Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for u:oar u:nii, found 0,

DFT (1)
🗣 oaf'nii 🗣 (u: oar'nii) 倚年 [wt][mo] uá-nî [#]
1. (Adv) || 快過年的時候。
🗣le: (u: Oar'nii kaw'thofng lorng khaq loan.) 🗣 (倚年交通攏較亂。) (快過年的時候,交通都比較亂。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Juo oar nii'zeq, zhaix'chi'ar bea mih'kvia ee laang tø juo ze`aq. 愈倚年節,菜市仔買物件的人就愈濟矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
越接近春節,菜市場買東西的人就越多了。
🗣u: Oar'nii kaw'thofng lorng khaq loan. 倚年交通攏較亂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
快過年的時候,交通都比較亂。

Maryknoll (1)
oaf'nii [wt] [HTB] [wiki] u: oar'nii [[...]][i#] [p.]
near to the new year
接近過年

Lim08 (2)
u: nii'oar 年倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42499]
將近年尾 , 歲末 。 <>
u: oar'nii 倚年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#42955]
年底 、 年尾 。 <>