Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
pof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a man; a plain; a port; afternoon; plain; arena; meadow; level (or gently sloping) piece of ground
甫; 埔; 埠; 晡

DFT (5)
🗣 expof 🗣 (u: e'pof) 下晡 [wt][mo] ē-poo [#]
1. (Tw) || 下午。
🗣le: (u: E'pof goar beq ciøf AF'bie`ar khix chid'thøo.) 🗣 (下晡我欲招阿美仔去𨑨迌。) (下午我要找阿美去玩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nngfpof 🗣 (u: nngr'pof) 軟晡 [wt][mo] nńg-poo [#]
1. (Tw) || 傍晚陽光轉弱的時候。
🗣le: (u: Tarn nngr'pof ciaq laai'khix bea koea'cie.) 🗣 (等軟晡才來去買果子。) (等傍晚再去買水果。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pof 🗣 (u: pof) [wt][mo] poo [#]
1. (Tw) half a day || 半天。
🗣le: (u: e'pof) 🗣 (下晡) (下午)
🗣le: (u: terng'pof) 🗣 (頂晡) (上午)
🗣le: (u: cit pof) 🗣 (一晡) (一個半天)
🗣le: (u: kuy'pvoax'pof) 🗣 (規半晡) (整個半天,即很久的意思。)
2. (Tw) refers to syn-sii: 3-5 p.m. || 指申時,即下午三點至五點。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvoarpof 🗣 (u: pvoax'pof) 半晡 [wt][mo] puànn-poo [#]
1. (Tw) || 半天,或指一天中的一段時間。
🗣le: (u: Goar tarn lie kuy'pvoax'pof`aq.) 🗣 (我等你規半晡矣。) (我等你老半天了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpof 🗣 (u: terng'pof) 頂晡 [wt][mo] tíng-poo [#]
1. (Tw) || 早上、上午。
🗣le: (u: Yn terng'pof zhud`khix`aq, axm'sii ciaq e tngr`laai.) 🗣 (𪜶頂晡就出去矣,暗時才會轉來。) (他們上午就出去了,晚上才會回來。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH (2)
pof [wt] [HTB] [wiki] u: pof ⬆︎ [[...]] 
half day
por [wt] [HTB] [wiki] u: por ⬆︎ [[...]] 
dried food

Embree (2)
pof [wt] [HTB] [wiki] u: pof ⬆︎ [[...]][i#] [p.206]
M : half (day)
por [wt] [HTB] [wiki] u: por ⬆︎ [[...]][i#] [p.206]
V : dried food

Lim08 (4)
u: mngr ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920/B0919] [#41402]
( 1 ) 黃昏 ; 暗時 。 ( 2 ) 遲 。 <( 1 ) 早 ∼ ; ∼ 晡 。 ( 2 ) SiuN ∼ ; ∼ kiaN2 ; ∼ 稻 。 >
u: pof ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0886] [#48950]
( 1 ) 半日 。 ( 2 ) 下晡e5日 。 <( 1 ) 頂 ∼ ; 下 ∼ ; hou7我等kui ∼ ; 作一 ∼ 。 ( 2 ) 暗 ∼ ; 等khah軟 ∼ chiah來去 ; 日beh ∼ 。 >
u: terng'pvoax ⬆︎ 頂半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#58617]
頂面e5部分 , 上半部 。 <∼∼ 季 ; ∼∼ 身 ; ∼∼ 暝 ; ∼∼ 月 ; ∼∼ 晡 。 >
u: terng'taux ⬆︎ 頂罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0297] [#58634]
午前 。 <∼∼ 晡 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources