Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 10384, found 0,

DFT (1)
🗣 ma 🗣 (u: ma) t [wt][mo][#]
1. (Adv) also || 也 。
🗣le: (u: Ciaf`ee ma lorng si hør`ee.) 🗣 (遮的嘛攏是好的。) (這些也都是好的。)
🗣le: (u: arn'nef ma hør) 🗣 (按呢嘛好) (這樣也好)
2. (Adv) all; both || 都。
🗣le: (u: Zef tak'kef ma khvoax`koex.) 🗣 (這逐家嘛看過。) (這大家都看過。)
🗣le: (u: Y tak ui ma khix`koex.) 🗣 (伊逐位嘛去過。) (他四處都去過。)
3. (Adv) || 表示不滿或不耐煩的語氣。
🗣le: (u: Lie ma khaq hør'sym`leq!) 🗣 (你嘛較好心咧!) (你也好心一點!)
🗣le: (u: Lie ma kviaa khaq kirn`leq!) 🗣 (你嘛行較緊咧!) (你也走快一點!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Tak'kef lorng teq bøo'eeng, lie ze ti ciaf liaang. 逐家攏咧無閒,你坐佇遮涼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家都在忙,你竟坐在此偷閒。

Maryknoll (1)
efngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: erng'piet [[...]] 
eternal separation — death
永別

Embree (1)
hiofng'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng'exng [[...]][i#] [p.86]
V : respond (favorably to someone's action), join in supporting (action)
響應

Lim08 (1)
u: cie'kof 枳枯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#10384]
( 植 ) 桑科 。 <>