Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: bin'ix [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): toa peeng (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"toa peeng"]]

Htb (cache) (3)

oar toaxpeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
choose the best cuts; align oneself with the strongest or biggest group
依靠勢力大的一邊
sikoef oar toaxpeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
people like the larger half of a watermelon ─ favor the winning side; be on the stronger side
趨炎附勢; 勢利眼
toaxpeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
side of honor; the right hand side; the larger half
大邊

DFT (2)

🗣 toaxpeeng 🗣 (u: toa'peeng) 大爿 [wt][mo] [d#]
東西切割或對分之後 , 占多數或較大的一方 。 風水觀念中的方位 , 左青龍 , 右白虎 , 以左為大 。 大爿即左邊之義 。
🗣 Sikoef oar toa peeng. 🗣 (u: Sy'koef oar toa peeng.) 西瓜倚大爿。 [wt][mo] [d#]
西瓜哪邊比較大就靠向那邊 。 意指人看哪一邊得勢 , 就向那邊 , 形容人趨炎附勢 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org