Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: zu syn.
DFT (2)- 🗣 zuxsyn 🗣 (u: zu'syn) 自新 [wt][mo] tsū-sin
[#]
- 1. (V)
|| 自己改正過錯,重新做人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuxsyn 🗣 (u: zu'syn) 自身 [wt][mo] tsū-sin
[#]
- 1. () (CE) itself; oneself; one's own
|| 自身
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: AF'efng`ar cviaa phvae'mia, zu sex'haxn pe'buo tø koex'syn`aq. 阿英仔誠歹命,自細漢爸母就過身矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英很苦命,從小父母就過世了。
- 🗣u: Cid'mar cyn ze syn sarn'phirn lorng si zu'tong`ee. 這馬真濟新產品攏是自動的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在很多新產品都是自動的。
- 🗣u: Y zu sex'haxn thak'zheq tø siu'tiøh chyn'cviaa pafng'zan, sviu'be'kaux ti Bie'kog pid'giap liao'au, lieen chyn'cviaa koex'syn ma m tngr`laai, laang korng “zuun koex zuie bøo huun”, y sit'zai cyn bøo siøq'zeeng. 伊自細漢讀冊就受著親情幫贊,想袂到佇美國畢業了後,連親情過身嘛毋轉來,人講「船過水無痕」,伊實在真無惜情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他從小讀書就受到親戚的贊助,想不到在美國畢業之後,就連親戚過世也不肯回來,人家說「船過水無痕」,他真是很不珍惜親情。
- 🗣u: Y zu sex'haxn tø taix'syn'mia, “pag'tor zøx iøh'tuu”, ciah iøh'ar e'sae korng si laxng'sii bøo laxng'jit. 伊自細漢就帶身命,「腹肚做藥櫥」,食藥仔會使講是閬時無閬日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他從小就帶有慢性疾病,「肚子當藥罐」,吃藥可謂無日無之。
Maryknoll (14)
- zharmhoex zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'hoex zu'syn; zhaxm'hoex zu'syn [[...]]
- repent and turn over a new leaf
- 懺悔自新
- zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn [[...]]
- self renewal, make a new person out of oneself
- 自新
- zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn [[...]]
- oneself
- 自身
- zuxsyn lanpør [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn laan'pør [[...]]
- unable even to protect oneself
- 自身難保
- hoefkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kae [[...]]
- repent and reform
- 悔改
- hoefkøx-zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'køx'zu'syn; hoea'køx-zu'syn [[...]]
- repent of one's faults and renew oneself
- 悔過自新
- kaykøx zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx zu'syn [[...]]
- amend one's way and make a new start
- 改過自新
- syn [wt] [HTB] [wiki] u: syn [[...]]
- new, fresh, modern, recent, unused, renew
- 新
EDUTECH (2)
- zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn [[...]]
- reform oneself, self-reformation
- 自新
- zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn [[...]]
- oneself
- 自身
Embree (11)
- zuxboarn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'boarn [[...]][i#] [p.42]
- SV : self-satisfied, satisfied with one's situation (syn chu7-chiok)
- 自滿
- zuxciog [wt] [HTB] [wiki] u: zu'ciog [[...]][i#] [p.42]
- SV : self-satisfied, satisfied with one's situation (syn chu7-boan2)
- 自足
- zuxkib [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kib [[...]][i#] [p.43]
- V : support oneself, maintain oneself (syn chu7-kou3)
- 自給
- zuxkøf [wt] [HTB] [wiki] u: zu'køf [[...]][i#] [p.43]
- SV : conceited, proud (syn chu7-khoa, ant chu7-khiam)
- 自傲
- zuxkox [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kox [[...]][i#] [p.43]
- V : take care of one's (family, business, body when ill, etc, syn chu7-kip)
- 自顧
- zuxkhoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zu'khoaf [[...]][i#] [p.43]
- SV : proud of oneself (syn chu7-ko, ant chu7-khiam)
- 自誇
- zux'oe [wt] [HTB] [wiki] u: zu'oe [[...]][i#] [p.43]
- N : self-defense (syn chu7-po2)
- 自衛
- zuxpør [wt] [HTB] [wiki] u: zu'pør [[...]][i#] [p.43]
- V : protect oneself (from harm, danger) (syn chu7-oe7)
- 自保
- zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn [[...]][i#] [p.43]
- N : oneself (as a physical entity)
- 自身
- zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn [[...]][i#] [p.43]
- V : reform oneself
- 自新
- zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn [[...]][i#] [p.43]
- N : self-reformation
- 自新
Lim08 (1)
- u: zu'syn 自身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0370] [#14623]
- oneself
- ( 文 ) 家己本身 。 <∼∼ 不能保 , 焉能保他人 。 >