Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 149, found 0,

DFT (1)
🗣 kawzarnthaq 🗣 (u: kao'zaxn'thaq) 九層塔 [wt][mo] káu-tsàn-thah [#]
1. (N) || 草本植物,脣形科羅勒屬。花的顏色有白色、紫色等,因為花苞為九層狀,尖端排列成九行,所以稱為「九層塔」。其嫩莖跟葉子可食用,具有特殊香氣。
🗣le: (u: Iong kao'zaxn'thaq ciefn nng cyn hør'ciah.) 🗣 (用九層塔煎卵真好食。) (用九層塔煎蛋很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
aekog uxntong [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog un'tong [[...]] 
patriotic movement
愛國運動

Embree (142)
u: aq'toee'soea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N/Bot châng : finger millet, raggee, Eleusine coracana
鴨跖粟
kusiin [wt] [HTB] [wiki] u: kw'siin [[...]][i#] [p.149]
N chiah : aphid, plant louse, any member of the family Aphididae
蚜蟲
kusofng [wt] [HTB] [wiki] u: kw'sofng [[...]][i#] [p.149]
V : be in mourning
居喪
kusuy [wt] [HTB] [wiki] u: kw'suy [[...]][i#] [p.149]
SV : evasive, secretive
不乾脆
u: kw'thaau'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
VO : be in first place
居首位
kuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuo [[...]][i#] [p.149]
SV : long (time)
u: kuo'boea'gi; kuo'bøea'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N/Ent chiah : a kind of ant, Crematogaster dohrni subsp. fabricans
舉尾蟻
kwzex [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zex [[...]][i#] [p.149]
VO : perform memorial rites for the dead
舉行祭典
kwcie [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'cie [[...]][i#] [p.149]
N : behavior
舉止
kwciexn [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'ciexn [[...]][i#] [p.149]
V : recommend
舉薦
kwciexn [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'ciexn [[...]][i#] [p.149]
N : recommendation
舉薦
kwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix [[...]][i#] [p.149]
N châng : Chinese chive, Allium odorum
韭菜
kwzhaehoef [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix'hoef [[...]][i#] [p.149]
N : flower-stalks of Chinese chives
韭菜花
kwzhae'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix'ngg [[...]][i#] [p.149]
N : yellow Chinese chives (grown under cover to prevent formation of chlorophyll)
韭黃
kwchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'chiuo [[...]][i#] [p.149]
VO/R : raise one's hand
舉手
kwzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhud [[...]][i#] [p.149]
V : cite (an example)
舉出
kwzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhud [[...]][i#] [p.149]
V : introduce (a subject)
舉出
kwzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhud [[...]][i#] [p.149]
V : nominate (someone)
舉出
kwgi [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'gi [[...]][i#] [p.149]
VO : make motion (business meeting)
提議
kwheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'heeng [[...]][i#] [p.149]
V : celebrate, hold, perform, solemnize (meeting, ceremony, competition, etc.)
舉行
kwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'jiin [[...]][i#] [p.149]
N : Kujin, M.A. (pre-revolutionary)
舉人
kwkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'khie [[...]][i#] [p.149]
V : elevate, exalt, raise
舉起
kwle [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'le [[...]][i#] [p.149]
VO : bring up as an example
舉例
kwpan [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'pan [[...]][i#] [p.149]
V : arrange for, initiate, sponsor
舉辦
kwseg [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'seg [[...]][i#] [p.149]
VO : hold a ceremony
舉行儀式
kwtngg [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'tngg [[...]][i#] [p.149]
SV : forever, for a long time
長久
kwtong [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'tong [[...]][i#] [p.149]
N : behavior
舉動
kux [wt] [HTB] [wiki] u: kux [[...]][i#] [p.149]
M/N : clause, sentence
u: kux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
CV : let one have his own way or pleasure (followed by 2nd or 3rd pers pron, hence <ku2 i kong2: let him talk as he will>,<ku2 i chiah8: let her eat what she likes>,<ku2 li2 theh8: take what you please>)
隨意
kux [wt] [HTB] [wiki] u: kux [[...]][i#] [p.149]
V : saw
kuo'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kux'ar [[...]][i#] [p.149]
N ki : saw
鋸子
kuozai [wt] [HTB] [wiki] u: kux'zai [[...]][i#] [p.149]
V : do as one please, let (sthg) go
隨便
u: kux'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N/Bot : an edible brown alga, Sargassum serratifolium
鋸菜
u: kux'hofng'khie'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N/Ich bé : great blue shark, blue dog, Prionace glauca
鋸峰齒鮫
u: kux'hurn'pvie'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N/Ent chiah : saw-toothed grain beetle, Oryzaephilus surinamensis
鋸粉扁蟲
kuohuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kux'huxn [[...]][i#] [p.149]
N/Ich bé : sawfish, Pristis cuspidatus
鈍鋸鰩, 尖齒鋸鰩, 鈍鋸鱝, 鋸鱝
kuokaw [wt] [HTB] [wiki] u: kux'kaw [[...]][i#] [p.149]
N/Ich bé : saw-shark, Pristiophoros japonicus
鋸鮫
kuosiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kux'siofng [[...]][i#] [p.149]
V : cauterize, brand
灸傷口
kuosiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kux'siofng [[...]][i#] [p.149]
N : brand
灸傷口
kuosoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kux'soaf [[...]][i#] [p.149]
N bé : saw-shark, Pristiophorus japonicus
鋸鮫
kuosud [wt] [HTB] [wiki] u: kux'sud(hw) [[...]][i#] [p.149]
N : sawdust
鋸屑
kuotau [wt] [HTB] [wiki] u: kux'tau [[...]][i#] [p.149]
N : choice of words, style of composition
句讀
kuotiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kux'tiarm [[...]][i#] [p.149]
N tiám : full stop, period (punctuation)
句點
kuotng [wt] [HTB] [wiki] u: kux'tng [[...]][i#] [p.149]
V : amputate
鋸掉
kuotøf [wt] [HTB] [wiki] u: kux'tøf [[...]][i#] [p.149]
N ki : back-saw
鋸刀
kuoto [wt] [HTB] [wiki] u: kux'to [[...]][i#] [p.149]
N : punctuation
標點
u: kux'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N/Orn chiah : Japanese robin, Luscinia akahige akahige
日本歌鴝指名亞種, 日本歌鴝, 鴝鳥
u: kux'ky'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N chiah : Mugimaki flycatcher, Muscicapa mugimaki
白眉黃鶲
ku [wt] [HTB] [wiki] u: ku [[...]][i#] [p.149]
SV : old, stale (not new, not fresh, cf lau7)
舊, 不新鮮
ku [wt] [HTB] [wiki] u: ku [[...]][i#] [p.149]
N ê : uncle (mother's brother)
ku'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ku'ar [[...]][i#] [p.149]
N ê : brother-in-law (wife's younger brother)
小舅子
u: ku'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N châng : Artemisia capillaris
罌麥
u: ku'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N châng : Dianthus superbus
罌麥
kuxbiern [wt] [HTB] [wiki] u: ku'biern [[...]][i#] [p.149]
N/Ich bé : a kind of croaker fish, Nibea diacanthus
巨鮸
kuxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zoat [[...]][i#] [p.149]
V : refuse, reject
拒絕
kuxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zoat [[...]][i#] [p.149]
N : refusal, rejection
拒絕
kuxzuun`nii [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zuun`nii [[...]][i#] [p.149]
Nt : three years ago
大前年
u: ku'zhuix'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N/Orn chiah : Southeast China thick-billed crow, Coutheast China jungle crow, oriental raven, Corvus levaillantii colonorum
巨嘴鴉
kuxheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ku'heeng [[...]][i#] [p.149]
SV : old-fashioned
舊式
Kux'iog [wt] [HTB] [wiki] u: Ku'iog [[...]][i#] [p.149]
N/Xtn : The Old Testament
舊約
kuxiuo [wt] [HTB] [wiki] u: ku'iuo [[...]][i#] [p.149]
V : have or possess (as an attribute)
具有
kuxjiaq [wt] [HTB] [wiki] u: ku'jiaq [[...]][i#] [p.149]
N : ancient ruin
遺跡
kuxjiaq [wt] [HTB] [wiki] u: ku'jiaq [[...]][i#] [p.149]
N : old scar
遺跡
u: ku'jim ee; ku'jim`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
eph : former incumbent as…, ex-…
舊任的
kuxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ku'jiin [[...]][i#] [p.149]
N ê : giant
巨人
kuxjiin-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: ku'jiin'zexng [[...]][i#] [p.149]
N/Med : gigantism
巨人症
kuxkofng [wt] [HTB] [wiki] u: ku'kofng [[...]][i#] [p.149]
Na ê : grand-uncle (grandmother's brother)
舅公
kuxle [wt] [HTB] [wiki] u: ku'le [[...]][i#] [p.149]
N : tradition
舊例
kuxlek [wt] [HTB] [wiki] u: ku'lek [[...]][i#] [p.149]
N : old (i.e. lunar) calendar
舊曆
kuxli [wt] [HTB] [wiki] u: ku'li [[...]][i#] [p.149]
N : distance (between two points)
距離
kuxlogpo [wt] [HTB] [wiki] u: ku'lok'po [[...]][i#] [p.149]
N/phon keng : club, recreation room
俱樂部
kuxnii [wt] [HTB] [wiki] u: ku'nii [[...]][i#] [p.149]
Nt : last year
去年
kuxseg [wt] [HTB] [wiki] u: ku'seg [[...]][i#] [p.149]
SV : old-fashioned, old style
舊式
kuxsexng [wt] [HTB] [wiki] u: ku'sexng [[...]][i#] [p.149]
N/Xtn : the old nature
舊性
kuxsii [wt] [HTB] [wiki] u: ku'sii [[...]][i#] [p.149]
Nt : former times
舊時
u: ku'tai'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N/Med : gigantism
巨大症
kuxtøea [wt] [HTB] [wiki] u: ku'tea/toea; ku'tøea [[...]][i#] [p.149]
TW : formerly
以前
kuxtøea`ee [wt] [HTB] [wiki] u: ku'tea/toea ee; ku'tøea`ee [[...]][i#] [p.149]
eph : former, old (job, home, etc.)
以前的
kuxthea [wt] [HTB] [wiki] u: ku'thea [[...]][i#] [p.149]
SV : concrete, tangible
具體
kuxsviux [wt] [HTB] [wiki] u: ku'sviux [[...]][i#] [p.149]
SV : faded
舊的
u: kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
Det : complete, whole
歸全, 整
u: kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
M : web of cloth (about 100' long)
u: kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N : press (in a press)
壓縮機
u: kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N : a kind of trigger-fish, Abalistes stellatus
扁尾文剝魨
u: kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N : a kind of file-fish, Alutera monoceros
薄葉罩棘魨
kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy [[...]][i#] [p.149]
N : regulation, rule, precept
u: kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
M/N : crop (chicken)
kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy [[...]][i#] [p.149]
V/Bib : ascribe to
kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy [[...]][i#] [p.149]
V : return to, revert to
kuibøea [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'bea; kuy'bøea [[...]][i#] [p.149]
N : end
最後
kuibøea [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'bea; kuy'bøea [[...]][i#] [p.149]
Smod : in conclusion
最後
kuiboo [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'boo [[...]][i#] [p.149]
N : plan, structure
規模
kuiboo [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'boo [[...]][i#] [p.149]
N : scale, scope
規模
kuibøea [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'boea; kuy'bøea [[...]][i#] [p.149]
N : end
最後
kuibøea [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'boea; kuy'bøea [[...]][i#] [p.149]
Smod : in conclusion
最後
kuizeg [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'zeg [[...]][i#] [p.149]
N : rule, regulation
規則
kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'zexng [[...]][i#] [p.149]
VO : converted, come back to the right
歸正
kuizoe [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'zoe [[...]][i#] [p.149]
VO : lay the blame on
歸罪
kuigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'goaan [[...]][i#] [p.149]
VO : revert to the original (state, position), restore to the original (condition)
還原
kuiheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'heeng [[...]][i#] [p.149]
V : return (sthg) to its owner
歸還
u: kuy'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N bé : a kind of puffer-fish, Tetraodon meleagris
白點河魨
u: kuy'hiafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N châng : Taiwan keteleeria, Ketelleeria davidiana var. formosana
臺灣油杉
kuihioxng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'hioxng [[...]][i#] [p.149]
V : turn towards, look to (in faith or hope)
歸向
kuihoax [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'hoax [[...]][i#] [p.149]
V : change (one's citizenship), become naturalized
歸化
kuihoan [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'hoan [[...]][i#] [p.149]
N : criterion, norm, standard
規範
kuihok [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'hok [[...]][i#] [p.149]
V : submit (to), surrender
歸服
kuihuix [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'huix [[...]][i#] [p.149]
N : fee
費用
kui'y [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'y [[...]][i#] [p.149]
V/Budd : be converted to (Buddhism)
歸依
kui'ym [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'ym [[...]][i#] [p.149]
V : die, go to hades
歸陰
kui'iog [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'iog [[...]][i#] [p.149]
N : a mutual agreement
規約
kuikef [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'kef [[...]][i#] [p.149]
N : the whole household
全家
kuikie [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'kie [[...]][i#] [p.149]
N : custom, usage (fixed by tradition and general acceptance)
規矩
kuikie [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'kie [[...]][i#] [p.149]
N : etiquette
規矩
kuikied [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'kied [[...]][i#] [p.149]
V : bring to an end or conclusion
歸結
kuikied [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'kied [[...]][i#] [p.149]
N : an end or conclusion
歸結
kuikiu [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'kiu [[...]][i#] [p.149]
V : accuse, blame
歸咎
kuikog [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'kog [[...]][i#] [p.149]
VO : return to one's country
歸國
kuikuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'kuo [[...]][i#] [p.149]
N : custom, usage (fixed by tradition and general acceptance)
規矩
kuikuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'kuo [[...]][i#] [p.149]
N : etiquette
規矩
kuikhurn [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'khurn [[...]][i#] [p.149]
SV : bundled, packed
成捆
kuilap [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'lap [[...]][i#] [p.149]
V : reach, a conclusion by inductive reasoning
歸納
kuilabhoad [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'lap'hoad [[...]][i#] [p.149]
N : the inductive method
歸納法
kuiluo [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'luo [[...]][i#] [p.149]
N : princess or daughter of rich or noble family, living in shelter and seclusion
閨女
kuilut [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'lut [[...]][i#] [p.149]
N : custom, usage (fixed by tradition and general acceptance)
規律
kuilut [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'lut [[...]][i#] [p.149]
N : discipline, order, regularity
規律
u: kuy'nii thaxng'thvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
Sph : during the whole year, throughout the year
一年到頭
kui'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'ngx [[...]][i#] [p.149]
V : turn towards, look to (in faith or hope)
歸向
kui'oar [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'oar [[...]][i#] [p.149]
V : attach oneself to (a person)
歸依
kuipaang [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'paang [[...]][i#] [p.149]
N keng : unmarried girl's room
閨房
kuisien [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'sien [[...]][i#] [p.149]
VO : follow the good
歸善
kuisym [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'sym [[...]][i#] [p.149]
Pmod : wholeheartedly, singlemindedly
歸心
kuisiog [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'siog [[...]][i#] [p.149]
N : settled home
歸宿
kuisiog [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'siog [[...]][i#] [p.149]
N : final resting-place
歸宿
kuisiok [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'siok [[...]][i#] [p.149]
V : be returned to, revert to
歸屬
kuisun [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'sun [[...]][i#] [p.149]
V : submit to, surrender to
歸順
kuiteng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'teng [[...]][i#] [p.149]
V : fix or settle a rule or regulation
規定
kuiteng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'teng [[...]][i#] [p.149]
N : a rule or regulation
規定
u: kuy'ti'bøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
RV : come to nothing
等於零
u: kuy'ti'khafng'khafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
RV : come to nothing
等於零
kuitiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'tiaau [[...]][i#] [p.149]
N : regulation, rule, precept
規條
kuitø [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'tø [[...]][i#] [p.149]
N : course, orbit, railway, tranway
軌道
u: kuy'toa'tin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
Nmod : a large crowd of, a multitude of, a large pack of, etc.
一大群

Lim08 (48)
u: aq'pii 鴨脾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#149]
鴨e5脾臟 。 <>
u: chiuo'pee 手耙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149] [#8839]
附ti7 [ 犁 ] 或 [ 割耙 ] e5後面來紛碎或蓋平土 。 ( 圖 : 下P - 149 ) 。 <>
u: oo`laai 湖--來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#43787]
改變船e5方向時 , 用槳 ( chiuN2 ) ti7頭前拂 ( poeh ) 水 。 <>
u: oo'laam 湖南 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#43788]
( 地名 ) 湖南省 。 <>
u: oo'laau 湖流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#43789]
逆流 。 <>
u: oo'løo'pok 胡籮蔔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#43790]
= [ 紅菜頭 ] 。 <>
u: oo'oo 湖湖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135/A0135] [#43794]
= [ 湖 ]( 5 ) 。 <>
u: oo'poaq 胡撥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#43797]
像月琴e5樂器 。 <>
u: o'hvoaai zhaix'ar'bea 芋hoaiN5 菜仔尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#43810]
粗菜便飯 。 <>
u: o'hvoaai'kvoaf 芋hoaiN5干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#43811]
芋幹 。 <>
u: o'hvoaai'sy 芋hoaiN5絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#43812]
芋苗e5皮 , 芋苗擘 ( peh ) 幼幼來食用或做點心粿 。 <>
u: o'pøo 芋婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#43823]
芋母 。 <>
ohof 嗚呼 [wt] [HTB] [wiki] u: of'hof [[...]][i#] [p.A0135] [#43925]
( 1 ) 死e5感嘆 。 ( 2 )( 文 )<( 1 )∼∼ 哀哉 ; 伊ti7時 ∼∼?>
u: of'lae(**zaf) 烏渣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44031]
赤烏e5 lah - sap色 。 <>
u: of'lae'huiq 烏渣血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44032]
烏血 , phaiN2血 。 <>
u: of'lak'peh'lak 烏lak8白lak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44033]
烏白lak8 ; 烏白做 ; 烏白講 ; long2總sa 。 <>
u: of'larm 烏欖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44034]
( 植 ) 橄欖e5一種 。 <>
u: of'laam 烏藍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44035]
( 動 ) 貝e5名 。 <>
u: of'laam'baq 烏藍肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44036]
( 動 ) [ 烏藍 ] e5肉 。 <>
u: of'lek'baq 烏綠肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44037]
烏昲色e5雞肉 。 < 白雞 ∼∼∼ = 營養分真che7 , 真稀罕 。 >
u: of'lek'lek 烏綠綠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44038]
烏痣等e5烏綠色 。 <>
u: of'leeng 烏菱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44039]
( 植 ) 豆e5一種 。 <>
u: of'leng 烏令 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44040]
烏色e5令旗 。 <>
u: of'liafm 烏拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44041]
( 植 ) 野牡丹e5一種 。 <>
u: of'liam'peh'liam 烏念白念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44042]
( 1 ) 烏白念無停 。 ( 2 ) 讀冊chhin3 - chhai2念 。 <>
u: of'lioong 烏龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44043]
( 1 ) 烏色e5龍 。 ( 2 ) 茶e5品種名 。 ( 3 ) 烏色e5 tou7 - kau5 ( 華語e5 「 蟋蟀 」 。 )<( 2 )∼∼ 茶 。 >
u: of'lioong'ciorng'tee 烏龍種茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44044]
<>
u: of'lioong'tee 烏龍茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44045]
<>
u: of'løo 烏羅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44046]
烏色e5羅紗 。 <>
Olofbogzee 烏魯木齊 [wt] [HTB] [wiki] u: of'lor'bok'zee [[...]][i#] [p.A0135] [#44052]
( 1 ) 支那西方e5地名 , 流刑者送去e5所在 。 ( 2 ) chhin3 - chhai2亂來 。 <>
u: of'lor'peh'lor 烏魯白魯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44053]
烏白來 , 烏白做 , 烏白舞 。 <>
u: of'lw 烏lu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135/A0135] [#44054]
帶烏色 。 < 色緻 ∼∼ 。 >
u: of'luie'luie 烏蕊蕊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44055]
真烏e5目睭 。 <>
u: of'lud'lud 烏甪甪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44056]
烏金色 。 <>
u: of'mm 烏梅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44057]
烏色e5小楊梅 ( 解熱 、 發汗 、 健胃 、 漏屎等藥用 ) 。 <>
u: of'ma'ma 烏嗎嗎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135/A0135] [#44058]
lah - sap kah真烏 。 <>
u: of'mii'tøo'hut 阿彌陀佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135/A0135] [#44059]
<>
u: of'mngg 烏毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44060]
烏頭毛 。 <>
u: of'mngg'hii 烏毛魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44061]
烏鯛 。 <>
u: of'moaa 烏麻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44062]
( 植 ) 烏胡麻 。 <>
omoaa 烏鰻 [wt] [HTB] [wiki] u: of'moaa [[...]][i#] [p.A0135] [#44063]
( 動 ) 帶烏色e5鰻 。 <>
u: of'moaa'iuu 烏麻油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44064]
烏胡麻e5油 , 胡麻油 。 <>
u: of'pox 烏布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44091]
烏色e5布 。 <>
u: of'pox lieen(**) 烏布廉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44092]
烏色e5布廉 。 <>
u: of'pox'oee 烏布鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44093]
烏色e5布鞋 。 <>
u: of'lae 烏滓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#67184]
赤烏e5 lah - sap色 。 <>
u: of'lak 烏lak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#67185]
( 動 ) 海蔘 。 <>
u: of'løf'søf 烏羅搔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135/A0135] [#67186]
烏kah真lah - sap 。 <>