Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: cviax peeng.
DFT (2)- 🗣 cviarchiuo-peeng 🗣 (u: cviax'chiuo-peeng) 正手爿 [wt][mo] tsiànn-tshiú-pîng
[#]
- 1. (Pl)
|| 右邊。
- 🗣le: (u: Lie ee cviax'chiuo'peeng u cit purn zheq, theh koex'laai ho`goar hør`bøo?) 🗣 (你的正手爿有一本冊,提過來予我好無?) (你的右手邊有一本書,拿過來給我好嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cviarpeeng 🗣 (u: cviax'peeng) 正爿 [wt][mo] tsiànn-pîng
[#]
- 1. (Pl)
|| 右邊。方位名。與「左邊」相對。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (7)
- 🗣u: cviax'peeng 正爿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 右邊
- 🗣u: Lie ee cviax'chiuo'peeng u cit purn zheq, theh koex'laai ho`goar hør`bøo? 你的正手爿有一本冊,提過來予我好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的右手邊有一本書,拿過來給我好嗎?
- 🗣u: Lie thaau'tuo'ar korng ee hid kefng tiaxm si ti lo ee tøx'peeng iah'si cviax'peeng? 你頭拄仔講的彼間店是佇路的倒爿抑是正爿? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你剛才說的那間店是在路的左邊還是右邊?
- 🗣u: Lie tøx'thaau'kviaa liao'au, tuix cviax'chiuo'peeng hid tiaau lo zhud`khix, tø kaux'ui`aq. 你倒頭行了後,對正手爿彼條路出去,就到位矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你往反方向走之後,從右手邊那條路出去,就到了。
- 🗣u: Thaau'zeeng lo'khao oad cviax'peeng tø kaux`aq. 頭前路口斡正爿就到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 前面路口右轉就到了。
- 🗣u: Taan`ee u'kaux toa'bin'siin, peeng'iuo ciøf y zøx'hoea laai zhux`lie ciah'png, y m'na zhoa cit'kef'hoea'ar khix laang taw zag'zø, køq ka laang kuy zhux'kefng buo kaq loan'zhaw'zhaw, cviax'cviax si “phii'phii ciah kaq laau'cii”. 陳的有夠大面神,朋友招伊做伙來厝裡食飯,伊毋但𤆬一家伙仔去人兜齪嘈,閣共人規厝間舞甲亂操操,正正是「皮皮食甲流糍」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老陳真厚臉皮,朋友約他一同到家裡吃飯,他不但帶了一家老小去別人家打擾,還將整個屋裡搞得亂七八糟,真是「厚顏無恥,丟人現眼」。
- 🗣u: Peeng'sox'sii y tø cyn gaau phoxng'hofng køq gaau korng'peh'zhat, khvoax y korng kaq zhuix'kag zoaan phøf, goarn lorng zay'viar bøo cit kux si sit'zai'oe, cviax'karng si “khiq'zhuix`ee ciah bie'hurn──khvoax'hien'hien”. 平素時伊就真𠢕膨風閣𠢕講白賊,看伊講甲喙角全泡,阮攏知影無一句是實在話,正港是「缺喙的食米粉──看現現」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他平常就很會吹牛和說謊,看他說得頭頭是道,我們都知道沒有一句是真的,真的是「兔脣者吃米粉──被看得一清二楚」。
Maryknoll (12)
- cviarchiuo-peeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'chiuo'peeng; cviax'chiuo-peeng [[...]]
- right side
- 右手邊,右邊
- cviarpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'peeng [[...]]
- right side
- 右邊
- oad cviarpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: oad cviax'peeng; (koex cviax'peeng) [[...]]
- turn to the right (at the intersection)
- 向右轉
- peeng [wt] [HTB] [wiki] u: peeng [[...]]
- by the side of, a side
- 旁,邊,方
- phied tørpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: phied tøx'peeng; (phied cviax'peeng) [[...]]
- stroke to the left and another to the right
- 撇左,捺右
EDUTECH (2)
- cviarchiuo-peeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'chiuo-peeng [[...]]
- right hand side
- 右邊
- cviarpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'peeng [[...]]
- right hand, right side
- 右邊
EDUTECH_GTW (2)
- cviarchiuo-peeng 正手爿 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'chiuo-peeng [[...]]
-
- 正手旁
- cviarpeeng 正爿 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'peeng [[...]]
-
- 右旁
Embree (2)
- cviarchiuo-peeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'chiuo'peeng [[...]][i#] [p.27]
- Np : right hand side
- 右邊
- cviarpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'peeng [[...]][i#] [p.27]
- Np : right hand, right side (not left)
- 右邊
Lim08 (2)
- u: cviax'chiuo'peeng 正手旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#10925]
-
- 右手e5爿 。 <>
- u: cviax'peeng 正旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#11013]
-
- 右側 。 相對 : [ 倒爿 ] 。 <∼∼ 倒爿 = 左右 。 >