Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 3198.
DFT (1)
🗣 zhaw 🗣 (u: zhaw) [wt][mo] tshau [#]
1. (V) to transcribe; to copy out || 謄寫。
🗣le: (u: zhaw'siar) 🗣 (抄寫) (抄寫)
2. (V) to search for and seize; to seize property || 查緝扣押。
🗣le: (u: zhaw'kaf biet'zok) 🗣 (抄家滅族) (查抄整個家族)
3. (V) to plagiarize; to copy || 抄襲。竊錄他人的作品。
🗣le: (u: Zhaw pat'laang ee buun'ciofng.) 🗣 (抄別人的文章。) (抄別人的文章。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Hør'sym ho luii cym. 好心予雷唚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好心被雷劈。比喻好心沒好報。

Maryknoll (1)
zauxcvii [wt] [HTB] [wiki] u: zau'cvii [[...]] 
make change for someone purchasing something
找錢

Embree (1)
u: cviax'huy'heeng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N ê : captain (pilot)
正駕駛

Lim08 (1)
u: bøo'siøh'bøo'siøh 無sioh8無sioh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3198]
( 1 ) 寂寞 , 無聊 。 ( 2 ) 想boe7到會無趣味 。 = [ 無兩無siuN2 ] 。 <( 1 ) 山內 ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) 看了 ∼∼∼∼ ; 食了 ∼∼∼∼ 。 >