Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for kaq go, found 0,

DFT_lk (4)
🗣u: Lie cyn'cviax u'kaux taxng'sngf, lieen go khof giin tøf beq kaq laang kex'kaux. 你真正有夠凍霜,連五箍銀都欲佮人計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真的很吝嗇,連五塊錢都要跟人家計較。
🗣u: Go'six'svaf, korng kaq kuy bie'naa. 五四三,講甲規米籃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
講了一大堆沒用的話。
🗣u: Y ee laang cyn mii'cvy, cit siern go lii ia kaq laang sngx kaq kaux. 伊的人真綿精,一仙五厘也佮人算甲到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他為人錙銖必較,一分五厘的錢也跟人計較到底。
🗣u: Cid ee laang zeeng sex'haxn tø cviaa kib'sexng, tvaf tøf ciah kaq go lak'zap`aq, zøx tai'cix iao'si arn'nef zhorng'zhorng'pong'pong, cyn'cviax si “guu tø si guu, khafn kaux Pag'kviaf ia si guu”. 這个人從細漢就誠急性,今都食甲五六十矣,做代誌猶是按呢衝衝碰碰,真正是「牛就是牛,牽到北京也是牛」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從小就是一個急性子的人,現在都五六十歲了,做事情還是那麼衝動莽撞,真的是「牛牽到北京還是牛」。

Maryknoll (26)
hømihkhor [wt] [HTB] [wiki] u: høo'miq'khor [[...]] 
why bother, quite unnecessarily
何苦
iog [wt] [HTB] [wiki] u: iog [[...]] 
agreement, covenant, contract, treaty, to blind, restrain, brief(ly), simply, about, around, approximately, a date, appointment, engagement, make an appointment, (in math.) to reduce
ioksog [wt] [HTB] [wiki] u: iog'sog [[...]] 
bind, to discipline, restrain, During Japanese occupation it meant, a promise, to promise
約束,約定
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]] 
fit, to suit, add on (as accessories)
配,陪嫁
kahsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'si; (kix'jieen) [[...]] 
since — in the sense of circumstances
既然
kab [wt] [HTB] [wiki] u: kab; (haam, zhafm, kaq, ham) [[...]] 
and (used as a conjunction connecting nouns but not adjectives), with
和,跟

Embree (1)
u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
V : accompany, go along with, have with one

Lim08 (2)
u: id'go kaq'bi 乙午 甲未 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24774]
下晡二三點 。 < 睏到 ∼∼∼∼ = 睏到下晡二三點koh迷迷糊糊m7知今年是啥麼年 。 >
u: kaq'go 甲午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168/A0000] [#26474]
( 干支 ) 1894 , 1954 , 2014年 。 <>