Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for 3168, found 0,
DFT (1)- 🗣 loxngkao-siøka/loxngkao-svaka 🗣 (u: long'kao-siøf/svaf'ka) 弄狗相咬 [wt][mo] lōng-káu-sio-kā
[#]
- 1. (Exp)
|| 比喻煽動、挑撥使兩方爭鬥。
- 🗣le: (u: Hid ee laang phvae'sym'heng, siong aix long'kao'siøf'ka.) 🗣 (彼个人歹心行,上愛弄狗相咬。) (那個人心性不好,最愛挑撥人家。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: afn'hun'siuo'kie 安份守己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安守本分、堅持原則
Maryknoll (1)
- zadphvi [wt] [HTB] [wiki] u: zat'phvi [[...]]
- stuffy nose like when you have a cold
- 鼻塞
Embree (1)
- cviaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf [[...]][i#] [p.27]
- SV : lean (meat)
- 瘦
Lim08 (1)
- u: bøo'pvoax 無半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3168]
-
- long2無 。 <∼∼ 文 ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 張 。 >