Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 不相干*.
HTB (4)
bøo siongkafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
irrelevant; have nothing to do with
不相干
bøo-tixtai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
irrelevant
不相干; 無佇代
bøtixtai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
does not concern one; be none of one's business
無關的事; 不相干
bukafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no concern of mine or yours; nothing to do with you; me or him
不相干; 無干

DFT (3)
🗣 bøo-tixtai 🗣 (u: bøo-ti'tai) 無底代 [wt][mo] bô-tī-tāi [#]
1. (Exp) || 不相干。
🗣le: (u: Keq'piaq puun tefng'hoea, kaq lie bøo'ti'tai.) 🗣 (隔壁歕燈火,佮你無底代。) (鄰居吹熄燈火,跟你無關。當有人爭論之時,第三者出言袒護一方,對方則用這句話叫他別管閒事;或指多管他人的家務事。)
🗣le: (u: Zhux'pvy teq leeng'ti bor'kviar, larn tiøh thofng'pøx id id safm zoafn'svoax, m'thafng sviu'korng kaq larn bøo'ti'tai.) 🗣 (厝邊咧凌治某囝,咱著通報一一三專線,毋通想講佮咱無底代。) (鄰居在凌虐妻兒,咱們得通報113專線,不要以為不關咱們的事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøsiongkafn 🗣 (u: bøo'siofng'kafn) 無相干 [wt][mo] bô-siong-kan [#]
1. (Adj) || 不相干、沒有關係。
🗣le: (u: Cvii si y khiaxm`ee, kaq goar bøo'siofng'kafn.) 🗣 (錢是伊欠的,佮我無相干。) (錢是他欠的,跟我沒有關係。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køealo-laang 🗣 (u: koex kex'lo'laang køex'lo-laang) 過路人 [wt][mo] kuè-lōo-lâng/kè-lōo-lâng [#]
1. (N) || 路人、行人。
🗣le: (u: Sae'chiaf beq thofng'koex pafn'mar'svoax, tiøh'aix niu ho koex'lo'laang sefng koex.) 🗣 (駛車欲通過斑馬線,著愛讓予過路人先過。) (開車要通過斑馬線,得要禮讓行人先過。)
2. (N) || 不相干的人。
🗣le: (u: Goar si koex'lo'laang, m kvar tuix cid hang tai'cix piao'si ix'kiexn.) 🗣 (我是過路人,毋敢對這項代誌表示意見。) (我是不相干的人,不敢對這件事情表示意見。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (6)
bøo siongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo siofng'kafn ⬆︎ [[...]] 
irrelevant, have nothing to do with
不相干
bøo-tixtai [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ti'tai; bøo-ti'tai ⬆︎ [[...]] 
does not concern one, be none of one's business
無關 ...的事,不相干
bukafn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kafn ⬆︎ [[...]] 
no concern of mine or yours, nothing to do with you, me or him
不相干
siongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'kafn ⬆︎ [[...]] 
mutual relation
相干

EDUTECH (1)
put'siongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siofng'kafn ⬆︎ [[...]] 
to have nothing to do with, to be irrelevant
不相干

EDUTECH_GTW (1)
put'siongkafn 不相干 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siofng'kafn ⬆︎ [[...]] 
(ce) to be irrelevant; to have nothing to do with
不相干

Embree (1)
u: bøo'siofng'kafn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : inconsequential, unimportant
不相干

Lim08 (1)
u: pud'siofng'kafn ⬆︎ 不相干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49613]
指對下輩無理 。 < 序大人家己 ∼∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources