Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:six u:koex u:six u:køex.
DFT (5)- 🗣 cidsiekøex 🗣 (u: cit'six'kex koex cit'six'køex) 一四界 [wt][mo] tsi̍t-sì-kè/tsi̍t-sì-kuè
[#]
- 1. (Adv)
|| 遍地、到處。
- 🗣le: (u: Mih'kvia m'thafng ia kaq cit'six'kex.) 🗣 (物件毋通掖甲一四界。) (東西不要撒得滿地都是。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moar-siekøex 🗣 (u: moar'six'kex koex moar-six'køex) 滿四界 [wt][mo] muá-sì-kè/muá-sì-kuè
[#]
- 1. (Exp)
|| 處處、遍地。到處都是。
- 🗣le: (u: Lie ee mih'kvia lag kaq moar'six'kex`aq.) 🗣 (你的物件落甲滿四界矣。) (你的東西掉得滿地都是。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siekøex 🗣 (u: six'kex koex six'køex) 四界 [wt][mo] sì-kè/sì-kuè
[#]
- 1. (N)
|| 到處、處處。
- 🗣le: (u: six'kex zao) 🗣 (四界走) (到處跑)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siekøex-søo 🗣 (u: six'kex koex'søo six'køex-søo) 四界趖 [wt][mo] sì-kè-sô/sì-kuè-sô
[#]
- 1. (V)
|| 遊蕩。不務正業,到處閒遊。
- 🗣le: (u: Lie m'thafng six'kex'søo.) 🗣 (你毋通四界趖。) (你不可以到處晃蕩。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxsiekøex 🗣 (u: toa'six'kex koex toa'six'køex) 大四界 [wt][mo] tuā-sì-kè/tuā-sì-kuè
[#]
- 1. (Adv)
|| 到處、每個地方。
- 🗣le: (u: Cid'mar kafm'ar toa'six'kex.) 🗣 (這馬柑仔大四界。) (現在到處都是橘子。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (3)
- hvoar [wt] [HTB] [wiki] u: hvoar [[...]]
- in a flash
- 晃
Embree (1)
- siekøex [wt] [HTB] [wiki] u: six'koex; six'køex [[...]][i#] [p.226]
- Np : everywhere
- 到處
Lim08 (2)
- u: kex'six koex'six(漳)/kəx'six(泉) køex'six 過世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412/A0460/A0511] [#28391]
-
- 死去 。 <>
- u: thofng'six'koex thofng'six'køex 通四界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0482/B0482] [#61289]
-
- 到處 。 <>