Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:keq u:ar.
DFT (4)- 🗣 keh'ar 🗣 (u: keq'ar) 格仔 [wt][mo] keh-á
[#]
- 1. (N)
|| 簿冊上或其他地方的小方格。
- 🗣le: (u: Ti thoo'khaf oe keq'ar.) 🗣 (佇塗跤畫格仔。) (在地上畫格子。)
- 2. (N)
|| 櫥櫃、衣櫃、書櫃的分格。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køeh'ar 🗣 (u: keq koeq'ar køeq'ar) 鍥仔 [wt][mo] keh-á/kueh-á
[#]
- 1. (N)
|| 一種鐮刀,用來收割穀物或割茅草等。
- 🗣le: (u: Iong keq'ar koaq zhao.) 🗣 (用鍥仔割草。) (用鐮刀割草。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 o'keh'ar 🗣 (u: of'keq'ar) 烏格仔 [wt][mo] oo-keh-á
[#]
- 1. (N)
|| 黑鯛。魚類。體長可達五十公分,體側扁,有若干黑色縱帶。幼魚時全為雄性,長到三、四年後才變為雌性。屬溫、熱帶沿岸雜食性底棲魚類,以貝類、蝦類、海藻類等為食。是高級海產魚類。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhawkøeh'ar 🗣 (u: zhao'keq koeq'ar zhao'køeq'ar) 草鍥仔 [wt][mo] tsháu-keh-á/tsháu-kueh-á
[#]
- 1. (N)
|| 鐮刀。用來割草的刀子。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (14)
- 🗣u: keq'ar 格仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 格子
- 🗣u: thoaq'ar keq 屜仔格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 抽屜
- 🗣u: Ti thoo'khaf oe keq'ar. 佇塗跤畫格仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在地上畫格子。
- 🗣u: Y khix ho keq'piaq ee AF'bie`ar bee`khix`aq. 伊去予隔壁的阿美仔迷去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他被隔壁的阿美吸引了。
- 🗣u: Keq'piaq køq teq zvoaf iøh'ar`aq! 隔壁閣咧煎藥仔矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 隔壁又在煎藥了!
- 🗣u: Keq cit tiarm'zefng ciaq ciah iøh'ar. 隔一點鐘才食藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 間隔一小時再吃藥。
- 🗣u: Piaq'tor si pafng'ar`ee, keq'piaq korng'oe thviaf'hien'hien. 壁堵是枋仔的,隔壁講話聽現現。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牆是木板的,隔壁講話聽得很清楚。
- 🗣u: Iong keq'ar koaq zhao. 用鍥仔割草。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用鐮刀割草。
- 🗣u: Y girn'ar'sii khaq toa'khof, kog'tiofng liao'au thiw'koaan`khie'laai, thea'keq hør'khvoax kaq! 伊囡仔時較大箍,國中了後抽懸起來,體格好看甲! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他小時候比較胖,上國中後長高了,身材好看得很!
- 🗣u: Kyn'ar'jit keq'piaq ee mngg'khao'tviaa theeng kuie'na taai køf'kib kiaw'chiaf, m zay u sviar'miq toa tai'cix. 今仔日隔壁的門口埕停幾若台高級轎車,毋知有啥物大代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天隔鄰前庭停了好幾輛高級轎車,不知道是有何大事。
- 🗣u: Keq'piaq af'pøo tuo orng'sefng, yn swn eng siør'giin siøf khaf'boea'cvii, cit tviw cit tviw khvoaf'khvoaf'ar siøf. 隔壁阿婆拄往生,𪜶孫用小銀燒跤尾錢,一張一張寬寬仔燒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 隔壁阿婆剛剛過世,他的孫子用小張冥紙燒腳尾錢,一張一張慢慢燒。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Ia tiøh zhoee, ia tiøh moee.” Tuix girn'ar sviw koex giaam'keq, lorng bøo ka y kherng'teng kaq kor'le ma bøo hør. 俗語講:「也著箠,也著糜。」對囡仔傷過嚴格,攏無共伊肯定佮鼓勵嘛無好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「也得責打,也得疼愛。」對小孩太過嚴格,都不給點鼓勵和肯定也不好。
- 🗣u: Y si cit ee jiin'zaai, laang korng “toa'keq kef ban thii”, køq`svaf'go'nii'ar id'teng e u zhud'thoad. 伊是一个人才,人講「大格雞慢啼」,閣三五年仔一定會有出脫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是個人才,人家說「大器晚成」,再來個三五年後一定會有一番作為。
- 🗣u: Toa zhux'theh ee kviar'swn'ar u bøo kang'khoarn ee bin'chviw, u laang si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, suo laang zwn'tiong; u laang si be zhaan be zhux, ho laang korng eeng'ar'oe. 大厝宅的囝孫仔有無仝款的面腔,有人是「涼傘雖破,骨格原在」,使人尊重;有人是賣田賣厝,予人講閒仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大戶人家的後代子孫有不一樣的面貌,有人是「家道中落,遺風不墜」,受人尊重;有人是敗光祖產,受人議論。
Maryknoll (6)
- zhaekeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'keq'ar [[...]]
- vegetable vendor's stall
- 菜攤子
- keh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: keq'ar [[...]]
- spaces (to be filled-in on an application form), squares or spaces on a printed form.
- 格子
- keh'ar-zoar [wt] [HTB] [wiki] u: keq'ar'zoar; keq'ar-zoar [[...]]
- ruled paper
- 格子紙
- keh'afsvaf [wt] [HTB] [wiki] u: keq'ar'svaf [[...]]
- coat with cross strips, plain coat
- 格子衫
- khangkeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'keq'ar [[...]]
- empty shelf (as of a bookcase), blank in a form
- 空格子
- thvoaui [wt] [HTB] [wiki] u: thvoaf'ui; (keq'ar) [[...]]
- stall or booth (especially a fixed one in a market)
- 攤位
EDUTECH (4)
- hikeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hii'keq'ar [[...]]
- fish stall
- 魚攤子
- keh'afzoar [wt] [HTB] [wiki] u: keq'ar'zoar [[...]]
- graph paper
- 方格紙
- keh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: keq'ar [[...]]
- small division or space
- 格子
- zhaekeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'keq'ar [[...]]
- vegetable stall
- 菜攤
EDUTECH_GTW (3)
- hikeh'ar 魚格仔 [wt] [HTB] [wiki] u: hii'keq'ar [[...]]
-
- 魚格仔
- keh'ar 格仔 [wt] [HTB] [wiki] u: keq'ar [[...]]
-
- 格仔
- keh'ar-zoar 格仔紙 [wt] [HTB] [wiki] u: keq'ar-zoar [[...]]
-
- 格仔紙
Embree (8)
- zhaekeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'keq'ar [[...]][i#] [p.47]
- N ê, tàⁿ : vegetable stall
- 菜攤
- u: chiaq'keq'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : a large fern, Blechnum orientale
- 烏毛蕨
- hikeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hii'keq'ar [[...]][i#] [p.83]
- Np tè : fish stall
- 魚攤子
- køeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: keq'ar; køeq'ar [[...]][i#] [p.129]
- N ki : sickle, reaping-hook
- 鐮刀
- keh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: keq'ar [[...]][i#] [p.129]
- N : small division or space
- 格子
- keh'afzoar [wt] [HTB] [wiki] u: keq'ar'zoar [[...]][i#] [p.129]
- N tiuⁿ : paper ruled with vertical red lines for writing Chinese characters
- 方格紙
- u: keq'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
- N châng : 1: Tephrosia obovata 2: Tephrosia purpurea
- 鱠你草
- u: keq'mii'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
- N châng : Chinese kale, Brassica alboglabra
- 隔暝菜
Lim08 (4)
- u: keq'ar'cie 格仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405] [#28511]
-
- 縱橫格a2 。 <>
- u: keq'ar'zoar 格仔紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405] [#28512]
-
- 畫格e5紙 。 <>
- u: kvoaai'khaf'keq'ar 高腳格仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#34821]
-
- 第二期作水稻e5品種名 。 <>
- u: thafng'ar'keq 窗仔格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0057] [#59328]
-
- 窗仔e5格仔 。 <>