Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:sae u:zuun.
DFT (1)
🗣 sayzuun 🗣 (u: sae'zuun) 駛船 [wt][mo] sái-tsûn [#]
1. (V) || 行船、開船。
🗣le: (u: Be'hiao sae'zuun hiaam khef eh.) 🗣 (袂曉駛船嫌溪狹。) (不會駕駛船隻卻嫌河面狹小。說明一個人不會自行反省,只會怪罪環境和別人不好。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (7)
🗣u: Hofng'thay teq'beq laai`aq, cyn ze hii'zuun'ar lorng sae jip'laai karng'khao siarm'hofng. 風颱咧欲來矣,真濟漁船仔攏駛入來港口閃風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颱風快要來了,很多漁船都開進港口避風。
🗣u: Ti Tam'zuie e'sae ze to'zuun khix Pad'lie. 佇淡水會使坐渡船去八里。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在淡水可以坐渡船去八里。
🗣u: Laang korng sun'hofng tø hør sae'zuun. 人講順風就好駛船。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說順著風勢船就會好駛。比喻一切稱心如意。
🗣u: sae'zuun 駛船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
開船
🗣u: Be'hiao sae'zuun hiaam khef eh. 袂曉駛船嫌溪狹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不會駕駛船隻卻嫌河面狹小。說明一個人不會自行反省,只會怪罪環境和別人不好。
🗣u: U hofng m sae zuun, bøo hofng ciaq beq keg'lor. 有風毋駛船,無風才欲激櫓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有風不開船,沒風才要搖動船槳。
🗣u: Cix'iorng sae iuu'larm'chiaf kaux'tvaf zap'goa tafng`aq, lorng m bad hoad'sefng su'kox, sviu'be'kaux zaf'hngf soaq ho svoaf'terng lag`løh'laai ee ciøh'thaau teq cit'e cviaa siofng'tiong, bok'koaix u laang korng “kviaa'zuun zao'bea svaf hwn mia”, cyn'cviax lorng be'axn`tid. 志勇駛遊覽車到今十外冬矣,攏毋捌發生事故,想袂到昨昏煞予山頂落落來的石頭硩一下誠傷重,莫怪有人講「行船走馬三分命」,真正攏袂按得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
志勇開遊覽車開了十多年,都不曾沒發生過事故,想不到昨天竟然被山上砸下來的石頭打到重傷,難怪人家說「航海走馬三分命」真是讓人無法預料。

Maryknoll (15)
bøexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao; bøe'hiao [[...]] 
do not know how to (affirmative form is øexhiao)
不會
hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam [[...]] 
find fault with, to blame, object to, dislike
嫌棄
sayzuun [wt] [HTB] [wiki] u: sae'zuun [[...]] 
sail a boat
駕船,開船,駛船

EDUTECH_GTW (1)
sayzuun 駛船 [wt] [HTB] [wiki] u: sae'zuun [[...]] 
駛船

Lim08 (3)
u: sae bøo'thaau'zuun 駛無頭船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#49706]
無目標e5船真冒險 。 <>
u: sae'zuun 駛船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0550] [#49718]
駕駛船 。 <>
u: sae'zuun'koaf 駛船歌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0550] [#49719]
船歌 。 <>