Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for 13935, found 0,
DFT (1)- 🗣 mxcviagyn'ar 🗣 (u: m'cviaa'girn'ar) 毋成囡仔 [wt][mo] m̄-tsiânn-gín-á
[#]
- 1. (N)
|| 發育不良的小孩。
- 🗣le: (u: Cid ee girn'ar phvae'zhuix'tao, cyn kerng'ciah, chi kaq kiong'beq piexn m'cviaa'girn'ar.) 🗣 (這个囡仔歹喙斗,真揀食,飼甲強欲變毋成囡仔。) (這個小孩胃口不好,很挑食,養得快要變成發育不良的小孩了。)
- 2. (N)
|| 不良少年、小混混。
- 🗣le: (u: Lie cid ee m'cviaa'girn'ar, ciah'par zhuo poah'kiao, orng'huix lirn pe'buo ka lie chviaa'iorng kaq ciaq toa'haxn.) 🗣 (你這个毋成囡仔,食飽取跋筊,枉費恁爸母共你晟養甲遮大漢。) (你這個小混混,吃飽只會賭博,枉費你父母把你養育得這麼大。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie køq korng`cit'piexn. 你閣講一遍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你再說一遍。
Maryknoll (1)
- hoadkui [wt] [HTB] [wiki] u: hoat'kui [[...]]
- keep a person kneeling as punishment
- 罰跪
Embree (1)
- iukøef [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'koef; iuu'køef [[...]][i#] [p.114]
- VO : go window-shopping
- 遊街
Lim08 (1)
- u: zoex'piin'zurn zøx/zøex'piin'zurn 做憑準 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13935]
-
- 做證據e5準繩 。 <>