Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 憂愁*.
HTB (1)
iuchiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sorrowful; gloomy; melancholy; distressed; sad
憂愁

DFT (4)
🗣 Hvoa'hvoa'hyhie cit kafng, hoanhoanløflør ia cit kafng. 🗣 (u: Hvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng.) 歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工。 [wt][mo] Huann-huann-hí-hí tsi̍t kang, huân-huân-ló-ló iā tsi̍t kang. [#]
1. () || 快樂也是過一天,憂愁也是過一天。意為不管是快樂還是煩惱,日子還是要過,不如保持快樂的心情來面對困難。勸人樂觀進取,不要太過悲觀。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Hvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng.” Zøx laang tiøh'aix khaq lok'thioxng`leq, hoaan'lør si kef'kafng`ee.) 🗣 (俗語講:「歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工。」做人著愛較樂暢咧,煩惱是加工的。) (俗話說:「快樂也是過一天,憂愁也是過一天。」做人應該要比較快樂些,煩惱是多餘的。)
🗣le: (u: Goar zay'viar lie zhoe'bøo thaau'lo sym'lai kafn'khor, m'køqhvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng”, lie tiøh khvoax khaq khuy`leq, larn køq laai'khix zhoe.) 🗣 (我知影你揣無頭路心內艱苦,毋過「歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工」,你著看較開咧,咱閣來去揣。) (我知道你找不到工作心裡難過,不過「快樂也是過一天,憂愁也是過一天」,你要看開一點,我們繼續找。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iubun 🗣 (u: iw'bun) 憂悶 [wt][mo] iu-būn [#]
1. (V) || 憂愁煩悶。
🗣le: (u: Khvoax y kuy jit iw'bun, goar sym'lai ma cyn kafn'khor.) 🗣 (看伊規日憂悶,我心內嘛真艱苦。) (看他成天憂愁煩悶,我心裡也很痛苦。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iuchiuu 🗣 (u: iw'chiuu) 憂愁 [wt][mo] iu-tshiû [#]
1. (V) || 擔憂發愁。
🗣le: (u: biern iw'chiuu) 🗣 (免憂愁) (不用擔憂發愁)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ud 🗣 (u: ud) [wt][mo] ut [#]
1. (V) to feel worried and stifled and/or repressed in mind; to suffer melancholy || 憂愁的感覺壓抑在心中。
🗣le: (u: Sym'su bøo laang zay, goar ud kaq ciog kafn'khor`ee.) 🗣 (心事無人知,我鬱甲足艱苦的。) (心事沒有人知道,我壓抑得很難過。)
🗣le: (u: ud'zud) 🗣 (鬱卒) (心中感到苦悶)
2. (V) to smother; to seal airtight; to shut indoors. pent up with no way to relieve || 悶。積聚、凝滯而無法抒解。
🗣le: (u: ud'joah) 🗣 (鬱熱) (悶熱)
3. (V) to twist; to coil; to curl; to bend (transitive) || 蜷曲、弄彎。
🗣le: (u: Kuy jit ud ti zhux'lai.) 🗣 (規日鬱佇厝內。) (整天窩在家裡。)
🗣le: (u: Teg'ar ud ho y khiaw.) 🗣 (竹仔鬱予伊曲。) (把竹子弄彎。)
4. (V) to constrain or repress; to inhibit; to keep down; to suppress || 壓抑、抑制。
🗣le: (u: Ud'sie laang ee zaai'tiau.) 🗣 (鬱死人的才調。) (壓抑人,使人不能施展才能。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: iw'chiuu 憂愁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
憂愁

Maryknoll (3)
chiuu [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu [[...]] 
sad, distressed, worried, unhappy, melancholy, gloomy, to worry about
iuchiuu [wt] [HTB] [wiki] u: iw'chiuu [[...]] 
melancholy, distressed, sad
憂愁

EDUTECH (2)
chiukhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'khor [[...]] 
miserable, wretched
憂愁
iuchiuu [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'chiuu [[...]] 
melonchary, sorrow, sadness, distress, downcast, sad
憂愁

EDUTECH_GTW (1)
iuchiuu 憂愁 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'chiuu [[...]] 
憂愁

Embree (3)
chiukhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'khor [[...]][i#] [p.59]
SV : miserable; wretched (of persons)
憂愁
u: chiuu'tngg chiuu'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
Sph : very unhappy and miserable
憂愁
iuchiuu [wt] [HTB] [wiki] u: iw'chiuu [[...]][i#] [p.112]
SV,N : melancholy
憂愁

Lim08 (9)
u: bin'iw bin'jiaau 面憂 面皺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2909]
憂愁e5面容 。 <>
u: bin'iw'iw 面憂憂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2910]
憂愁e5面容 。 <>
u: chiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0133] [#8891]
憂愁 , 心肝煩惱 。 < 解 ∼ ; 酒be7解真 ∼ 。 >
u: chiuu'gaan 愁顏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#8897]
憂愁e5顏面 。 <>
u: chiuu'ioong 愁容 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135] [#8898]
憂愁e5面容 。 <>
u: iw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0057] [#24857]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 憂愁 。 ( 3 )<( 2 ) 面帶 ∼∼ ; ∼ 面 ; ∼ 頭 ∼ 面 ; ∼ 結 ( kat ) 結 。 ( 3 ) 丁 ∼ = 帶孝 ( ha3 ) ; 丁國 ∼ ; 丁父 ∼ 。 >
u: iw'chiuu 憂愁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25181]
煩惱憂傷 。 <>
u: iw'iw 憂憂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0058] [#25185]
憂愁 。 < 面 ∼∼ 。 >
u: kad'kad 結結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208/A0209] [#27520]
( 1 ) [ 結 ]( 1 )( 3 ) 。 ( 2 ) 憂愁e5加強形容 。 <( 2 ) 憂 ∼∼ = 面容憂愁 。 >