Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for zau, found 2,
- zau† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- give change; pay the balance; give the change due on a purchase; make change
- 找零錢; 找
- zau mahoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ask for trouble; pick on somebody; find fault
- 找麻煩
DFT (2)- 🗣 zau 🗣 (u: zau) 找 [wt][mo] tsāu
[#]
- 1. (V) to give change due on purchase; to make change
|| 買賣時,收到幣值較大的鈔票或硬幣,超過應收的數目,把超過的部分用幣值小的錢幣退還給顧客。
- 🗣le: (u: Thaau'kef zau nng'paq khof ho laang'kheq.) 🗣 (頭家找兩百箍予人客。) (老闆找兩百元給客人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zauxcvii 🗣 (u: zau'cvii) 找錢 [wt][mo] tsāu-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 買賣時,收到幣值較大的鈔票或硬幣,超過應收的數目,把超過的部分用幣值小的錢幣退還給顧客。
- 🗣le: (u: Thaau'kef be'kix'tid zau'cvii ho`y.) 🗣 (頭家袂記得找錢予伊。) (老闆忘了找錢給他。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: Y kef zau goar go'zap khof. 伊加找我五十箍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他多找我五十塊錢。
- 🗣u: Thaau'kef zau nng'paq khof ho laang'kheq. 頭家找兩百箍予人客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆找兩百元給客人。
- 🗣u: Thaau'kef be'kix'tid zau'cvii ho`y. 頭家袂記得找錢予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆忘了找錢給他。
- 🗣u: Lie karm u laan'safn thafng'hør zau`goar? 你敢有零星通好找我? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你有沒有零錢可以找我?
- 🗣u: Nng kag zau go hwn, kag'gvo. Zef si cit kux giet'khied'ar'oe. 兩角找五分,覺悟。這是一句孽譎仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩角找五分,實付一角五,簡稱「角五」,諧音「覺悟」。這是閩南語歇後語的例子。
- 🗣u: Goar cid'zun tuo'hør bøo svoar'phiøx, toa'tviw`ee ho lie zau karm hør? 我這陣拄好無散票,大張的予你找敢好? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我這會兒剛好沒有小鈔,大鈔讓你找錢好嗎?
Maryknoll (10)
- zau [wt] [HTB] [wiki] u: zau [[...]][i#] [p.]
- pay the balance, give the change due on a purchase, make change
- 找
- zau [wt] [HTB] [wiki] u: zau [[...]][i#] [p.]
- seek or look for (This expression came from Mandarin.)
- 找
- zauxcvii [wt] [HTB] [wiki] u: zau'cvii [[...]][i#] [p.]
- make change for someone purchasing something
- 找錢
- zau'hiet [wt] [HTB] [wiki] u: zaau'hiet [[...]][i#] [p.]
- robber's den
- 巢穴
- zau'huie [wt] [HTB] [wiki] u: zaau'huie [[...]][i#] [p.]
- launch attacks against bandits
- 剿匪
- zau ma'hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zau maa'hoaan [[...]][i#] [p.]
- ask for trouble, pick on somebody, find fault
- 找麻煩
EDUTECH (2)
- zau [wt] [HTB] [wiki] u: zau [[...]]
- give change
- 找
- zauxcvii [wt] [HTB] [wiki] u: zau'cvii [[...]]
- give change
- 找錢
EDUTECH_GTW (2)
- zauxcvii 找錢 [wt] [HTB] [wiki] u: zau'cvii [[...]]
-
- 找錢
- zauxsiim 找尋 [wt] [HTB] [wiki] u: zau'siim [[...]]
- (ce) to look for; to seek; to find fault
- 找尋
Embree (3)
- zau [wt] [HTB] [wiki] u: zau [[...]][i#] [p.22]
- V : give change
- 找
- zauxcvii [wt] [HTB] [wiki] u: zau'cvii [[...]][i#] [p.22]
- VO : give change
- 找錢
- u: nng'zau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.184]
- N : ovary
- 卵巢
Lim08 (14)
- u: zau 找 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#4935]
-
- 金錢交易e5時退回餘額 。 < 八khou ∼ 你 ; 先提八十khou hou7你 , 剩e5到年尾才beh ∼ hou7你清楚 。 >
- u: zau'cvii 找錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#4936]
-
- 支付交易e5差額 。 <>
- u: zau'cvii'bea zau'cvii'bøea 找錢尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#4937]
-
- 支付交易e5餘額 。 <>
- u: zau'cin 找盡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#4938]
-
- 支付了同情追加金ka7完全買起來 。 <>
- u: zau'guun 找銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4939]
-
- 找錢 。 <>
- u: zau'guun'bea zau'guun'bøea 找銀尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4940]
-
- = [ 找銀 ] 。 <>
- u: zau'khoex'bea zau'khøex'bøea 找契尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#4941]
-
- ( 1 ) 有記錄 「 典 」 或 「 胎 」 e5不動產 , 無贖回直接賣人e5時 , 交付典胎金kap賣價e5差額 。
( 2 ) ( 戲 ) kap斷交e5女人koh做一pai2最後e5關係 。 <>
- u: zau siaux'bea zau siaux'bøea 找賬尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#4942]
-
- ( 1 ) 結賬了支付不足額 。
( 2 ) 解決tai7 - chi3 。 <>
- u: zau'siim 找尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#4943]
-
- ( 文 ) 搜索 , 探索 。 <>
- u: zau'soea zau'søea 找洗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4944]
-
- 同情追加付錢 。 < 古早台灣民間e5不動產買賣e5慣例 , 普通e5賣渡金以外 , 賣渡了若賣主生活有困難 , 就支付同情e5追加金 , 才將所有權移轉hou7買主 。 >
- u: zau'soea'guun zau'søea'guun 找洗銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4945]
-
- 同情追加金 。 參照 : [ 找洗 ] 。 <>
- u: zau'soea'ji zau'søea'ji 找洗字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4946]
-
- 追加金e5收據 。 參照 : [ 找洗 ] 。 <>
- u: zau'thiab 找貼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#4947]
-
- 支付同情追加金 。 <>
- u: keq'chiuo zau'siok 隔手 找贖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28517]
-
- 二重抵押e5時 , 直接chhoe7第二質押人討錢 。 <>