我暗示他那麼久還沒有感覺!
🗣u: Sngr zoar'paai ee sii, theh'tiøh hør paai`ee tø urn'sym'ar tarn, m'køq “tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau”, tvia'tvia si pat'laang sefng kaux, kaf'ki soaq khvoax'u ciah'bøo kafn'naf giexn. 耍紙牌的時,提著好牌的就穩心仔等,毋過「等物僫到,等人快老」,定定是別人先到,家己煞看有食無干焦癮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玩紙牌的時候,拿到好牌的就安穩地聽牌,不過「等待的東西往往落空」,常常是別人先胡牌,自己只能眼睜睜而無可奈何。

Maryknoll (4)
giexn [wt] [HTB] [wiki] u: giexn [[...]][i#] [p.]
strong craving
渴望
khvoaru ciaqbøo kantvaf giexn [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'u ciah'bøo kafn'tvaf giexn [[...]][i#] [p.]
dreaming impossible dreams (Lit. You see it, but can't have, you just yearn for it.)
看得到吃不著乾瞪眼。