Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: put su.
DFT (1)
🗣 putkhøfsugi 🗣 (u: pud'khør'sw'gi) 不可思議 [wt][mo] put-khó-su-gī [#]
1. () (CE) inconceivable (idiom); unimaginable; unfathomable || 不可思議
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (6)
🗣u: Y ee to'liong pud'cie'ar khoaq, su'su'hang'hang lorng be kex'kaux. 伊的度量不止仔闊,事事項項攏袂計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的度量滿大的,任何事情都不計較。
🗣u: Niuu'zhao pud'ciog tofng'jieen ma sw. 糧草不足當然嘛輸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
糧草不足當然會輸。
🗣u: Y ui'tiøh beq chiafm liok'hap'zhae, ciaf mng siin, hiaf paix'put, kaux'boea ma si sw'liao'liao. 伊為著欲簽六合彩,遮問神,遐拜佛,到尾嘛是輸了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他為了簽賭六合彩,這邊問神,那邊拜佛,到頭來還是輸光光。
🗣u: Hør'su laai, phvae'su soaq, Koafn'ym'put'zor laai pae'poaq. 好事來,歹事煞,觀音佛祖來擺撥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好事情就讓它來,壞事情就終結它,請觀世音菩薩來擺平。
🗣u: Lie zheng cid sw svaf m'na sii'kviaa køq pud'cie'ar u'pan`neq. 你穿這軀衫毋但時行閣不止仔有範呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你穿這套衣服不但時髦又相當氣派。
🗣u: U cit kux oe korng “khiaxm cvii oaxn zex'zuo, pud'haux oaxn pe'buo”, u ee laang zhar'kor'phiøx, kor'phiøx løh'kex, tak'jit tøf teq me zexng'huo, u laang tø ka y kef cit kux “kor'phiøx poah'sw oaxn zexng'huo”. 有一句話講「欠錢怨債主,不孝怨爸母」,有的人炒股票,股票落價,逐日都咧罵政府,有人就共伊加一句「股票跋輸怨政府」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有一句話說「欠錢怨債主,不孝怨父母」,有的人炒股票,股票慘跌,天天罵政府,有人就加了一句「股票慘跌怨政府」。

Maryknoll (5)
put'heng suxkvia [wt] [HTB] [wiki] u: pud'heng su'kvia [[...]] 
unfortunate incident
不幸事件
su [wt] [HTB] [wiki] u: su [[...]] 
public office, write down, put down
suxsit put'huu [wt] [HTB] [wiki] u: su'sit pud'huu [[...]] 
facts did not tally
事實不符

EDUTECH (1)
put'zeasu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zex'su [[...]] 
ineffective; useless (was put'zesu)
不濟事

EDUTECH_GTW (1)
put'zøesu 不齊事 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zøee'su [[...]] 
不齊事

Lim08 (1)
u: put'su 佛事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49456]
法會 。 <>