Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for u:thvy u:tøe, found 0,
DFT (6)- 🗣 oaxn-thvy oaxn-tøe 🗣 (u: oaxn'thvy'oaxn'te toe oaxn-thvy oaxn-tøe) 怨天怨地 [wt][mo] uàn-thinn-uàn-tē/uàn-thinn-uàn-tuē
[#]
- 1. (V)
|| 怨天尤人。
- 🗣le: (u: Kaf'ki phaq'pviax khaq iaux'kirn, oaxn'thvy'oaxn'te karm u'lo'eng?) 🗣 (家己拍拚較要緊,怨天怨地敢有路用?) (自己努力比較重要,抱怨老天爺不公平有用嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 othvy-armtøe 🗣 (u: of'thvy'axm'te toe of'thvy-axm'tøe) 烏天暗地 [wt][mo] oo-thinn-àm-tē/oo-thinn-àm-tuē
[#]
- 1. (Adj)
|| 天昏地暗、昏天暗地。天色昏暗無光。
- 🗣le: (u: Cid'mar goa'khao of'thvy'axm'te, tarn`cit'e id'teng e løh toa'ho.) 🗣 (這馬外口烏天暗地,等一下一定會落大雨。) (現在外面天色很昏暗,等一下一定會下大雨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvikongtøextø 🗣 (u: thvy'kofng'te toe'tø thvy'kofng'tøe'tø) 天公地道 [wt][mo] thinn-kong-tē-tō/thinn-kong-tuē-tō
[#]
- 1. (Exp)
|| 天地間原本如此而不容改變的道理。非常公平公道。
- 🗣le: (u: Khiaxm cvii heeng siaux si thvy'kofng'te'tø ee tai'cix.) 🗣 (欠錢還數是天公地道的代誌。) (欠債還錢是天經地義的事情。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thviterng Thvikofng, tøexe bwkuxkofng./Thviterng Thvikofng, tøexe bøfkuxkofng. 🗣 (u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. Thvy'terng Thvy'kofng, tøe'e buo/bør'ku'kofng.) 天頂天公,地下母舅公。 [wt][mo] Thinn-tíng Thinn-kong, tē-ē bú-kū-kong.
[#]
- 1. ()
|| 天上地位最崇高的就屬玉皇大帝,而人世間則是舅舅。這說明了在臺灣舅舅的地位崇高,故每逢子女婚嫁時或有舅舅會出席的場合,都要請他坐大位。
- 🗣le: (u: Laang korng, “Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng.” Lie tuix lirn af'ku aix khaq zwn'tiong`leq, au'pae zhoa'bor tiøh ngx y ze toa'ui, ciaq thexng'hør khuy'tøq`neq.) 🗣 (人講:「天頂天公,地下母舅公。」你對恁阿舅愛較尊重咧,後擺娶某著向伊坐大位,才聽好開桌呢。) (人們說:「天上的天公,人世間的舅舅都是最尊貴的。」對你舅舅要尊重一點,以後你娶老婆的時候還需要仰賴他來坐上位,才可以開席呢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvitøe 🗣 (u: thvy'te toe thvy'tøe) 天地 [wt][mo] thinn-tē/thinn-tuē
[#]
- 1. (N)
|| 天空和地表。
- 🗣le: (u: thvy'te tiefn'tøx'perng) 🗣 (天地顛倒反) (天地顛倒,引申為違反常理。)
- 2. (N)
|| 世界、天下。
- 🗣le: (u: Thvy'te hiaq'ni'ar toa, biern kviaf bøo sor'zai thafng khix.) 🗣 (天地遐爾仔大,免驚無所在通去。) (世界這麼大,不用怕沒地方去。)
- 3. (N)
|| 指天神地祇。
- 🗣le: (u: paix thvy'te) 🗣 (拜天地) (拜天地)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvy-hoarn-tøe-loan 🗣 (u: thvy'hoarn'te toe'loan thvy-hoarn-tøe-loan) 天反地亂 [wt][mo] thinn-huán-tē-luān/thinn-huán-tuē-luān
[#]
- 1. (Exp)
|| 亂世、天下大亂。形容國家或局勢動亂不安。
- 🗣le: (u: Zurn'zøx thvy'hoarn'te'loan, lie ma be'eng'tid of'peh'laai.) 🗣 (準做天反地亂,你嘛袂用得烏白來。) (就算是天下大亂,你也不能亂來。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (42)
- bøthvy bøtøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'thvy bøo'te; bøo'thvy bøo'tøe [[...]][i#] [p.]
- contrary to Heaven and Earth (said of very wicked conduct)
- 無天無地
- zhorngzø [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'zø [[...]][i#] [p.]
- create, produce from nothing
- 創造
- hin [wt] [HTB] [wiki] u: hin; hin/hun; (hun) [[...]][i#] [p.]
- resent, hate, regret, hatred
- 恨
- hixnthvy-oarntøe [wt] [HTB] [wiki] u: hin'thvy'oaxn'te; hin/hun'thvy-oaxn'tøe [[...]][i#] [p.]
- bear a grudge against, complain
- 恨天怨地
- kythvy kytøe [wt] [HTB] [wiki] u: kie'thvy kie'te; kie'thvy kie'tøe [[...]][i#] [p.]
- swear by Heaven and earth
- 指天指地
- kviathvy-taxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'thvy'tang'te; kviaf'thvy-tang'tøe [[...]][i#] [p.]
- shake the earth
- 驚天動地
- kiørthvy-kiørtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'thvy kiøx'te; kiøx'thvy kiøx'tøe [[...]][i#] [p.]
- cry for help to heaven and earth
- 呼天叫地
- kofngthvy kofngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: korng'thvy korng'te; korng'thvy korng'tøe [[...]][i#] [p.]
- talk of everything under the sun
- 談天說地
- me thvy oaxn tøe [wt] [HTB] [wiki] u: me thvy oaxn te; me/ma thvy oaxn tøe [[...]][i#] [p.]
- repine and find fault with heaven and earth, grumble and rail at heaven and earth
- 罵天怨地
- moa'thvy phierntøe [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'thvy phiexn'te; moaa'thvy phiexn'tøe [[...]][i#] [p.]
- deceive Heaven and Earth
- 瞞天騙地
- othvy-armtøe [wt] [HTB] [wiki] u: of'thvy axm'te; of'thvy-axm'tøe [[...]][i#] [p.]
- heaven and earth dark, very dark weather, great distress and calamity
- 天黑地暗
- paix thvite [wt] [HTB] [wiki] u: paix thvy'te; paix thvy'tøe [[...]][i#] [p.]
- worship Heaven and Earth
- 拜天地
- phoeathvite [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'thvy'te; phoex'thvy'tøe [[...]][i#] [p.]
- long life as heaven and earth
- 與天地同久
- siaxthvy siaxtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sia'thvy sia'te; sia'thvy sia'tøe [[...]][i#] [p.]
- Thank God! Thank Heaven!
- 謝天謝地
- sia thvite [wt] [HTB] [wiki] u: sia thvy'te; sia thvy'tøe [[...]][i#] [p.]
- to give thanks to Heaven and Earth
- 謝天地
- tøe [wt] [HTB] [wiki] u: te; tøe; (toe) [[...]][i#] [p.]
- the earth, land, soil, ground, region, territory, place, locality, position, situation
- 地
- thvy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy; (thiefn) [[...]][i#] [p.]
- sky, heaven, firmament, weather
- 天
- thvy zay tøe zay [wt] [HTB] [wiki] u: thvy zay te zay; thvy zay tøe zay [[...]][i#] [p.]
- Heaven and Earth know it to be true
- 天知地知
- thvy of tøe axm [wt] [HTB] [wiki] u: thvy of te axm; thvy of tøe axm [[...]][i#] [p.]
- heaven and earth dark, very dark weather, great distress and calamity
- 天黑地暗
- thvy svef tøe viuo [wt] [HTB] [wiki] u: thvy svef te viuo; thvy svef/svy tøe viuo [[...]][i#] [p.]
- The heavens give life, the earth nourishes it — We depend on God, not just on ourselves
- 天生地養
- thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'te; thvy'tøe [[...]][i#] [p.]
- heaven and earth, the universe
- 天地
- thvitøe bøo pøx [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'te bøo pøx; thvy'tøe bøo pøx [[...]][i#] [p.]
- Heaven and Earth allowing wickedness to go unpunished
- 天地不報
- thvitøe bøea`ar [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'te boea'ax; thvy'tøe bøea`ar [[...]][i#] [p.]
- end of heaven and earth — said of extraordinary calamities or unexampled crimes, portending the end of the dynasty
- 末日
- thviterng tøexe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'terng te'e; thvy'terng tøe'e [[...]][i#] [p.]
- heaven above and earth below, the universe
- 天上地下
- thientøe [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'te; thiefn'tøe; (thvy'te) [[...]][i#] [p.]
- heaven and earth, the universe
- 天地
EDUTECH (1)
- thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'tøe [[...]]
- heaven and earth, earth and sky
- 天地
EDUTECH_GTW (1)
- thvitøe 天地 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'tøe [[...]]
-
- 天地
Embree (15)
- hvoaf-thvy hie-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaf'thvy hie'toe; hvoaf-thvy hie-tøe [[...]][i#] [p.91]
- Sph : exceedingly glad, jumping with joy
- 歡天喜地
- karm-thvy-sia-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: karm'thvy sia'toe; karm-thvy-sia-tøe [[...]][i#] [p.123]
- Sph : overflowing with thankfulness
- 感謝天地
- kiørthvy-kiørtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'thvy kiøx'te/toe; kiøx'thvy kiøx'tøe [[...]][i#] [p.138]
- VO ph : call in vain for help (because no one is near to help)
- 呼天搶地
- khuy thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: khuy thvy'toe; khuy thvy'tøe [[...]][i#] [p.162]
- VO : create heaven and earth
- 開天闢地
- løea-thvy me-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: loea'thvy me'toe; løea-thvy me-tøe [[...]][i#] [p.174]
- Sph : 1: utter blasphemy 2: use violent language in anger
- 咒罵
- mxzay thvy tøe [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay thvy toe; m'zay thvy tøe [[...]][i#] [p.178]
- Vph : be unconscious of a (bad) situation, be in ignorance of
- 不知天高地厚
- othvy-armtøe [wt] [HTB] [wiki] u: of'thvy arm'te; of'thvy-arm'tøe [[...]][i#] [p.190]
- Sph : pitch dark
- 漆黑
- othvy-armtøe [wt] [HTB] [wiki] u: of'thvy arm'te; of'thvy-arm'tøe [[...]][i#] [p.190]
- fig : difficult situation
- 暗無天日
- oaxn-thvy hun-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: oaxn'thvy hun'toe; oaxn-thvy hun-tøe [[...]][i#] [p.191]
- Sph : repine at one's lot
- 怨天
- thvy-svy tøe-viuo [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'svy toe'viuo; thvy-svy tøe-viuo [[...]][i#] [p.282]
- S : Heaven begets (men and) earth rears (them)
- 天生地養
- thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'te; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
- N : heaven and earth
- 天地
- thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'te; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
- N : earth and sky
- 天地
- thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'toe; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
- N : heaven and earth
- 天地
- thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'toe; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
- N : earth and sky
- 天地
- thvitøe-kafn [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'toe'kafn; thvy'tøe'kafn [[...]][i#] [p.282]
- N : the world
- 天地間
Lim08 (2)
- u: bøo'thvy'bøo'toe bøo'thvy'bøo'tøe 無天無地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3244]
-
- 一屑a2良心to無 , 非常無道理 。 <>
- u: me'thvy oaxn'toe me/ma'thvy oaxn'tøe 罵天怨地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923/B0909] [#41235]
-
- 怨嘆神佛e5存在 。 <>