Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 13992, found 0,

DFT (1)
🗣 kautvii 🗣 (u: kaw'tvii) 交纏 [wt][mo] kau-tînn [#]
1. (V) || 指人死後陰魂糾纏不清。也指人際關係、疾病事物等糾纏煩擾不休。
🗣le: (u: Sie tøf sie`loq! M'thafng køq laai kaw'tvii.) 🗣 (死都死囉!毋通閣來交纏。) (死都死了!不要再來糾纏。)
🗣le: (u: Zaf'bor'laang zøx'goeh'lai ee sii, na bøo'sex'ji tiøh'tiøh goeh'lai'hofng, si e kaw'tvii cit'six'laang`oq!) 🗣 (查某人做月內的時,若無細膩著著月內風,是會交纏一世人喔!) (女人坐月子的時候,要是不小心患上月子病,是會糾纏一輩子喔!)
2. (Adj) || 事情錯綜複雜。
🗣le: (u: Tai'cix cviaa kaw'tvii.) 🗣 (代誌誠交纏。) (事情很複雜。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: khaq'zar ee laang 較早的人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人

Maryknoll (1)
hoattiern [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'tiern [[...]] 
code of laws, Buddhist and Taoist scriptures
法典

Embree (1)
u: iu'hiøh'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
N châng : orange-leaved pothos, Pothos seemanni
柚葉藤

Lim08 (1)
u: zoee'kaux zøee'kaux 齊到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0793/A0000] [#13992]
Long2總同時到位 。 <>