Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
DFT (10)
🗣 Auxzngf 🗣 (u: Au'zngf) 後庄 [wt][mo] Āu-tsng [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lamzngf Hiofng 🗣 (u: Laam'zngf Hiofng) 南庄鄉 [wt][mo] Lâm-tsng-hiong [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Log'afzhawzngf 🗣 (u: Lok'ar'zhao'zngf) 鹿仔草庄 [wt][mo] Lo̍k-á-tsháu-tsng [#]
1. () || 嘉義縣鹿草(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thauzengzngf 🗣 (u: Thaau'zeeng'zngf) 頭前庄 [wt][mo] Thâu-tsîng-tsng [#]
1. () || 臺北捷運中和新蘆線、新北捷運環狀線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toaxzngf 🗣 (u: Toa'zngf) 大庄 [wt][mo] Tuā-tsng [#]
1. () || 彰化縣大村(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhanzngf 🗣 (u: zhaan'zngf) 田庄 [wt][mo] tshân-tsng [#]
1. (N) || 鄉下、鄉村。
🗣le: (u: zhaan'zngf'laang) 🗣 (田庄人) (鄉下人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zhaozuyzngf 🗣 (u: Zhaux'zuie'zngf) 臭水庄 [wt][mo] Tshàu-tsuí-tsng [#]
1. () || 臺中市清水(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zngf 🗣 (u: zngf) [wt][mo] tsng [#]
1. (N) village; countryside || 田家村莊。
🗣le: (u: zhaan'zngf) 🗣 (田庄) (鄉村)
🗣le: (u: zngf'khaf) 🗣 (庄跤) (鄉下)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zngkhaf 🗣 (u: zngf'khaf) 庄跤 [wt][mo] tsng-kha [#]
1. (N) || 鄉下。
🗣le: (u: Goar sex'haxn ee sii'zun toax ti zngf'khaf.) 🗣 (我細漢的時陣蹛佇庄跤。) (我小時候住在鄉下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zngthaau 🗣 (u: zngf'thaau) 庄頭 [wt][mo] tsng-thâu [#]
1. (N) || 泛指村落。
🗣le: (u: Cid ee zngf'thaau ee laang lorng cyn hvox'kheq.) 🗣 (這个庄頭的人攏真好客。) (這個村落的人都很好客。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
zngf [wt] [HTB] [wiki] u: zngf [[...]] 
village, countryside
庄,鄉村

Lim08 (6)
u: cviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0068] [#10907]
( 1 ) 真正 。 ( 2 ) 確實 。 ( 3 ) 正確 。 ( 4 ) 前面 , 正面 。 ( 5 ) 右 。 ( 6 ) 頭 , 長官 。 <( 1 )∼ 路 ; ∼ 父 ; ∼ 名 。 ( 2 )∼ 有理 ; ∼ 親像 ; ∼ 下ti7 chia 。 ( 3 ) 改 ∼ ; 寫 ∼ ; 坐 ∼ 。 ( 4 )∼ 講倒講 ; 紙e5 ∼ 面 ; ∼ 拋 。 ( 5 )∼ 手 ; ∼ 爿 ; ∼ 轉 。 ( 6 ) 保 ∼ ; 庄 ∼ 。 >
u: zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#13170]
村庄 , 部落 。 <∼ 頭 ; ∼ 尾 。 >
u: le [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38513]
習慣e5例 。 < 大清律 ∼ ; 條 ∼ ; 庄 ∼ ; 留phaiN2 ∼ ; 一所在一個 ∼ ; 新 ∼ 無設 , 舊 ∼ 無除 。 >
u: løh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1025/1026] [#40317]
( 1 ) 向下 。 ( 2 ) 加入 。 ( 3 ) 降落 。 ( 4 ) 進入 , 前往 。 ( 5 ) 遭遇不幸 。 ( 6 ) 融合 。 ( 7 ) 主要khng3 ti7 「 就 」 e5頭前或表示動作開始了後e5結果 , 一旦 … 就 … 。 ( 8 ) 建築物e5助數詞 。 ( 9 ) phah切肉等 。 ( 10 )( kan - ta用ti7人出世e5時 ) 變成 。 ( 11 ) 數目sio2 - khoa2 thong2頭 。 ( 12 ) 雞啼報時e5刻 。 <( 1 )∼ 崎 ; ∼ 車 ; ∼ 價 ; ∼ 雨 。 ( 2 )∼ 名 ; ∼ 本錢 ; ∼ 肥 ; ∼ 眾人嘴 。 ( 3 ) phah ∼ ; gia5 ∼ ; ∼ 碇 ; ∼ 帆 ; ∼ 詼 。 ( 4 ) 上山 ∼ 海 ; ∼ 書房 ; ∼ 牛灶間 ( 妓女戶 ) ; ∼ 廁池 ; ∼ 下港 ; ∼ 庄 ; ∼ 船 。 ( 5 )∼ 運 ; ∼ 衰 ; ∼ 難 。 ( 6 ) 我kap伊boe7 ∼ 得 ; ∼ 俗 ; ∼ 心 = 安心 。 ( 7 ) 病 ∼ 就boe7好 ; poah8 ∼ 就boe7 soah 。 ( 8 ) 厝起做三 ∼ ; 前 ∼ 後 ∼ ; beh去to2 ∼ ? ( 9 )∼ 做四腿 。 ( 10 ) 講 ∼ 後月beh生 ; ∼ ti7時beh生 ? ( 11 ) 十khou ∼ 銀 ; 一千 ∼ 人 。 ( 12 ) 雞啼頭 ∼ 。 >
u: sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51957]
( 1 ) 部落 。 ( 2 ) 團體組織 。 <( 1 ) 鄉 ∼; 庄 ∼ 。 ( 2 ) 結 ∼; 詩 ∼; 台語進步 ∼ 。 >
u: siøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0704] [#53684]
( 1 ) 萎縮be7 koh發育 。 ( 2 ) 拋荒 ; 冷淡 。 ( 3 ) 無趣味 ; 殺風景 。 <( 1 ) 芎蕉soah ∼-- 去 ; 肺 ∼-- 去 ; 花 ∼-- 去 。 ( 2 ) 庄 -- 裡真 ∼ ; hit坎店taN to ∼-- lah ; 今年e5 seng - li2 真 ∼ 。 ( 3 ) 聽了khah ∼ ; 看了 ∼∼ 。 >