Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: of løo.
HTB (1)
- khiefnmar cy løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- labor of a dog or a horse (literally) ─ one's own work; I have merely rendered you the services of a dog or of a horse (depreciatory phrase)
- 犬馬之勞
DFT (1)- 🗣 taixløo 🗣 (u: tai'løo) 代勞 [wt][mo] tāi-lô
[#]
- 1. () (CE) to do sth in place of sb else
|| 代勞
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (41)
- zabpøeq-lø'haxn [wt] [HTB] [wiki] u: zap'peq løo'haxn; zap'pøeq-løo'haxn [[...]]
- the eighteen saints or disciples of Buddha
- 十八羅漢
- zhauløo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'løo [[...]]
- be under the weight of cares, be loaded with cares
- 操勞
- zuytiofng løgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tiofng løo'goeh; zuie'tiofng løo'gøeh [[...]]
- make obviously futile efforts, (Lit. try to fish the reflected moon out of water) (literally)
- 水中撈月
- Giamlø'oong [wt] [HTB] [wiki] u: Giaam'løo'oong; (Giaam'oong) [[...]]
- Ruler of Hades, King of Hell
- 閻(羅)王
- hok lø'ek [wt] [HTB] [wiki] u: hok løo'ek [[...]]
- do society service or work as a form of punishment for a crime
- 服勞役
- khiefnmar cy løo [wt] [HTB] [wiki] u: khiern'mar cy løo [[...]]
- labor of a dog or a horse (literally) — one's own work, I have merely rendered you the services of a dog or of a horse (depreciatory phrase)
- 犬馬之勞
- kiernlip kongløo [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'lip kofng'løo [[...]]
- achievement of great meritorious acts
- 建立功勞
- Køløsef Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Køf'løo'sef Sw [[...]]
- The Epistle of Paul to the Colossians (Protestant)
- 哥羅西書
- Køløsym Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Køf'løo'sym Sw [[...]]
- The Epistle of Paul to the Colossians (Catholic)
- 哥羅森書
- løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo [[...]]
- drag for, fish up, dredge for, drag out of the water, to salvage
- 撈
- løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo [[...]]
- muddy, turbid (liquid), of a dull or indistinct color (as foreigner's eyes)
- 濁
- løbiin siongzaai [wt] [HTB] [wiki] u: løo'biin siofng'zaai [[...]]
- tire the people and waste the resources (said of big construction projects of questionable economic value)
- 勞民傷財
- løborng [wt] [HTB] [wiki] u: løo'borng; (løo'bang) [[...]]
- net, network
- 羅網
- Løzuie Khef [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'zuie Khef; Løo'zuie Khøef [[...]]
- muddy river, name of a river in Taiwan
- 濁水溪
- lø'haxn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn [[...]]
- five hundred disciples of Buddha (often used of those who enjoy an easy life)
- 羅漢
- løiexn hunhuy [wt] [HTB] [wiki] u: løo'iexn hwn'huy [[...]]
- separation (said of lovers or married couple)
- 勞燕分飛
- løkafng kyliaxmjit [wt] [HTB] [wiki] u: løo'kafng kie'liam'jit [[...]]
- Labor Day (the 1st Monday of September)
- 勞工紀念日
- Løkafng kiogtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'kafng kiok'tviuo [[...]]
- The head of Labor bureau
- 勞工局長
- løkhor [wt] [HTB] [wiki] u: løo'khor [[...]]
- toil, labor, efforts, fatigue, affliction
- 勞苦
- løkix [wt] [HTB] [wiki] u: løo'kix [[...]]
- make a point of remembering, keep firmly in mind
- 牢記
- løløthi'thy [wt] [HTB] [wiki] u: løo'løo'thy'thy [[...]]
- involved (affair, difficult to set right), confused and involved (talking, especially when it comes to nothing)
- 囉囉嗦嗦
- Lømar-sw [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'mar'sw; Løo'mar-sw [[...]]
- Epistle of Paul to Romans (Catholic and Protestant)
- 羅馬書
- løsy [wt] [HTB] [wiki] u: løo'sy [[...]]
- drag for a dead body, recover the body of a drowned person
- 撈屍
- løtong-kaix [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong'kaix; løo'tong-kaix [[...]]
- world of labor
- 勞動界
- løtong poxtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong po'tviuo [[...]]
- Secretary of Labor (U.S.)
- 勞動部長
- løtong sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong sii'kafn [[...]]
- hours of labor
- 勞動時間
- pauløo baxnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: paw'løo ban'siong [[...]]
- all embracing, inclusive of everything
- 包羅萬象
- phunphøf løkhor [wt] [HTB] [wiki] u: phwn'phøf løo'khor [[...]]
- the toil and anxiety of life
- 奔波勞苦
- phunphøf lølok [wt] [HTB] [wiki] u: phwn'phøf løo'lok [[...]]
- the cares and toils of life
- 奔波勞碌
- pøfcioxng løkafng ee seng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: pør'cioxng løo'kafng ee sefng'oah [[...]]
- safeguard the livelihood of the workers
- 保障勞工的生活
- poadsiap løkhor [wt] [HTB] [wiki] u: poat'siap løo'khor [[...]]
- hardships of travel
- 跋涉勞苦
- taixløo [wt] [HTB] [wiki] u: tai'løo [[...]]
- do something for another, to labor on behalf of another, lend a hand
- 代勞
- Thiapsatlønikaf Cieen Ho Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Thiab'sad'løo'nii'kaf Cieen Ho Sw [[...]]
- The First and Second Epistle of Paul to the Thessalonians (Protestant)
- 帖撒羅尼迦前後書
- uieløo [wt] [HTB] [wiki] u: uix'løo [[...]]
- acknowledgment for services rendered, entertain and cheer (sometimes by means of material gifts)
- 慰勞
EDUTECH (1)
- Giamlø'oong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'løo'oong [[...]]
- God of the underworld, judge of the dead
- 閻羅王
Embree (11)
- u: bøo kaf'lie'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
- pVmod : wide of the target
- 還早得很
- zekløo [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'løo [[...]][i#] [p.23]
- VO : over work to the point of illness
- 積勞
- Giamlø'oong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'løo'oong [[...]][i#] [p.70]
- N/Tao : Taoist Pluto, god of the underworld, judge of the dead (syn giam5-kun)
- 閻羅王
- u: huun'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.103]
- N chou : gong-chime, composed of 10 small gongs suspended in a frame
- 雲鑼
- u: løo'ef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N bé : a kind of fish, harpodon microchir
- 小鰭鑲齒魚
- u: løo'haxn'hix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N bé : a kind of carp, Pseudorasbora parva
- 羅漢魚
- Lømafji [wt] [HTB] [wiki] u: løo'mar'ji [[...]][i#] [p.173]
- : 2: phonetic script used for transcription of Chinese, etc
- 羅馬字
- u: løo'hiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N/Ich bé : a kind of eel, Gymnomuraena concolor
- 裸鯙
- lømoaa [wt] [HTB] [wiki] u: løo'moaa [[...]][i#] [p.173]
- N/Ich bé : conger eel, any member of the family Congridae, esp. Anago anago
- 糯鰻
- u: paw'løo ban'siong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
- Sph : all-embracing (said of a man with wide learning)
- 包羅萬象
- pekløo [wt] [HTB] [wiki] u: peg'løo [[...]][i#] [p.201]
- N/Orn chiah : shrike, any bird of the family Laniidae
- 伯勞
Lim08 (3)
- u: of'løo 烏羅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44046]
-
- 烏色e5羅紗 。 <>
- u: of'løo'ciab'taxng 烏濁汁凍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#44047]
-
- 面等真lah - sap 。 <>
- u: of'løo'paf 歐羅巴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#44048]
-
- 歐洲 。 <>