Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 446, found 0,

DFT (1)
🗣 toaxkarng 🗣 (u: toa'karng) 大港 [wt][mo] tuā-káng [#]
1. (N) || 大河。
🗣le: (u: Toa'karng bøo khaxm'koax.) 🗣 (大港無崁蓋。) (大河沒有覆蓋。這句話多用於罵人去跳河自殺算了。)
2. (Adj) || 形容風勢或水流量很大。
🗣le: (u: zuie ciog toa'karng) 🗣 (水足大港) (水流量非常大)
🗣le: (u: hofng ciog toa'karng) 🗣 (風足大港) (風勢很強)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
angji [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ji [[...]] 
deficit
赤字,紅字

Embree (1)
angzw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw [[...]][i#] [p.4]
N : red complexion, healthy color
朱紅色

Lim08 (36)
u: axm'øh 暗學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#446]
夜間學校 。 <>
u: khoaf'gieen 誇言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31266]
( 文 ) = [ 誇口 ] 。 <>
u: khoaq'khngx 闊曠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31273]
廣闊 。 <>
u: khvoax'geh 看月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31357]
觀月 , 賞月 。 <>
u: khvoax'guu 看牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31359]
顧牛食草 。 <>
u: khvoax'guu`ee 看牛--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31360]
顧牛食草e5人 。 <>
u: khvoax'guun 看銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31361]
鑑定銀質 。 <>
u: khvoax'kex 看過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31375]
( 1 ) 看過去 。 ( 2 ) 看了 。 <( 1 ) tui3這旁 ∼∼ hit旁 。 ( 2 ) 猶未 ∼∼; ∼∼ 幾na7 pai2 。 >
u: khvoax'kex'bak 看過目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31376]
看了有注意tioh8 。 < 你有 ∼∼∼-- 無 ?>
u: khvoax'kex'kex 看過過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31377]
( 1 ) 不在眼內 。 ( 2 ) 真清楚有phaiN2結果 。 <( 1 ) 伊ka7我 ∼∼∼ 。 ( 2 ) chit號事 ∼∼∼ 。 >
u: khvoax'khyn 看輕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31381]
輕視 , 看be7起 。 <∼∼-- 人 。 >
u: khvoax'kngx 看卷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31387]
檢視 [ 秀才 ] 等考試e5答案論文 。 <>
u: khvoaf'khngx 寬曠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31471]
( 1 ) 金錢量siong7 。 ( 2 ) 曠闊 。 <>
u: khvoaf'kirn 寬緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#31477]
( 1 ) 都合 , 情況 。 ( 2 ) 差用e5人 。 <( 1 ) 當人 ∼∼ = ti7人情況好e5時才thang差遣人 。 ( 2 ) 我to無teh當你e5 ∼∼ 。 >
u: koax'gii 掛疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#34657]
懷疑 。 < m7 - thang ∼∼-- 人 。 >
u: koax'guu 掛牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#34658]
將牛擔掛ti7牛上 。 <>
u: koax'kuy 掛孕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#34671]
( 1 ) 獸類懷孕 。 ( 2 ) 稻tu2結子猶未成穗 。 <>
u: koaf'geh 瓜月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432/A0433] [#34703]
文月 ; 七月e5別名 。 <>
u: koaq'kex 割價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#34722]
大賣價數 。 < 照 ∼∼ 賣 。 >
u: koaq'kym 割金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#34724]
[ 金紙 ] e5一種 。 <>
u: koaf'kheg 歌曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#34878]
歌曲 。 <>
u: kvoar'kirn 趕緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#34940]
迅 ( sin3 ) 速 。 < tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼; ∼∼-- e5流pai2 = 趕緊e5場合 。 >
u: kvoar'kirn'kirn 趕緊緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#34941]
非常緊急 , 非常無閒 。 <∼∼∼, 你m7 - tioh8 khah迅速 -- leh 。 >
u: kvoar'kuie 趕鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#34946]
拜託道士等來除邪鬼 。 < 叫司公來 ∼∼ 。 >
u: kvoaa'giq'giq 寒㗆㗆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432/A0432] [#35035]
非常寒 。 <>
u: kvoaa'giuq'giuq 寒縮縮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#35036]
= [ 寒gih - gih ] 。 <>
u: kvoaa'kiuq'kiuq 寒縮縮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#35051]
= [ 寒kih - kih ] 。 <>
u: kvoa'kngx koaN7貫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432/A0432] [#35085]
用索貫錢掛ti7胸前 。 <>
u: kvoa'kuy koaN7管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#35086]
( 1 ) kah - na2雞kui脹大垂落來 。 ( 2 ) 縛腳縛手 。 <( 1 ) 頷頸 ∼∼ 。 ( 2 ) Bou2 - kiaN2 teh ∼∼ 。 >
u: kvoaf'gee 官衙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#35148]
官廳 , 衙門 。 < 行 ∼∼ = 出入官廳 。 >
u: koaf'gvi 枯硬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#35149]
蔬菜等欠水乾硬去 。 <>
u: kvoaf'kym 官金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#35217]
官廳出錢 。 <∼∼ 消費 。 >
u: kvoaf'kib 官級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#35219]
官階 。 <>
u: kvoaf'kuy 官規 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#35233]
官府e5規則 。 <>
u: kvoaf'kuix 官桂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432] [#35234]
上等e5肉桂 。 <>
u: koad'hef'kw 抉灰龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0446] [#35342]
( 1 ) 塗油漆用e5龜形抉棒 。 ( 圖 : P - 446 ) 。 ( 2 ) 用紅毛土做墓 。 <>