Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for zaiviar, found 5,
- bad thaity ciaq zaiviar tølo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- learn by experience (Idiom. He who slaughters pigs knows how meat should be cut.)
- 曾殺豬才知道刀路
- khaq-zaiviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be better informed
- 曉得多; 較知影
- m-zaiviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- do not know (the fact)
- 不知道
- phofphofar zaiviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- almost know it; know a bit
- 略知
- zaiviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- know; find out; know for a fact
- 知道
DFT (2)- 🗣 m zaiviar 🗣 (u: m zay'viar) 毋知影 [wt][mo] m̄ tsai-iánn
[#]
- 1. (V)
|| 不知、不知道。
- 🗣le: (u: Tak'kef lorng m zay'viar y zao'khix tør'ui.) 🗣 (逐家攏毋知影伊走去佗位。) (大家都不知道他跑到哪裡去了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaiviar 🗣 (u: zay'viar) 知影 [wt][mo] tsai-iánn
[#]
- 1. (V)
|| 知道、懂得。
- 🗣le: (u: Lie karm zay'viar y kiøx'zøx sviar'miq miaa?) 🗣 (你敢知影伊叫做啥物名?) (你知道他叫什麼名字嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (105)
- Bad thaity ciaq zaiviar tølo. [wt] [HTB] [wiki] u: Bad thaai'ty ciaq zay'viar tøf'lo. [[...]]
- learn by experience (Idiom. He who slaughters pigs knows how meat should be cut.)
- 曾殺豬才知道刀法。
- biefnkorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'korng [[...]]
- no need to speak, no need to talk about it, there is nothing that need be said, don't talk about it
- 不必說,免談
- bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef [[...]]
- didn't communicate by letter, didn't correspond
- 沒來信
- bøsviar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sviar [[...]]
- not much
- 不怎麼,不太
- bøefar [wt] [HTB] [wiki] u: boea'af; bøea'ar [[...]]
- at the end, at last
- 後來
- bøeq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq; bøeq; (beq) [[...]]
- just about to, to wish, want, will, sign of future. This word is sometimes used to express a conditional clause
- 要,將要,快要,要是
- zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: zay'viar [[...]]
- know for a fact
- 知道
- zhai-terngheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'texng'heng; zhai-texng'heng [[...]]
- become angry don't like to move
- 使性子坐著不動
- zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]]
- a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
- 請教
- zhwkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'khix [[...]]
- in the future, afterward
- 將來,從此以後
- zhurnchiøq [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn'chiøq [[...]]
- measurement, dimension
- 尺寸
- zhutkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]]
- grumble, complain, ventilate one's emotions
- 出氣
- ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]]
- not until, then and only then, not before, provided that, unless, not until after, only after, namely, some action will not take place unless or until a previous action has occurred or some specific circumstance is fulfilled
- 才
- cinsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sioxng [[...]]
- true aspect of something, the right aspect of a case, accurate information
- 真相
- cittiab [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tiab [[...]]
- this moment
- 此刻
- zoanjieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'jieen [[...]]
- entirely, absolutely
- 全然
- zuxzar [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zar [[...]]
- from of old, formerly, very early, long ago, very early, long ago
- 從前,很早,從小
- zuxsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zu'siuo [[...]]
- self surrender, hand oneself over to the authorities
- 自首
- hiexntviuu [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tviuu [[...]]
- spot, the actual scene
- 現場
- høfbae [wt] [HTB] [wiki] u: hør'bae; (hør'phvae) [[...]]
- good or bad
- 好歹
- ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho [[...]]
- let, allow
- 讓
- ygoa [wt] [HTB] [wiki] u: ie'goa [[...]]
- except, outside of, other than, besides, in addition to
- 以外
- ia [wt] [HTB] [wiki] u: ia [[...]]
- also, even, still
- 也
- iaolerng [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'lerng [[...]]
- crux of a matter, the point, the way of doing something, the gist
- 要領
- ittoafn [wt] [HTB] [wiki] u: id'toafn [[...]]
- part
- 一端
- kvar bøo [wt] [HTB] [wiki] u: kvar bøo [[...]]
- I think there is none.
- 大概沒有
- karm [wt] [HTB] [wiki] u: karm [[...]]
- dare, presume, to venture. Is it possible that... (an initial interrogative particle which asks a question meant to be answered in the negative, thus equal to a strong affirmation of the opposite)
- 豈,難道
- keasiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siaux; kex'siaux [[...]]
- thing's cost, price
- 價錢
- khaq zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq zay'viar [[...]]
- be better informed
- 曉得多,較清楚
- khawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khao'khix [[...]]
- one's way of talking
- 口氣
- kinpurn [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'purn [[...]]
- root, origin, basis (followed by a negative means "entirely not" or "(not) at all")
- 根本
- laixbo [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bo; (loe'bo) [[...]]
- behind the scenes, the inside
- 內幕
- m zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: m zay'viar; (m'zay) [[...]]
- do not know (the fact)
- 不知道
- phofphofar zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: phor'phor'ar zay'viar [[...]]
- almost know it, know a bit
- 略知
- siøfkhoar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'khoar [[...]]
- slightly, a little, somewhat
- 稍微,一點
- taixsefng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'sefng; (sefng) [[...]]
- in advance, first, beforehand
- 先,首先
- thofsviu... [wt] [HTB] [wiki] u: thor'sviu... [[...]]
- know intuitively, no need to think it over
- 簡單的想 ...
EDUTECH (1)
- zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'viar [[...]]
- know, find out
- 知道
Embree (1)
- zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: zay'viar [[...]][i#] [p.20]
- V : find out, know
- 知道